Lyrics and translation Lil Wayne, Lil Twist, Lil Chuckee, Gudda Gudda, Jae Millz & Nicki Minaj - YM Salute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
Young
Money
shit
right
here
Это
дерьмо
Young
Money,
детка.
Better
strap
up
ya
boots
Лучше
зашнуруй
свои
сапожки,
Before
they
start
to
shoot
Прежде
чем
они
начнут
стрелять.
Then
do
it
for
the
troops
Сделай
это
ради
войск,
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
So
sick
with
the
flow
Так
крут
с
этим
флоу,
Yeah
your
cowboys
know
that
Lil
Twist
Да,
твои
ковбои
знают,
что
Lil
Twist,
Been
a
pro
way
before
Romo,
no
T.O.
Был
профи
задолго
до
Ромо,
без
T.O.
No
Wittin,
Cowboys
to
a
Piston
Без
Виттена,
Ковбои
для
Пистона.
A.I.
no
Wallace,
ya
kids
getting
demolished
А.И.
без
Уоллеса,
твои
детишки
уничтожены.
I'm
booking
on
you
suckers
like
I'm
just
leaving
college
Я
бронирую
вас,
сосунки,
как
будто
только
что
закончил
колледж,
But
smart,
very
smart,
too
smart
for
ya
knowledge
Но
умный,
очень
умный,
слишком
умный
для
твоих
знаний.
Too
smart
once
more,
Wayne
called
me
a
genius
Слишком
умный
еще
раз,
Уэйн
назвал
меня
гением.
It's
YMOE,
nothing
gets
in
between
us
Это
YMOE,
ничто
не
встанет
между
нами.
I
told
Wayne
I'm
going
in
like
somebody
'bout
to
bury
me
Я
сказал
Уэйну,
что
врываюсь,
как
будто
меня
сейчас
похоронят.
In
this
rap
game
nobody
could
ever
bury
me
В
этой
рэп-игре
никто
не
сможет
меня
похоронить.
That's
why
you
see
me
on
stage
rocking
with
Young
Money
Вот
почему
ты
видишь
меня
на
сцене,
зажигающего
с
Young
Money.
I
told
my
team
I
got
us,
man
it's
all
on
me
Я
сказал
своей
команде,
что
я
с
ними,
все
зависит
от
меня.
Like
volume
2 B.G.,
I
got
my
crew
with
me
Как
второй
том
B.G.,
моя
команда
со
мной.
Twist,
Mack,
Millz,
Gudda
and
my
baby
Nicki
Twist,
Mack,
Millz,
Gudda
и
моя
малышка
Ники.
Every
time
I'm
on
the
track
it's
ransom
Каждый
раз,
когда
я
на
треке,
это
выкуп.
Can't
find
'em
like
us
anymore
it's
random
Не
найти
таких,
как
мы,
больше
— это
случайность.
When
Young
Money
come
through
you
better
salute
us
Когда
Young
Money
появляются,
тебе
лучше
отдать
нам
честь.
Better
strap
up
ya
boots
Лучше
зашнуруй
свои
сапожки,
Before
they
start
to
shoot
Прежде
чем
они
начнут
стрелять.
Then
do
it
for
the
troops
Сделай
это
ради
войск,
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
Sa-salute,
sa-salute
При-привет,
при-привет.
Hey
yo
I
solemnly
swear
if
it
ever
go
down
Эй,
yo,
я
торжественно
клянусь,
если
что-то
случится,
You
ain't
never
gotta
call
me
cause
I'mma
be
there
Тебе
не
придется
мне
звонить,
потому
что
я
буду
там.
Lets
get
to
the
point
like
elbows,
my
crew
harder
than
shell
toes
Перейдем
к
делу,
как
локти,
моя
команда
жестче,
чем
ракушки.
Strapped
like
Velcro
and
is
we
running?
hell
no
Заряжены,
как
липучка,
и
бежим
ли
мы?
черта
с
два.
And
truthfully,
aiming
for
number
one
oh
do
we
И,
честно
говоря,
стремимся
к
номеру
один,
о
да.
You
ask
why
I
reply
cause
nobody
remember
2 or
3
Ты
спрашиваешь,
почему,
я
отвечаю,
потому
что
никто
не
помнит
2 или
3.
Cross
YM
and
out
of
him
we'll
make
a
movie
Перейди
дорогу
YM,
и
из
него
мы
сделаем
фильм.
We
all
that
we
can
be,
respect
the
army
and
salute
we
Мы
все,
кем
можем
быть,
уважаем
армию
и
отдаем
честь.
Yeah,
Young
Money
army
we
marching
Да,
армия
Young
Money,
мы
маршируем.
We
coming
forward
no
warning
Мы
идем
вперед
без
предупреждения.
We
got
these
boys
running
like
Forrest
Эти
парни
бегут,
как
Форрест.
So
salute
me
like
a
general
Так
что
салютуй
мне,
как
генералу.
First
place
never
last
Первое
место
никогда
не
длится
вечно.
Always
on
top
and
I'm
a
chief
like
a
seminal
Всегда
на
вершине,
и
я
главный,
как
сперматозоид.
Got
the
game
in
the
strangle
hold,
no
letting
up
Держу
игру
в
удушающем
захвате,
не
отпуская.
You
can
get
the
top,
ya
can
pop
like
7Up
Ты
можешь
добраться
до
вершины,
ты
можешь
взорваться,
как
7Up.
Knock
knock
let
us
up,
Young
Money
applaud
me
Тук-тук,
впустите
нас,
Young
Money,
аплодируйте
мне.
And
we'll
take
the
game
out
ya
hands
like
a
joy
stick
И
мы
вырвем
игру
из
твоих
рук,
как
джойстик.
I'mma
need
my
badges
and
my
ribbons
Мне
нужны
мои
значки
и
мои
ленты.
Maybe
it
will
make
up
for
everything
that
I
wasn't
given
Может
быть,
это
компенсирует
все,
что
мне
не
дали.
Everything
that
I've
given,
I
swear
I'll
never
give
in
Все,
что
я
дал,
клянусь,
я
никогда
не
сдамся.
Just
look
at
what
I've
been
in
and
this
is
just
the
beginning
Просто
посмотри,
через
что
я
прошел,
и
это
только
начало.
I
d-d-d-d-do
it
cause
I
did
it
for
my
ballerina
girls
Я
д-д-д-делаю
это
ради
моих
девочек-балерин.
Blowing
kisses
to
the
soldiers
I
am
Marilyn
Monroe
Посылаю
воздушные
поцелуи
солдатам,
я
Мэрилин
Монро.
But
we
shoot,
shoot,
shoot
'em
up,
camouflage
me
Но
мы
стреляем,
стреляем,
стреляем
в
них,
замаскируй
меня.
Cause
Young
Money
is
a
Navy,
better
yet
a
Army
Потому
что
Young
Money
— это
флот,
а
еще
лучше
— армия.
Better
strap
up
ya
boots
Лучше
зашнуруй
свои
сапожки,
Before
they
start
to
shoot
Прежде
чем
они
начнут
стрелять.
Then
do
it
for
the
troops
Сделай
это
ради
войск,
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
It's
Young
Money
salute
Это
приветствие
Young
Money.
Sa-salute,
sa-salute
При-привет,
при-привет.
Commander
in
chief
Главнокомандующий.
One
hand
on
the
world,
one
hand
on
the
brief
Одна
рука
на
мире,
другая
на
докладе.
I
stand
on
the
world,
bitch
I
stand
on
the
peak
Я
стою
на
мире,
сука,
я
стою
на
вершине.
Of
the
game,
and
the
girls,
and
the
guap,
now
that's
G
Игры,
и
девчонок,
и
бабла,
вот
это
круто.
Don't
ask
me
about
shit
but
money
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
кроме
денег.
Fuckin'
right
my
money
long,
I
got
that
10ft
money
Черт
возьми,
мои
деньги
длинные,
у
меня
10-футовые
деньги.
Ha,
I
get
it
fast
when
I
get
to
the
money
Ха,
я
получаю
их
быстро,
когда
добираюсь
до
денег.
When
I
walk,
it
sound
like
10
foots
running
Когда
я
иду,
это
звучит,
как
будто
бегут
10
футов.
I
meant
feet,
I'm
in
deep
like
wet
pussy
Я
имел
в
виду
футы,
я
глубоко,
как
мокрая
киска.
I'm
a
purple
heart
proven
war
vet
rookie
Я
ветеран
войны
с
Пурпурным
Сердцем,
новичок.
You
can't
even
sit
next
to
me
Ты
даже
не
можешь
сидеть
рядом
со
мной.
Now
bring
money
or
death
to
me,
or
don't
step
to
me
Теперь
принеси
мне
деньги
или
смерть,
или
не
подходи
ко
мне.
Nah
don't
step
nigga,
march
with
me
Не,
не
подходи,
ниггер,
маршируй
со
мной.
To
the
steps
of
the
court
building
К
ступеням
здания
суда.
Like
ain't
we
God's
children
Разве
мы
не
дети
Божьи?
I
know
at
all
times
God's
filmin'
Я
знаю,
что
Бог
всегда
снимает.
So
I
play
my
part
until
the
war
kill
me
Так
что
я
играю
свою
роль,
пока
война
не
убьет
меня.
Salute
or
shoot
nigga
Салютуй
или
стреляй,
ниггер.
Better
strap
up
ya
boots
Лучше
зашнуруй
свои
сапожки,
Before
they
start
to
shoot
(get
that
salute
out
my
face)
Прежде
чем
они
начнут
стрелять
(убери
этот
салют
от
моего
лица).
Then
do
it
for
the
troops
Сделай
это
ради
войск,
It's
Young
Money
salute
(I
am)
Это
приветствие
Young
Money
(я
есть).
It's
Young
Money
salute
(a
16
year
veteran)
Это
приветствие
Young
Money
(16-летний
ветеран).
It's
Young
Money
salute
(I
been
in
this
motherfucker)
Это
приветствие
Young
Money
(я
был
в
этой
херне).
It's
Young
Money
salute
(hip
hop
war)
Это
приветствие
Young
Money
(хип-хоп
война).
It's
Young
Money
salute
(all
my
motherfuckin'
life)
Это
приветствие
Young
Money
(всю
мою
чертову
жизнь).
Sa-salute
(but
I
still
have
that...
my
life)
При-привет
(но
у
меня
все
еще
есть
это...
моя
жизнь).
Young
Mula
Navvyyyy
Young
Mula
Navvyyyy.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DWAYNE CARTER, ONIKA TANYA MARAJ, CHRISTOPHER MOORE, JAMAL JONES, JARVIS MILLS, CARL LILLY, RASHAD RYAN BALLARD, DANE SIMMONS
Attention! Feel free to leave feedback.