Lil Wayne feat. Nivea - Dope New Gospel (feat. Nivea) - translation of the lyrics into German

Dope New Gospel (feat. Nivea) - Nivea , lil wayne translation in German




Dope New Gospel (feat. Nivea)
Dope New Gospel (feat. Nivea)
Man in the mirror, my hero
Mann im Spiegel, mein Held
He helped me centre my ego
Er half mir, mein Ego zu zentrieren
When I think I'm bad like Michael
Wenn ich denke, ich bin so krass wie Michael
He bring me back down to Tito
Bringt er mich zurück auf den Boden, wie Tito
Man in the mirror, my hero
Mann im Spiegel, mein Held
He helped me see the eagle
Er half mir, den Adler zu sehen
He helped me hear enemies cry wolf
Er half mir, Feinde Wolf schreien zu hören
Then he see me take off my sheep clothes
Dann sieht er, wie ich meine Schafskleider ausziehe
Hasta la vista, adios
Hasta la vista, adios
Beat the odds like mosquitoes
Die Chancen überwinden, wie Moskitos
Keep in mind I'm a negro
Vergiss nicht, ich bin ein Negro
So my open mind got a screen door
Also hat mein offener Geist eine Fliegengittertür
Wan' come play the lead role
Willst du die Hauptrolle spielen
And end up with nothin' but B-roll
Und am Ende nur mit B-Roll dastehen
Sit on the d- in a C-4
Sitz auf dem D- in einem C-4
Then I come back with a cheat code
Dann komme ich mit einem Cheat-Code zurück
Pill bottle only half full
Tablettenflasche nur halb voll
F- it, my n-, I'm past good
Scheiß drauf, mein N-, ich bin mehr als gut
Sexy bi- rubbin' my tats good
Sexy Bi- reibt meine Tattoos gut
But before she do, bi-, wash your hands good
Aber bevor sie es tut, Bi-, wasch dir gut die Hände
I'm flexin' muscles that you can't pull
Ich spanne Muskeln an, die du nicht ziehen kannst
You can't make a fist 'cause I'm a handful
Du kannst keine Faust machen, weil ich eine Handvoll bin
I never really knew my dad good
Ich kannte meinen Vater nie wirklich gut
But still grew up to be the big bad wolf
Aber bin trotzdem zum großen bösen Wolf herangewachsen
You always see me with the white cup
Du siehst mich immer mit dem weißen Becher
Some people say that is a bad look
Manche Leute sagen, das sieht schlecht aus
But take a good look at what you are lookin' at
Aber schau dir genau an, was du dir ansiehst
You never know when it's your last look
Du weißt nie, wann es dein letzter Blick ist
It's written all over my face
Es steht mir ins Gesicht geschrieben
It's tattooed, it can't be erased
Es ist tätowiert, es kann nicht gelöscht werden
One of a kind, I can't be replaced
Einzigartig, ich kann nicht ersetzt werden
In case that mirror breaks
Falls dieser Spiegel zerbricht
Well, it's been way too long
Nun, es ist schon viel zu lange her
And I wonder what it been like
Und ich frage mich, wie es gewesen wäre
Tryna get back right with ya
Versuche, wieder mit dir ins Reine zu kommen
'Cause I've been on my own
Denn ich war auf mich allein gestellt
Or at least that's what it feels like
Oder zumindest fühlt es sich so an
Wanna get back right with ya
Will wieder mit dir ins Reine kommen
Yeah, it's been way too long
Ja, es ist schon viel zu lange her
And I wonder what it's been like
Und ich frage mich, wie es gewesen wäre
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Man in the mirror, my hero
Mann im Spiegel, mein Held
He helped me centre my evil
Er half mir, mein Böses zu zentrieren
I see the fire in his eyes
Ich sehe das Feuer in seinen Augen
But he keep my blood temperature zero
Aber er hält meine Bluttemperatur auf null
Man in the mirror, my 'migo
Mann im Spiegel, mein 'Migo
Crème de la crème de la Creole
Crème de la Crème de la Creole
Couple a cracks in the mirror
Ein paar Risse im Spiegel
He been through the cracks, I see no cracks in me though
Er war durch die Risse, ich sehe aber keine Risse in mir
Daytime start to turn black
Der Tag beginnt, sich zu verdunkeln
Everything stop like start to twirl
Alles bleibt stehen, als würde es sich drehen
Thank God Weezy back
Gott sei Dank ist Weezy zurück
Order is restored, all is right with the world
Die Ordnung ist wiederhergestellt, alles ist in Ordnung mit der Welt
Last times become lost times
Vergangene Zeiten werden zu verlorenen Zeiten
No free time 'til I bought time
Keine Freizeit, bis ich mir Zeit gekauft habe
No tea time, no off time
Keine Teezeit, keine Auszeit
No me time, on y'all time
Keine Zeit für mich, auf eure Zeit
Blessings shower from the north side
Segen ergießen sich von der Nordseite
From the brightest flower out the darkest skies
Von der hellsten Blume aus dem dunkelsten Himmel
Love is blind but we caught eyes
Liebe ist blind, aber wir haben uns in die Augen gesehen
It's a bumpy road but a joyride
Es ist ein holpriger Weg, aber eine Spritztour
Still can't ignore my rappetite
Kann meinen Rap-Appetit immer noch nicht ignorieren
Like a hungry shark in a koi pond
Wie ein hungriger Hai in einem Koi-Teich
Still the motherf- best rapper a-live
Immer noch der verdammte beste Rapper am Leben
Y'all died
Ihr seid gestorben
Well, it's been way too long (way too long)
Nun, es ist schon viel zu lange her (viel zu lange)
And I wonder what it been like
Und ich frage mich, wie es gewesen wäre
Tryna get back right with ya
Versuche, wieder mit dir ins Reine zu kommen
'Cause I've been on my own (on my own)
Denn ich war auf mich allein gestellt (auf mich allein gestellt)
Or at least that's what it feels like
Oder zumindest fühlt es sich so an
Wanna get back right with ya
Will wieder mit dir ins Reine kommen
Yeah, it's been way too long
Ja, es ist schon viel zu lange her
And I wonder what it's been like
Und ich frage mich, wie es gewesen wäre
'Cause I've been on my own
Denn ich war auf mich allein gestellt
Or at least that's what it feels like
Oder zumindest fühlt es sich so an
Wanna get back right with ya
Will wieder mit dir ins Reine kommen
Yeah, it's been way too long (way too long)
Ja, es ist schon viel zu lange her (viel zu lange)
And I wonder what it's been like
Und ich frage mich, wie es gewesen wäre
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Man in the mirror, my hero
Mann im Spiegel, mein Held
He helped me centre my ego
Er half mir, mein Ego zu zentrieren
When I think I'm bad like Michael
Wenn ich denke, ich bin so krass wie Michael
He bring me back down to Tito
Bringt er mich zurück auf den Boden, wie Tito
It's written all over my face
Es steht mir ins Gesicht geschrieben
Tattoos that can't be erased
Tattoos, die nicht gelöscht werden können
One of a kind, I can't be replaced
Einzigartig, ich kann nicht ersetzt werden
In case that mirror breaks
Falls dieser Spiegel zerbricht





Writer(s): Marvin L. Sapp, Dwayne Carter, Matthew Richard Brownie, Mario Jefferson, Darius Ginn, Nivea Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.