Dope New Gospel (feat. Nivea) -
Nivea
,
lil wayne
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope New Gospel (feat. Nivea)
Dope New Gospel (feat. Nivea)
Man
in
the
mirror,
my
hero
Mann
im
Spiegel,
mein
Held
He
helped
me
centre
my
ego
Er
half
mir,
mein
Ego
zu
zentrieren
When
I
think
I'm
bad
like
Michael
Wenn
ich
denke,
ich
bin
so
krass
wie
Michael
He
bring
me
back
down
to
Tito
Bringt
er
mich
zurück
auf
den
Boden,
wie
Tito
Man
in
the
mirror,
my
hero
Mann
im
Spiegel,
mein
Held
He
helped
me
see
the
eagle
Er
half
mir,
den
Adler
zu
sehen
He
helped
me
hear
enemies
cry
wolf
Er
half
mir,
Feinde
Wolf
schreien
zu
hören
Then
he
see
me
take
off
my
sheep
clothes
Dann
sieht
er,
wie
ich
meine
Schafskleider
ausziehe
Hasta
la
vista,
adios
Hasta
la
vista,
adios
Beat
the
odds
like
mosquitoes
Die
Chancen
überwinden,
wie
Moskitos
Keep
in
mind
I'm
a
negro
Vergiss
nicht,
ich
bin
ein
Negro
So
my
open
mind
got
a
screen
door
Also
hat
mein
offener
Geist
eine
Fliegengittertür
Wan'
come
play
the
lead
role
Willst
du
die
Hauptrolle
spielen
And
end
up
with
nothin'
but
B-roll
Und
am
Ende
nur
mit
B-Roll
dastehen
Sit
on
the
d-
in
a
C-4
Sitz
auf
dem
D-
in
einem
C-4
Then
I
come
back
with
a
cheat
code
Dann
komme
ich
mit
einem
Cheat-Code
zurück
Pill
bottle
only
half
full
Tablettenflasche
nur
halb
voll
F-
it,
my
n-,
I'm
past
good
Scheiß
drauf,
mein
N-,
ich
bin
mehr
als
gut
Sexy
bi-
rubbin'
my
tats
good
Sexy
Bi-
reibt
meine
Tattoos
gut
But
before
she
do,
bi-,
wash
your
hands
good
Aber
bevor
sie
es
tut,
Bi-,
wasch
dir
gut
die
Hände
I'm
flexin'
muscles
that
you
can't
pull
Ich
spanne
Muskeln
an,
die
du
nicht
ziehen
kannst
You
can't
make
a
fist
'cause
I'm
a
handful
Du
kannst
keine
Faust
machen,
weil
ich
eine
Handvoll
bin
I
never
really
knew
my
dad
good
Ich
kannte
meinen
Vater
nie
wirklich
gut
But
still
grew
up
to
be
the
big
bad
wolf
Aber
bin
trotzdem
zum
großen
bösen
Wolf
herangewachsen
You
always
see
me
with
the
white
cup
Du
siehst
mich
immer
mit
dem
weißen
Becher
Some
people
say
that
is
a
bad
look
Manche
Leute
sagen,
das
sieht
schlecht
aus
But
take
a
good
look
at
what
you
are
lookin'
at
Aber
schau
dir
genau
an,
was
du
dir
ansiehst
You
never
know
when
it's
your
last
look
Du
weißt
nie,
wann
es
dein
letzter
Blick
ist
It's
written
all
over
my
face
Es
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
It's
tattooed,
it
can't
be
erased
Es
ist
tätowiert,
es
kann
nicht
gelöscht
werden
One
of
a
kind,
I
can't
be
replaced
Einzigartig,
ich
kann
nicht
ersetzt
werden
In
case
that
mirror
breaks
Falls
dieser
Spiegel
zerbricht
Well,
it's
been
way
too
long
Nun,
es
ist
schon
viel
zu
lange
her
And
I
wonder
what
it
been
like
Und
ich
frage
mich,
wie
es
gewesen
wäre
Tryna
get
back
right
with
ya
Versuche,
wieder
mit
dir
ins
Reine
zu
kommen
'Cause
I've
been
on
my
own
Denn
ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Or
at
least
that's
what
it
feels
like
Oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
Wanna
get
back
right
with
ya
Will
wieder
mit
dir
ins
Reine
kommen
Yeah,
it's
been
way
too
long
Ja,
es
ist
schon
viel
zu
lange
her
And
I
wonder
what
it's
been
like
Und
ich
frage
mich,
wie
es
gewesen
wäre
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Man
in
the
mirror,
my
hero
Mann
im
Spiegel,
mein
Held
He
helped
me
centre
my
evil
Er
half
mir,
mein
Böses
zu
zentrieren
I
see
the
fire
in
his
eyes
Ich
sehe
das
Feuer
in
seinen
Augen
But
he
keep
my
blood
temperature
zero
Aber
er
hält
meine
Bluttemperatur
auf
null
Man
in
the
mirror,
my
'migo
Mann
im
Spiegel,
mein
'Migo
Crème
de
la
crème
de
la
Creole
Crème
de
la
Crème
de
la
Creole
Couple
a
cracks
in
the
mirror
Ein
paar
Risse
im
Spiegel
He
been
through
the
cracks,
I
see
no
cracks
in
me
though
Er
war
durch
die
Risse,
ich
sehe
aber
keine
Risse
in
mir
Daytime
start
to
turn
black
Der
Tag
beginnt,
sich
zu
verdunkeln
Everything
stop
like
start
to
twirl
Alles
bleibt
stehen,
als
würde
es
sich
drehen
Thank
God
Weezy
back
Gott
sei
Dank
ist
Weezy
zurück
Order
is
restored,
all
is
right
with
the
world
Die
Ordnung
ist
wiederhergestellt,
alles
ist
in
Ordnung
mit
der
Welt
Last
times
become
lost
times
Vergangene
Zeiten
werden
zu
verlorenen
Zeiten
No
free
time
'til
I
bought
time
Keine
Freizeit,
bis
ich
mir
Zeit
gekauft
habe
No
tea
time,
no
off
time
Keine
Teezeit,
keine
Auszeit
No
me
time,
on
y'all
time
Keine
Zeit
für
mich,
auf
eure
Zeit
Blessings
shower
from
the
north
side
Segen
ergießen
sich
von
der
Nordseite
From
the
brightest
flower
out
the
darkest
skies
Von
der
hellsten
Blume
aus
dem
dunkelsten
Himmel
Love
is
blind
but
we
caught
eyes
Liebe
ist
blind,
aber
wir
haben
uns
in
die
Augen
gesehen
It's
a
bumpy
road
but
a
joyride
Es
ist
ein
holpriger
Weg,
aber
eine
Spritztour
Still
can't
ignore
my
rappetite
Kann
meinen
Rap-Appetit
immer
noch
nicht
ignorieren
Like
a
hungry
shark
in
a
koi
pond
Wie
ein
hungriger
Hai
in
einem
Koi-Teich
Still
the
motherf-
best
rapper
a-live
Immer
noch
der
verdammte
beste
Rapper
am
Leben
Y'all
died
Ihr
seid
gestorben
Well,
it's
been
way
too
long
(way
too
long)
Nun,
es
ist
schon
viel
zu
lange
her
(viel
zu
lange)
And
I
wonder
what
it
been
like
Und
ich
frage
mich,
wie
es
gewesen
wäre
Tryna
get
back
right
with
ya
Versuche,
wieder
mit
dir
ins
Reine
zu
kommen
'Cause
I've
been
on
my
own
(on
my
own)
Denn
ich
war
auf
mich
allein
gestellt
(auf
mich
allein
gestellt)
Or
at
least
that's
what
it
feels
like
Oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
Wanna
get
back
right
with
ya
Will
wieder
mit
dir
ins
Reine
kommen
Yeah,
it's
been
way
too
long
Ja,
es
ist
schon
viel
zu
lange
her
And
I
wonder
what
it's
been
like
Und
ich
frage
mich,
wie
es
gewesen
wäre
'Cause
I've
been
on
my
own
Denn
ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Or
at
least
that's
what
it
feels
like
Oder
zumindest
fühlt
es
sich
so
an
Wanna
get
back
right
with
ya
Will
wieder
mit
dir
ins
Reine
kommen
Yeah,
it's
been
way
too
long
(way
too
long)
Ja,
es
ist
schon
viel
zu
lange
her
(viel
zu
lange)
And
I
wonder
what
it's
been
like
Und
ich
frage
mich,
wie
es
gewesen
wäre
Man
in
the
mirror,
my
hero
Mann
im
Spiegel,
mein
Held
He
helped
me
centre
my
ego
Er
half
mir,
mein
Ego
zu
zentrieren
When
I
think
I'm
bad
like
Michael
Wenn
ich
denke,
ich
bin
so
krass
wie
Michael
He
bring
me
back
down
to
Tito
Bringt
er
mich
zurück
auf
den
Boden,
wie
Tito
It's
written
all
over
my
face
Es
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
Tattoos
that
can't
be
erased
Tattoos,
die
nicht
gelöscht
werden
können
One
of
a
kind,
I
can't
be
replaced
Einzigartig,
ich
kann
nicht
ersetzt
werden
In
case
that
mirror
breaks
Falls
dieser
Spiegel
zerbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin L. Sapp, Dwayne Carter, Matthew Richard Brownie, Mario Jefferson, Darius Ginn, Nivea Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.