Lil Wayne feat. Nivea - Dope New Gospel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Wayne feat. Nivea - Dope New Gospel




Dope New Gospel
Новый крутой госпел
Man in the mirror my hero
Мужик в зеркале - мой герой,
He helped me send in my ego
Он помог мне укротить мое эго.
And I think I'm bad like Michael
И я думаю, что я крут, как Майкл,
He bring me back down to Tito
Но он возвращает меня на землю, как Тито.
Man in the mirror my hero
Мужик в зеркале - мой герой,
He helped me see like an eagle
Он помог мне видеть, как орел.
He helped me hear all my enemies cry wolf
Он помог мне слышать, как все мои враги кричат "волки!",
Then he saw me take off my sheep clothes
Потом он видел, как я снимаю овечью шкуру.
Hasta la vista, Adios
Hasta la vista, Adios.
Beat the eyes like mosquitoes
Бью по глазам, как по комарам.
Keep in mind I'm a negro so my open mind got a screen door
Имей в виду, я негр, поэтому у моего открытого разума есть сетка на двери.
Bitches wanna come play the lead role
Сучки хотят сыграть главную роль,
And end up with nothin but B-roll
А в итоге остаются только с дублями.
Sit in the dick in a C-4
Сидят на члене, как на C-4,
Then I come back with a cheap coat
А я возвращаюсь в дешевом пальто.
Pill bottle only half full
Флакон с таблетками заполнен только наполовину,
But fuck it my nigga, I'm past good
Но пофиг, братан, мне уже хорошо.
Text a bitch, rubbin' my tats good
Пишу сучке, поглаживая свои татуировки,
But before she do, bitch, watch yo hands good
Но прежде чем она что-то сделает, сука, следи за своими руками.
I'm flexin' muscles that you can't pull
Я напрягаю мускулы, которые ты не сможешь потянуть,
You can't make a fist cause I'm a handful
Ты не можешь сжать кулак, потому что я - горстка динамита.
I never really knew my dad good
Я никогда толком не знал своего отца,
But still grew up to be the big bad wolf
Но все равно вырос большим злым волком.
You always see me with the white cup
Ты всегда видишь меня с белым стаканчиком,
Some people say that is a bad look
Некоторые люди говорят, что это выглядит плохо,
But take a good look at what you are lookin' at
Но хорошенько посмотри на то, на что ты смотришь,
You never never know when it's your last look
Ты никогда не знаешь, когда это будет твой последний взгляд.
It's written all over my face
Это написано на моем лице,
These tattoos, they can't be erased
Эти татуировки, их нельзя стереть.
One of a kind, I can't be replaced
Единственный в своем роде, меня нельзя заменить.
In case, that mirror breaks
На случай, если зеркало разобьется.
Well it's been way too long
Прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Tryna get back right with ya
Пытаюсь вернуться к тебе,
It's hard being on my own
Трудно быть одному,
Or at least that's what it feels like
Или, по крайней мере, так мне кажется.
Wanna get back right with ya
Хочу вернуться к тебе.
It's been way too long
Прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Man in the mirror my hero
Мужик в зеркале - мой герой,
He helped me center my evil
Он помог мне сконцентрировать мое зло.
I see the fire in his eyes
Я вижу огонь в его глазах,
But he keep my blood temperature zero
Но он поддерживает температуру моей крови на нуле.
Man in the mirror my 'migo
Мужик в зеркале - мой amigo,
Creme de la, creme de la creole
Creme de la, creme de la creole.
Couple a cracks in the mirror, he been through the cracks
Пара трещин в зеркале, он прошел через трещины,
I see no cracks in me, though
Но я не вижу в себе трещин.
Daytime, start to turn black
День начинает темнеть,
Everything stop like start to twirl
Все останавливается, как будто начинает кружиться.
Thank God, Weezy back, order is restored, all is right with the world
Слава Богу, Weezy вернулся, порядок восстановлен, все в мире хорошо.
Last time, because we lost time
Последний раз, потому что мы потеряли время,
No free time, till I bought time
Нет свободного времени, пока я не куплю время,
No tee time, no off time
Нет времени для игры в гольф, нет времени отдыха,
No me time, on y'all time
Нет времени для себя, все время на вас.
Blessins', showers from the north side
Благословения, ливни с северной стороны,
From the brightest flower out the darkest skies
От самого яркого цветка на самом темном небе.
Love is blind, but we caught eyes
Любовь слепа, но мы встретились взглядами.
It's a bumpy road, but a joyride
Это ухабистая дорога, но веселая поездка.
Still, can't ignore my rappin' tight
Тем не менее, не могу игнорировать свой плотный рэп,
Like my hunger sharp, but
Как мой острый голод, но
Still the mothafuckin' best rapper, A-live
Все еще чертовски лучший рэпер, живой.
Nigga, y'all died
Нигга, вы все умерли.
Well it's been way too long
Прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Tryna get back right with ya
Пытаюсь вернуться к тебе,
It's hard being on my own
Трудно быть одному,
Or at least that's what it feels like
Или, по крайней мере, так мне кажется.
Wanna get back right with ya
Хочу вернуться к тебе.
It's been way too long
Прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Well it's been way too long
Прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Tryna get back right with ya
Пытаюсь вернуться к тебе,
It's hard being on my own
Трудно быть одному,
Or at least that's what it feels like
Или, по крайней мере, так мне кажется.
Wanna get back right with ya
Хочу вернуться к тебе.
It's been way too long
Прошло слишком много времени,
And I wonder what it's been like
И мне интересно, как все было.
Man in the mirror my hero
Мужик в зеркале - мой герой,
He he got me centered, my ego
Он помог мне сконцентрироваться, мое эго.
And I think I'm bad like Michael
И я думаю, что я крут, как Майкл,
He bring me back down to Tito
Он возвращает меня на землю, как Тито.
Written all over my face
Написано на моем лице,
Tattoos that can't be erased
Татуировки, которые нельзя стереть.
One of a kind, I can't be erased
Единственный в своем роде, меня нельзя стереть.
In case, them be the breaks
На случай, если это судьба.






Attention! Feel free to leave feedback.