Lil Wayne feat. Reginae Carter - Famous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Wayne feat. Reginae Carter - Famous




Welcome to your name in lights
Добро пожаловать в твое имя в огнях!
All the lighters in the sky
Все зажигалки в небе.
You must be famous
Ты, должно быть, знаменит.
This is how you live your life, different city every night
Вот как ты живешь, каждый вечер в разных городах.
You must be famous, famous
Ты, должно быть, знаменит, знаменит.
I'ma be on MTV mama, Pac voice
Я буду на MTV, мама, голос Пака.
People point at me, say "Oh my God"
Люди указывают на меня, говорят:"Боже мой!"
They got a point
Они правы.
Tried to blow my nose and blew my mind
Я пытался высморкаться и снесло крышу.
That's mind blowing
Это потрясающе!
And gold diggers dig until they find oil
И золотоискатели копают, пока не найдут нефть.
And I'm sittin' here reading whagt was written about what I do,
И я сижу здесь и читаю, что было написано о том, что я делаю.
what I didn't
что я не сделал?
I ruined relationships before my image but
Я разрушил отношения до своего образа, но
All I ever wanted was everybody's attention
Все, чего я когда-либо хотел, - это всеобщее внимание.
'Cause most people are nobody 'til somebody kill em
Ведь большинство людей-никто, пока их не убьют.
Probably thought that my career, be short and sweet
Наверное, думал, что моя карьера будет короткой и милой.
Wishin' I was in your shoes, I'd take them off and find a beach
Если бы я хотел быть на твоем месте, я бы снял их и нашел пляж.
And superstars don't sparkle, we high-beam
И суперзвезды не сверкают, мы на дальнем свете.
You can't spell fame, without me
Ты не можешь заколдовать славу без меня.
And may my Hall of Fame speech be short and sweet
И пусть моя речь в Зале Славы будет короткой и сладкой.
Like "Thank God, fuck fame and thank me"
Типа: "Слава Богу, к черту славу и спасибо".
'Cause superstars don't sparkle, superstars beam
Потому что суперзвезды не сверкают, луч суперзвезд.
I was your main man, 'til i went mainstream
Я был твоим главным мужчиной, пока не стал мейнстримом.
I'ma be on MTV mama
Я буду на MTV, мама.
Welcome to your name in lights (woo!)
Добро пожаловать в твое имя в огнях (у-у!)
All the lighters in the sky (I must be famous)
Все зажигалки в небе (я, должно быть, знаменит).
You must be famous (yeah, oh my God I must be famous)
Ты должен быть знаменит (Да, боже мой, я должен быть знаменит).
This is how you live your life
Так ты живешь своей жизнью.
Different city every night (I must be famous)
Каждый вечер в разных городах (я, должно быть, знаменит).
You must be famous, famous
Ты, должно быть, знаменит, знаменит.
Rich and famous, it's better to be rich and famous
Богат и знаменит, лучше быть богатым и знаменитым.
Message to my lawyer, don't let me make these bitches famous
Сообщение моему адвокату, не позволяй мне сделать этих сучек знаменитыми.
You know entertainers, sex,
Вы знаете, артисты, секс,
drugs and entertainment get so instantaneous
наркотики и развлечения становятся такими мгновенными.
Simultaneous, miscellaneous, party long and hard
Одновременно, разное, вечеринка длинная и жесткая.
And pray death is quick and painless
И молись, чтобы смерть была быстрой и безболезненной.
Livin' in the spotlight, twistin' life up when it's blinking
Жизнь в свете прожекторов, жизнь в мгновение ока.
I'm never alone
Я никогда не одинок.
I got my demons and my angels
У меня есть мои демоны и Ангелы.
Can't talk to myself 'cause mama said don't talk to strangers
Я не могу говорить сама с собой, потому что мама сказала: "Не разговаривай с незнакомцами".
Relatives; ain't seen 'em since the grass been greener
Родственники; не видел их с тех пор, как трава была зеленее.
And some people say I changed but they can't hear me jingle
Некоторые говорят, что я изменился, но они не слышат моего звона.
I want Tina and Nancy, I get Nancy and Tina
Мне нужны Тина и Нэнси, мне нужны Нэнси и Тина.
Never question myself unless I ask if I'm dreamin'
Никогда не сомневайся в себе, пока я не спрошу, мечтаю ли я.
The fan mail and subpoenas, jail cells to arenas
Фанатская почта и повестки, тюремные камеры на аренах.
Car wash to the cleaners, Walmart to Neiman's
Автомойка в химчистку, Уолмарт в Нейман.
They told me time would tell
Мне говорили, что Время покажет.
I told time to kiss my ass and I heard can you look this way?
Я сказал, что пора поцеловать меня в зад, и я слышал, ты можешь так смотреть?
Can you look this way?
Ты можешь посмотреть в эту сторону?
Flash! I must be famous
Вспышка! я, должно быть, знаменит!
Welcome to your name in lights (yeah!)
Добро пожаловать в твое имя в огнях (да!)
All the lighters in the sky (you must be famous)
Все зажигалки в небе (Ты, должно быть, знаменит).
You must be famous (I'ma be on MTV mama!)
Ты, должно быть, знаменита буду на MTV, мама!)
This is how you live your life
Так ты живешь своей жизнью.
Different city every night (oh my God, I must be famous)
Каждый вечер в разных городах (Боже мой, я, должно быть, знаменит).
You must be famous, famous
Ты, должно быть, знаменит, знаменит.
You probably thought that my career, be short and sweet
Ты, наверное, думал, что моя карьера будет короткой и милой.
You wish that I was in your shoes,
Ты бы хотела, чтобы я был на твоем месте.
I'd take them off 'cause life's a beach
Я бы снял их, потому что жизнь-это пляж.
And superstars don't sparkle, we shine deep
И суперзвезды не сверкают, мы сияем глубоко.
You can't spell fame, without me
Ты не можешь заколдовать славу без меня.
And may my Hall of Fame speech be short and sweet
И пусть моя речь в Зале Славы будет короткой и сладкой.
Like "Thank God, fuck fame and thank me"
Типа: "Слава Богу, к черту славу и спасибо".
'Cause superstars don't twinkle, superstarts gleam
Потому что суперзвезды не мерцают, суперзвезды сверкают.
I was your main man, 'til i went mainstream
Я был твоим главным мужчиной, пока не стал мейнстримом.
I'ma be on MTV mama
Я буду на MTV, мама.
Welcome to your name in lights
Добро пожаловать в твое имя в огнях!
All the lighters in the sky (oh my God, I must be famous)
Все зажигалки в небе (Боже мой, я, должно быть, знаменит!)
You must be famous (oh my God, I must be famous)
Ты должен быть знаменит (О, Боже мой, я должен быть знаменит).
This is how you live your life
Так ты живешь своей жизнью.
Different city every night (oh my God, I must be famous)
Каждый вечер в разных городах (Боже мой, я, должно быть, знаменит).
You must be famous, famous
Ты, должно быть, знаменит, знаменит.
I'ma be on MTV mama
Я буду на MTV, мама.
Kiss my motherfuckin' ass
Поцелуй мою чертову задницу!






Attention! Feel free to leave feedback.