Lil Wayne feat. Shanell, Lil Twist, & Tyga - My Weezy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Wayne feat. Shanell, Lil Twist, & Tyga - My Weezy




Young Money all stars on the way
Young Money all stars on the way
Put the party in the bag now hand it over
Положи вечеринку в сумку а теперь отдай ее мне
Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute
Подожди минутку
Wait a minute
Подожди минутку
See I ain't know you were gunna do this one.
Видишь ли, я не знал, что ты собираешься сделать это.
Ight, Now you motherfuckers happy huh?
Ага, теперь вы, ублюдки, счастливы, а?
That's what y'all you been wantin' huh?
Вот чего вы все хотели, а?
Okay, Okay,
Ладно, Ладно...
Go ahead Drama
Вперед драма
See I don't wanna be the Mixtape king no more,
Видишь ли, я больше не хочу быть королем микстейпов.
More like the Mixtape President,
Больше похоже на президента микстейпа.
Barak Odrama!
Барак Одрама!
It was definitely time for change,
Это определенно было время перемен.
I mean the game been dry
Я имею в виду, что игра была сухой.
So, I figured we going for re-election
Итак, я решил, что мы идем на переизбрание.
So, Me and Wayne gon' keep runnin'
Так что мы с Уэйном будем продолжать бежать.
So y'all niggas can fly
Так что вы, ниггеры, умеете летать
This a big E beat,
Это Биг Э бит,
And I'm a cook this bitch like piggy meat
А я повар эта сука как свинина
Yeahh, hehe
Да, хе-хе
You can get pork chopped,
Ты можешь получить рубленую свинину.
Young money bitch
Молодая денежная сука
Let the champagne cork pop,
Пусть лопнет пробка от шампанского,
I will bat your man,
Я побью твоего мужчину.
Now go tell her short stop
А теперь иди и скажи ей короткая остановка
Okay bitch, You do the wop
Ладно, сука, делай ВАП!
Well bitch, I do the guap
Ну, сука, я делаю ГУАП.
Okay man, You do the drop
О'Кей, чувак, ты делаешь бросок.
Well man, I do the yacht
Что ж, Чувак, я занимаюсь яхтой
You pull up in parking lots
Ты останавливаешься на парковке.
I pull up the dock like
Я подъезжаю к причалу, как ...
Yeahhh
Да а а а
Macaroni greens and hamhocks,
Макароны с зеленью и ветчиной.
I am not on your planet like Dr. Spock,
Я не на вашей планете, как доктор Спок.
Rock...
Рок...
To my own tune,
Под свою дудку.
Lil tune
Лил Тьюн
My stomach hurtin'
У меня болит живот
My shit is dropping real soon
Мое дерьмо очень скоро упадет
Kill whom and whoever for whatever
Убей кого и кого за что угодно
That barrel longer than a word with 10 letters
Этот ствол длиннее, чем слово из 10 букв.
Now you spell it
Теперь ты произносишь это по буквам.
I say Young Money bitch forever,
Я говорю Young Money bitch forever,
And we better than all these mothafuckas up in this era
И мы лучше всех этих ублюдков в эту эпоху
Know'm talkin bout?
Знаешь, о чем я говорю?
Yeah
Да
I tell my niggas pick the target out,
Я говорю своим ниггерам выбрать цель,
And then I quickly pick the target off
А потом быстро выбираю ее.
Like volleyball, I'm a serve em,
Как в волейболе, я подаю им.
And being fake is pussy so nigga, I'm a virgin
А быть фальшивкой - это киска, так что, ниггер, я девственница.
Dr. Carter, Tell them bitches I'm a surgeon
Доктор Картер, скажите этим сукам, что я хирург.
Cleaner than some brand new detergent
Чище, чем какое-нибудь новое моющее средство.
Ya heard me?
Ты слышал меня?
And I make ya bitch get on the plane with that Fergie
И я заставлю твою сучку сесть в самолет с этой Ферги
Tell em get on (Birdman Jr.'s Birdy)
Скажи им, чтобы садились (птичка Бердмана-младшего).
I love the skin that I'm in
Мне нравится кожа в которой я нахожусь
Goose pimples couldn't shake me up out of the Y.M.
Мурашки по коже не могли вытряхнуть меня из И. М.
That Yack,
Этот Як,
That Goose,
Этот Гусь,
That Tron,
Этот Трон,
That Gin
Этот Джин.
Got a couple girls crackin'
У меня есть пара девчонок, которые трахаются.
Let the party begin
Пусть вечеринка начнется!
I heard you call your self a baller when the cameras on
Я слышал, ты называешь себя балером, когда камеры включены.
If it ain't trickin' cuz you got it
Если это не обман, то ты его получишь.
What you trippin' on?
На чем ты спотыкаешься?
See, I'm a spoiled chick
Видишь ли, я испорченная цыпочка.
You frontin' niggas hatin' me up with
Вы, передние ниггеры, ненавидите меня.
But my crew holdin' duffle bags bitches
Но моя команда держит вещмешки, суки.
Rockin on the scene
Зажигаем на сцене
And yeah, I hit my duggy
И да, я ударил своего Дагги.
I D-Town boogy
I D-Town boogy
Now the girls really love me
Теперь девочки действительно любят меня.
V.I.C. to Vic
V. I. C. Вик
Yeah, They both got silly
Да, они оба стали глупыми.
Lil Twist, I get silly
Лил твист, я становлюсь глупой
I'm the king of the city
Я король этого города.
Young Money, Young Mullah
Янг Мани, Янг Мулла.
Yeah, The kid in this thang
Да, парень в этом Танге.
Grown men in this game
Взрослые мужчины в этой игре
Can't compete with me mayne
Ты не можешь соперничать со мной мэйн
Especially
Особенно
When I pull up in that candy red
Когда я подъезжаю в этом леденцово красном
(54's on the dash sittin' next to Lil Wayne)
(54-й на приборной панели сидит рядом с Лил Уэйн)
I'm a beast
Я зверь.
I'm a dog
Я собака.
Yeah, Yeah I rap harder
Да, да, я читаю рэп еще сильнее.
Mic in my hand
Микрофон в моей руке.
I run like Marion Barber
Я бегаю, как Мэрион Барбер.
You haters on the sidelines
Вы ненавистники на обочине
And I be a starter
И я буду стартером
Going Bad on you kids like I'm Reginae Carter
Я плохо отношусь к вам, дети, как к Реджине Картер.
That's my little sister if you boys didn't know
Это моя младшая сестренка, если вы, мальчики, не знали.
(Wait)
(Подожди)
That's Weezy's daughter
Это дочь Уизи.
(So don't mess with her bro!)
(Так что не связывайся с ней, братан!)
Cuz we'll come find you in all kinds of cars
Потому что мы найдем тебя на всех машинах
Signin' out
Я выхожу из игры.
Young Money, D-town's All Star
Young Money, D-town's All Star
Its Tyga
Это Тайга
No lion
Никакого Льва
I'm eating
Я ем.
No Diner
Никакой Закусочной
This species
Этот вид
Don't diet
Не сиди на диете
Every milla fish Friday
Каждую пятницу Милла Фиш
Squad deep
Отряд глубок
Like the white guy from Verizon
Как белый парень из Verizon.
Gator righteous
Аллигатор праведник
So its only right you meet the fugitive
Так что это единственное право-встретить беглеца.
John Mcgiver
Джон МакГивер
Teenager
Подросток
School cyhphers
Школьные шифры
I was too nicer
Я был слишком любезен.
Than them no liscence,
Чем их отсутствие,
You gets no high-fivin'
Ты не получишь пятерки.
Nigga, Roll the damn dices
Ниггер, бросай чертовы кубики
Touche
Туше
My word play touches from the colour great
Моя игра слов начинается с великолепного цвета.
My kick game so unreal
Моя игра в пинок такая нереальная
They say them colours must be fake
Они говорят, что цвета должны быть фальшивыми.
Never been made
Никогда не было сделано
MTV, I make
MTV, я делаю
Quake your very eyesight
Встряхни свое зрение.
My fame's no mistake
Моя слава-не ошибка.
Since the deal
С момента сделки
Steak dinner everyday
Бифштекс на ужин каждый день
For the movie
Для фильма
My life is like a Compton Play
Моя жизнь похожа на Комптонскую пьесу.
You can see it
Ты видишь это.
Nearly breathe it
Почти вдыхаю его.
From a couple feet away
С расстояния в пару футов.
But stay away
Но держись подальше
Cuz I don't
Потому что я этого не делаю
Get along
Поехали!
With them tag-along
С ними по пятам.
Let me
Позволь мне ...
Get on a song
Запевай песню
Period gone
Точка прошла
I'm off the like cordless phones
Я отключился от подобных беспроводных телефонов
My identity so right
Моя личность такая правильная
They think its wrong
Они думают, что это неправильно.
G.E.D. Young Money
G. E. D. Young Money
Finish strong, so I'm a keep goin'
Финиш сильный, так что я продолжаю идти вперед.
My ligaments covered in green like general symbols on my face
Мои связки покрыты зеленым, как общие символы на моем лице.
Like my skin was leather made
Как будто моя кожа сделана из кожи.
Leatherman Louis
Leatherman Louis
You ain't never seen
Ты никогда не видел.
Like a nun booty
Как попка монашки
None before me
Никто до меня
After
После ...
Its only boys
Это только мальчики
Tyga man
Тайга чувак
I do it for the hatin' homies
Я делаю это для ненавистных корешей.
Shout to Hollygrove
Крикни Холлигроуву
Shout to the A-town
Крикни в город а!
304 wassup!
304 как дела?
Shout to Harlem
Крикни Гарлему
Philly wassup!
Филадельфия, как дела?






Attention! Feel free to leave feedback.