Lil Wayne feat. Sosamann - What About Me (feat. Sosamann) - translation of the lyrics into German




What About Me (feat. Sosamann)
Was ist mit mir (feat. Sosamann)
If you saw me, would you understand
Wenn du mich sehen würdest, würdest du verstehen,
That I can't stand you with another man?
dass ich es nicht ertragen kann, dich mit einem anderen Mann zu sehen?
I see you happy where your life is at
Ich sehe, du bist glücklich, wo dein Leben steht,
I see you smile, I can't live with that
ich sehe dich lächeln, damit kann ich nicht leben.
'Cause what about me? Yeah
Denn was ist mit mir? Ja
I stayed up all night for you
Ich bin die ganze Nacht für dich wach geblieben,
Girl, girl, what about me? Yeah
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? Ja
I shut down my life for you
Ich habe mein Leben für dich heruntergefahren,
Now you run around with him, and him, and him
jetzt läufst du mit ihm, und ihm, und ihm herum.
How you do that?
Wie kannst du das tun?
How you act like I never held you every night?
Wie kannst du dich so verhalten, als hätte ich dich nie jede Nacht gehalten?
Now you never call back, please
Jetzt rufst du nie zurück, bitte,
Girl, girl, what about me?
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
Oh-oh
Oh-oh
Tell me do you ever think about it?
Sag mir, denkst du jemals darüber nach?
Those lonely nights when you 'bout lost it
Diese einsamen Nächte, als du fast verloren warst,
The only time that you would call
das einzige Mal, dass du angerufen hast,
Was just to tell me it's my fault
war nur, um mir zu sagen, dass es meine Schuld ist.
I let you cry, I let you worry
Ich ließ dich weinen, ich ließ dich sorgen,
I let you yell, I let you hurt me
ich ließ dich schreien, ich ließ dich mich verletzen.
I gave you everything you needed
Ich gab dir alles, was du brauchtest,
And now you're gone, gone, gone
und jetzt bist du weg, weg, weg.
Tell me, how you do that to me?
Sag mir, wie kannst du mir das antun?
Girl, what about me? Yeah
Mädchen, was ist mit mir? Ja
I stayed up all night for you (yeah)
Ich bin die ganze Nacht für dich wach geblieben (ja),
Girl, girl, what about me? Yeah (girl, what about me?)
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? Ja (Mädchen, was ist mit mir?)
I shut down my life for you (I shut down my life)
Ich habe mein Leben für dich heruntergefahren (ich habe mein Leben heruntergefahren),
Now you run around with him, and him, and him
jetzt läufst du mit ihm, und ihm, und ihm herum.
How you do that?
Wie kannst du das tun?
How you act like I never held you every night?
Wie kannst du dich so verhalten, als hätte ich dich nie jede Nacht gehalten?
Now you never call back, please
Jetzt rufst du nie zurück, bitte,
Girl, girl, what about me?
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir?
Oh, girl, girl, girl, what about me? Me?
Oh, Mädchen, Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? Mir?
Do you think about me?
Denkst du an mich?
When I'm flying OT, I be up in them streets
Wenn ich Übersee fliege, bin ich auf den Straßen,
You tellin' me that you gon' leave
du sagst mir, dass du gehen wirst,
Hittin' my phone with the beep
meldest dich auf meinem Handy mit einem Piepton.
Knock it out, baby, creep
Hau rein, Baby, schleich dich an.
Oh, 'cause I just wanna see you smile
Oh, denn ich will dich nur lächeln sehen,
Did none of them tears ain't for you, baby
keine dieser Tränen war für dich, Baby,
And they ain't matchin' yo' style
und sie passen nicht zu deinem Stil.
I'm kickin' it flav with yo' sauce
Ich genieße den Geschmack mit deiner Soße,
I'm counting them lovers
ich zähle die Liebhaber,
I'm thinking 'bout you, and all of the things that we used to do
ich denke an dich und all die Dinge, die wir früher getan haben,
And all of this you went through
und all das, was du durchgemacht hast.
Girl, I don't want you with no other dude, yeah
Mädchen, ich will dich mit keinem anderen Typen, ja.
Girl, what about me? Yeah (girl, what about me?)
Mädchen, was ist mit mir? Ja (Mädchen, was ist mit mir?)
I stayed up all night for you (I stayed up all night)
Ich bin die ganze Nacht für dich wach geblieben (ich bin die ganze Nacht wach geblieben),
Girl, girl, what about me? Yeah (what about me, girl?)
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? Ja (was ist mit mir, Mädchen?)
I shut down my life for you (I shut down my life)
Ich habe mein Leben für dich heruntergefahren (ich habe mein Leben heruntergefahren),
Now you run around with him, and him, and him
jetzt läufst du mit ihm, und ihm, und ihm herum.
How you do that? (How, girl?)
Wie kannst du das tun? (Wie, Mädchen?)
How you act like I never held you every night?
Wie kannst du dich so verhalten, als hätte ich dich nie jede Nacht gehalten?
Now you never call back, please (please)
Jetzt rufst du nie zurück, bitte (bitte),
Girl, girl, what about me? (Yeah, what about me?)
Mädchen, Mädchen, was ist mit mir? (Ja, was ist mit mir?)
Me?
Mir?
Oh-ho-oh
Oh-ho-oh





Writer(s): Justin Franks, Dwayne Carter, Jermaine Preyan, John Mitchell, Louis Bell, Jahkoy Palmer, William Walsh


Attention! Feel free to leave feedback.