Lyrics and translation Lil Wayne feat. T-Pain - Got Money (UK Radio Edit)
Got Money (UK Radio Edit)
Денег Куча (UK Radio Edit)
I
need
a
Winn-Dixie
grocery
bag
full
of
money
(whoo!)
Мне
нужен
целый
пакет
бабла
из
«Винн-Дикси»
(ууу!)
Right
now
to
the
VIP
section
(whoo!)
Прямо
сейчас,
в
VIP-зону
(ууу!)
You
got
Young
Mula
in
the
house
tonight,
baby
(yeah!)
Сегодня
вечером
в
доме
Young
Mula,
детка
(ага!)
Yeah,
haha,
yeah,
Young
(ay-hey)
Ага,
ха-ха,
ага,
Young
(эй-эй)
Young,
Young,
Young,
Young
Mula
baby!
Young,
Young,
Young,
Young
Mula,
детка!
If
you
got
money
(yeah)
and
you
know
it
(yeah)
Если
у
тебя
есть
деньги
(ага)
и
ты
это
знаешь
(ага)
Then
take
it
out
your
pocket
and
show
it
then
throw
it
like
Тогда
достань
их
из
кармана,
покажи
их
и
разбросай,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
If
you
getting
mugged
from
everybody
you
see
Если
тебя
хотят
ограбить
все,
кого
ты
видишь,
Then
hang
over
the
wall
of
the
VIP
like
Тогда
перелезай
через
стену
VIP,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
Now
I
was
bouncing
through
the
club
Я
отрывался
в
клубе,
She
love
the
way
I
diddy-bop
Ей
нравилось,
как
я
двигаюсь,
I
see
her
boyfriend
hatin'
like
a
city
cop
Вижу,
её
парень
злится,
как
мент,
Now
I
ain't
never
been
a
chicken
but
my
fifty
cocked
Я
никогда
не
был
цыпленком,
но
мой
ствол
заряжен,
Say
I
ain't
never
been
a
chicken
but
my
semi
cocked
Говорю,
я
никогда
не
был
цыпленком,
но
мой
«полуавтомат»
заряжен.
Now
where
your
bar
at?
I'm
tryna
rent
it
out
Где
твой
бар?
Я
хочу
снять
его
целиком.
And
we
so
bout
it
bout
it,
now
what
are
you
about?
Мы
за
любой
кипиш,
так
что
ты
мямлишь?
DJ
showin
love
he
say
my
name
when
the
music
stop
Диджей
показывает
любовь,
он
называет
мое
имя,
когда
музыка
замолкает,
"Young
Money,
Lil
Wayne"
then
the
music
drop
"Young
Money,
Lil
Wayne",
и
музыка
снова
врубается.
I
make
it
snow,
I
make
it
flurry
Я
устраиваю
снегопад,
я
устраиваю
метель,
I
make
it
all
back
tomorrow,
don't
worry
Я
все
верну
завтра,
не
волнуйся.
Yeah,
it's
young
Wayne
on
the
hoes
Да,
это
Young
Wayne
охотится
на
кисок,
A.K.A
Mr.
Make-It-Rain-On-Them-Hoes
Также
известный
как
Мистер
Проливаю-На-Них-Дождь.
If
you
got
money
(yeah)
and
you
know
it
(yeah)
Если
у
тебя
есть
деньги
(ага)
и
ты
это
знаешь
(ага)
Then
take
it
out
your
pocket
and
show
it
then
throw
it
like
Тогда
достань
их
из
кармана,
покажи
их
и
разбросай,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
If
you
getting
mugged
from
everybody
you
see
Если
тебя
хотят
ограбить
все,
кого
ты
видишь,
Then
hang
over
the
wall
of
the
VIP
like
Тогда
перелезай
через
стену
VIP,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
It
go
one
for
the
money,
two
for
the
show
Одно
движение
— деньги,
два
движения
— шоу,
Now
clap
your
hands
if
you
got
a
bank
roll
(Chris)
Хлопайте
в
ладоши,
если
у
вас
есть
пачка
денег
(Крис).
Like
some
clap
on
lights
in
this
bitch
Как
будто
включаете
свет
в
этой
суке,
I'mma
be
clappin
all
night
in
this
bitch
Я
буду
хлопать
всю
ночь
в
этой
суке.
Lights
off,
mask
on
Свет
выключен,
маска
надета,
Creep
silent,
she
smiling
Крадусь
тихо,
она
улыбается,
He
muggin,
who
cares
Он
злится,
кого
это
волнует,
Cause
my
goons,
are
right
here
Ведь
мои
кореша
здесь,
Like
it's
nothing,
to
a
big
dog
Для
большой
собаки
это
ничто,
And
I'm
a
Great
Dane,
I
wear
8 chains
А
я
— гребаный
дог,
на
мне
8 цепей,
I
mean
so
much
ice,
they
yell,
"Skate,
Wayne!"
Я
имею
в
виду,
столько
льда,
что
они
кричат:
«Скользи,
Уэйн!»
She
wanna
fuck
Weezy
but
she
wanna
rape
Wayne
Она
хочет
трахнуть
Уизи,
но
она
хочет
изнасиловать
Уэйна,
(And
I'mma
let
her)
(И
я
позволю
ей).
If
you
got
money
(yeah)
and
you
know
it
(yeah)
Если
у
тебя
есть
деньги
(ага)
и
ты
это
знаешь
(ага)
Then
take
it
out
your
pocket
and
show
it
then
throw
it
like
Тогда
достань
их
из
кармана,
покажи
их
и
разбросай,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
If
you
getting
mugged
from
everybody
you
see
Если
тебя
хотят
ограбить
все,
кого
ты
видишь,
Then
hang
over
the
wall
of
the
VIP
like
Тогда
перелезай
через
стену
VIP,
как
Okay,
it's
young
Wayne
on
these
hoes
Ладно,
это
Young
Wayne
охотится
на
кисок,
A.K.A
Mr.
Make-it-Rain-On-Them-Hoes
Также
известный
как
Мистер
Проливаю-На-Них-Дождь.
Like
ayyy!
And
everybody
say
Типа,
айййй!
И
все
говорят:
Mr.
Rainman
can
we
have
a
rainy
day?
«Мистер
Дождь,
можно
нам
дождливый
день?»
Bring
an
umbrella,
please
bring
an
umbrella
Возьмите
зонтик,
пожалуйста,
возьмите
зонтик,
'Ella,
'ella,
'ella,
ayyy!
«Зонтик,
зонтик,
зонтик»,
айййй!
Bitch
ain't
shit
but
a
ho
and
a
trick
Сука
— всего
лишь
шлюха
и
обманщица,
But
you
know
it
ain't
trickin
if
you
got
it
Но
ты
знаешь,
что
это
не
обман,
если
у
тебя
есть
бабло,
You
know
we
ain't
fuckin
if
you
not
thick
Ты
знаешь,
мы
не
будем
трахаться,
если
у
тебя
нет
форм,
And
I'll
cool
your
ass
down
if
you
think
you're
hot
shit
И
я
остужу
твой
пыл,
если
ты
думаешь,
что
ты
крутая.
So
Rolex
watch
this,
I
do
it,
four,
five,
six
Так
что,
Rolex,
засекай,
я
сделаю
это,
четыре,
пять,
шесть,
My
click-clack
goes
the
black
four-fifth
Мой
«щелк-щелк»
— это
черный
«четыре
пятых»,
And
just
like
it
I'll
blow
that
shit
И
точно
так
же
я
взорву
эту
хрень,
Cause
bitch
I'm
the
bomb
like
tick,
tick
Потому
что,
сука,
я
бомба
замедленного
действия,
тик-так,
If
you
got
money
(yeah)
and
you
know
it
(yeah)
Если
у
тебя
есть
деньги
(ага)
и
ты
это
знаешь
(ага)
Then
take
it
out
your
pocket
and
show
it
then
throw
it
like
Тогда
достань
их
из
кармана,
покажи
их
и
разбросай,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
If
you
getting
mugged
from
everybody
you
see
Если
тебя
хотят
ограбить
все,
кого
ты
видишь,
Then
hang
over
the
wall
of
the
VIP
like
Тогда
перелезай
через
стену
VIP,
как
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
(Fly!)
This-a-way
(fly!)
that-a-way
(Лети!)
Сюда
(лети!)
туда
Yeah,
it's
young
Wayne
on
the
hoes
Да,
это
Young
Wayne
охотится
на
кисок,
AKA
Mr.
Make-It-Rain-On-Them-Hoes
Также
известный
как
Мистер
Проливаю-На-Них-Дождь.
Yeah,
young
Wayne
on
the
hoes
Да,
Young
Wayne
охотится
на
кисок,
Make
a
stripper
fall
in
love,
T-Pain
on
them
hoes
Заставляет
стриптизершу
влюбиться,
T-Pain
охотится
на
кисок.
Uh-huh...
um,
Young
Mula
baby
Ага...
гм,
Young
Mula,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Faheem Najm, Juan Carlos Salinas, Oscar Edward Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.