Lil Wayne - Can't Be Broken - translation of the lyrics into German

Can't Be Broken - lil waynetranslation in German




Can't Be Broken
Kann nicht gebrochen werden
You cannot break down what can't be broken
Du kannst nicht zerbrechen, was nicht zerbrochen werden kann
Out of all the rankless, I was chosen
Von allen Ranglosen wurde ich auserwählt
When all of the lights, they get low
Wenn alle Lichter ausgehen
And all of the curtains, they close
Und alle Vorhänge sich schließen
You cannot break down what can't be broken
Du kannst nicht zerbrechen, was nicht zerbrochen werden kann
They can do all they can do but they can't break unbreakable
Sie können alles tun, was sie können, aber sie können Unzerbrechliches nicht zerbrechen
They scared to face the truth because they hate the view
Sie haben Angst, der Wahrheit ins Auge zu sehen, weil sie den Anblick hassen
They taste the juice, I hope it make 'em puke, I'm breakin' loose
Sie kosten den Saft, ich hoffe, er bringt sie zum Kotzen, ich breche aus
Should I throw up the deuce or should I wave the deuce?
Soll ich das Friedenszeichen zeigen oder soll ich es schwenken?
In 1982, my momma taped me to a space shuttle
1982 hat meine Mutter mich an ein Space Shuttle geklebt
Say, "Now I'm raising you and ain't no baby food
Sagte: "Ich ziehe dich jetzt groß und es gibt keine Babynahrung
Unless you go and take the neighbors' food
Es sei denn, du gehst und nimmst das Essen der Nachbarn
And be afraid of who, I made the loot"
Und hab keine Angst, ich habe die Beute gemacht"
When money went from army green to navy blue
Als das Geld von Armeegrün zu Marineblau wechselte
I said salute, bulletproof, I gave 'em proof
Ich salutierte, kugelsicher, ich gab ihnen Beweise
Sometimes feel like my head a screw, twisted like tornadoes, too
Manchmal fühlt sich mein Kopf wie eine Schraube an, verdreht wie Tornados
Man, I'ma need some Krazy Glue
Mann, ich brauche etwas Sekundenkleber
Her walls is what I'm breakin' through
Durch ihre Wände breche ich durch
Her nails, she gon' break a few
Ihre Nägel, sie wird ein paar abbrechen
You could never break me down
Du könntest mich niemals brechen
And I can't hit the brakes for you, uh
Und ich kann für dich nicht bremsen, uh
You cannot break down what can't be broken
Du kannst nicht zerbrechen, was nicht zerbrochen werden kann
Out of all the rankless, I was chosen (yuh)
Von allen Ranglosen wurde ich auserwählt (yuh)
When all of the lights, they get low (low)
Wenn alle Lichter ausgehen (ausgehen)
And all of the curtains, they close (they close)
Und alle Vorhänge sich schließen (sie schließen sich)
You cannot break down what can't be broken (you can't)
Du kannst nicht zerbrechen, was nicht zerbrochen werden kann (du kannst nicht)
G-code, G-code, we can't break the G-code
G-Code, G-Code, wir können den G-Code nicht brechen
We bros (can't be broken) yeah
Wir sind Brüder (kann nicht gebrochen werden) yeah
We bros, we bros, we can't break for these -
Wir sind Brüder, wir sind Brüder, wir können für diese - nicht brechen
G-code (can't be broken)
G-Code (kann nicht gebrochen werden)
I ain't finna break or fix the brakes
Ich werde weder brechen noch die Bremsen reparieren
You emulate, I'm laughing in your face
Du ahmst nach, ich lache dir ins Gesicht
Now fix your face, I can't disintegrate 'cause I facilitate a mil' a day
Jetzt mach ein anderes Gesicht, ich kann mich nicht auflösen, weil ich eine Million pro Tag ermögliche
For like a million days
Für etwa eine Million Tage
At least the bills are paid, the children safe
Zumindest sind die Rechnungen bezahlt, die Kinder in Sicherheit
Want to get away? No I'm here to stay
Willst du weggehen? Nein, ich bleibe hier
I'm really great, but don't discriminate
Ich bin wirklich großartig, aber diskriminiere nicht
'Cause I done seen a mirror break behind a pretty face
Denn ich habe gesehen, wie ein Spiegel hinter einem hübschen Gesicht zerbrach
You stickin' out your chest, your - fake
Du streckst deine Brust raus, deine - ist unecht
Don't make me pick your fate
Zwing mich nicht, dein Schicksal zu wählen
I'm pickin' out a mate, she get replaced
Ich suche mir eine Partnerin aus, sie wird ersetzt
The heart was built to break
Das Herz wurde gebaut, um zu brechen
I'm smokin' icky watchin' Ricki Lake
Ich rauche Kiff und schaue Ricki Lake
I got a lawyer that turn any case into a pillow case
Ich habe einen Anwalt, der jeden Fall in einen Kissenbezug verwandelt
My killers straight, let's do some Q&A
Meine Killer sind ehrlich, lass uns ein paar Fragen und Antworten machen
You saw the news today
Hast du heute die Nachrichten gesehen?
Got news to break and rules to break
Habe Neuigkeiten zu verkünden und Regeln zu brechen
It hurt to say, they want to get Lil' Tune to break
Es tut weh zu sagen, sie wollen, dass Lil' Tune zusammenbricht
It's worth the wait, commercial break
Es ist das Warten wert, Werbeunterbrechung
You cannot break down what can't be broken (G-code)
Du kannst nicht zerbrechen, was nicht zerbrochen werden kann (G-Code)
Out of all the rankless, I was chosen
Von allen Ranglosen wurde ich auserwählt
When all of the lights, they get low
Wenn alle Lichter ausgehen
And all of the curtains, they close
Und alle Vorhänge sich schließen
You cannot break down what can't be broken (uh)
Du kannst nicht zerbrechen, was nicht zerbrochen werden kann (uh)
G-code, G-code, we can't break the G-code
G-Code, G-Code, wir können den G-Code nicht brechen
We bros (can't be broken) yeah
Wir sind Brüder (kann nicht gebrochen werden) yeah
We bros, we bros, we can't break for these -
Wir sind Brüder, wir sind Brüder, wir können für diese - nicht brechen
G-code (can't be broken)
G-Code (kann nicht gebrochen werden)





Writer(s): Dwayne Carter, Thomas Troelsen, Gamal Kosh Lewis, Ben Diehl


Attention! Feel free to leave feedback.