Lyrics and translation lil wayne - Dedicate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
wasn't
for
Wayne,
it
wouldn't
be
Если
бы
не
Уэйн,
этого
бы
не
было
You
tatted
your
face
Ты
разукрасила
свое
лицо
татуировками
Bugatti,
new
boo
Бугатти,
новая
подружка
You
screamed
Suu-Whoop
Ты
кричала
"Ура!"
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You
bought
a
Bugatti,
so
you
can
flex
Ты
купила
Бугатти,
чтобы
быть
уверенной
в
себе
Most
of
the
bad
bitches
your
ex
Большинство
плохих
сук
- твои
бывшие
Tattoos,
Suu-Whoop,
Bugatti,
Nobu
Татуировки,
Су-Уоп,
Бугатти,
Нобу
New
subject,
new
paper,
new
Class,
new
school
Новый
предмет,
новая
работа,
новый
класс,
новая
школа
New
buddies,
new
haters,
new
ass,
new
boobs
Новые
приятели,
новые
ненавистники,
новая
задница,
новые
сиськи
Smash
later,
too
soon,
too
bad,
too
cool
Позже,
слишком
рано,
слишком
плохо,
слишком
круто
Too
hot,
too
lit,
too
high
to
move
Слишком
горячо,
слишком
ярко,
слишком
высоко,
чтобы
двигаться
Two
eyes
to
view,
but
too
blind
to
bloom
Два
глаза,
чтобы
видеть,
но
слишком
слепы,
чтобы
цвести
Who
lied
to
you?
Кто
тебе
солгал?
Two
middle
fingers
that's
up
high
to
whom
Два
средних
пальца,
поднятых
вверх,
кому
It
may
consume,
kaboom,
goddamn
Это
может
поглотить,
бабах,
черт
возьми
Who
knew
that
I
am
the
guru
with
voodoo
Кто
же
знал,
что
я
гуру
в
области
вуду
That
sued
you
to
high
hell
Который
подал
на
тебя
в
суд,
отправив
в
ад
With
shooters
that
shoot
through
the
Со
стрелками,
которые
стреляют
сквозь
Iron
man
and
see
through
the
con
man
Железный
человек
и
видит
мошенника
насквозь
And
now
he
a
dyin'
man
И
теперь
он
умирающий
человек.
I
turned
a
goddamn
into
a
God's
Plan
Я
превратил
чертов
план
в
Божий.
Go
over
to
diagram
and
get
to
the
job
man
Переходи
к
диаграмме
и
приступай
к
работе,
парень
Watch
for
the
spycam
Следите
за
камерой
слежения
Sit
back
and
watch
and
do
not
watch
your
watch
hand
Расслабься
и
наблюдай,
не
следи
за
стрелкой
своих
часов
Give
me
some
time,
man
Дай
мне
немного
времени,
чувак
I
am
the
bomb,
man
Я
- бомба,
чувак
I'm
gon'
swim
'til
I
come
out
on
dry
land
or
on
the
fryin'
pan
Я
буду
плыть,
пока
не
выберусь
на
сушу
или
на
сковородку
для
жарки
No
we
did
not
land
on
Plymouth
Rock
Нет,
мы
приземлились
не
на
Плимут-Рок,
But
it
landed
on
our
land,
now
I'm
just
buyin'
land
Но
он
приземлился
на
нашей
земле,
и
теперь
я
просто
покупаю
землю
Back
to
the
block
where
they
got
more
rock
fans
Возвращаюсь
в
квартал,
где
больше
поклонников
рока.
Than
a
fuckin'
rock
band
under
a
rock,
man
Чем
гребаная
рок-группа
под
скалой,
чувак
We
need
Barack,
man
Нам
нужен
Барак,
чувак
I
do
what
I
can
to
keep
it
solid
as
a
you
know
what
I'm
sayin'
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
все
было
по-настоящему,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
With
some
rock
playin'
Под
музыку
рока
You
tatted
your
face
and
changed
the
culture
(you
changed)
Ты
разукрасил
свое
лицо
и
изменил
культуру
(ты
изменился)
You
screamed
suu-whoop
and
them
gangsters
loved
you
(yeah,
yeah)
Ты
кричал
"ура!",
и
гангстеры
полюбили
тебя
(да,
да).
You
bought
a
Bugatti
so
you
could
flex
(so
you
can
flex)
Ты
купил
Бугатти,
чтобы
быть
гибким
(чтобы
быть
гибким)
And
most
of
the
bad
bitches
your
ex
И
большинство
плохих
сук,
твоих
бывших
I
started
this
shit,
you
just
part
of
this
shit
Я
начал
это
дерьмо,
а
ты
всего
лишь
часть
этого
дерьма
I'm
the
heart
of
this
shit,
and
the
heart
doesn't
skip
Я
в
центре
всего
этого
дерьма,
и
сердце
не
замирает
Take
the
heart
of
yo'
bitch
Возьми
сердце
своей
сучки
'Cause
like
Bart,
you
a
simp
Потому
что,
как
и
Барт,
ты
простофиля
And
your
water
don't
drip
so
your
garden
ain't
shit
И
с
тебя
не
капает
вода,
так
что
в
твоем
саду
все
в
порядке.
You
just
countin'
the
money,
I'm
drownin'
in
money
Ты
просто
считаешь
деньги,
а
я
тону
в
деньгах
Like
"Where
the
fuck
is
the
lifeguard
in
this
bitch?"
Типа
"Где,
черт
возьми,
спасатель
в
этой
суке?"
I
go
mars
in
this
bitch,
watch
me
orbit
and
shit
Я,
сука,
как
марсианин,
смотри,
как
я
вращаюсь
по
орбите,
и
все
такое
For
the
art
of
this
shit,
Andy
Warhol
and
shit
Ради
этого
дерьма,
Энди
Уорхола
и
прочего
дерьма
Go
retarded
and
shit,
you
go
sweet
tangy
Становишься
отсталым
и
все
такое
дерьмо,
становишься
сладко-острым
I
go
tart
on
this
shit,
I'ma
barf
this
shit
Я
становлюсь
терпким
от
этого
дерьма,
меня
тошнит
от
этого
дерьма
I'ma
martian
and
shit,
you
a
offerin'
lil'
bitch
Я
марсианин
и
все
такое,
а
ты
маленькая
сучка,
предлагающая
свои
услуги
If
I
taught
you
some
shit,
that's
like
Harvard
lil'
bitch
Если
я
научу
тебя
какому-нибудь
дерьму,
это
будет
как
у
маленькой
сучки
из
Гарварда.
You
ain't
talkin'
'bout
shit
but
you
softer
than
shit
Ты
ни
хрена
не
говоришь,
но
ты
мягче,
чем
дерьмо
Walk
it
like
you
talk
it,
now
you
walkin'
in
shit
Говори
так,
как
говоришь,
а
теперь
ты
ходишь
по
уши
в
дерьме
I
go
Marvel
movie
on
some
marvelous
shit
Я
смотрю
фильм
"Марвел"
о
каком-то
чудесном
дерьме
In
the
spotlight
too
long
should
be
darker
than
this
Слишком
долго
быть
в
центре
внимания
- это
должно
быть
еще
мрачнее,
чем
сейчас
It's
Tha
Carter,
lil'
bitch
Это
Та
Картер,
маленькая
сучка.
You
tatted
your
face
and
changed
the
culture
(you
changed)
Ты
сделал
татуировку
на
своем
лице
и
изменил
культуру
(ты
изменился).
You
screamed
suu-whoop
and
them
gangsters
loved
you
(yeah,
yeah)
Ты
кричал
"ура!",
и
эти
гангстеры
любили
тебя
(да,
да)
You
bought
a
Bugatti
so
you
could
flex
(so
you
can
flex)
Ты
купил
Бугатти,
чтобы
быть
поласковее
(чтобы
быть
поласковее)
And
most
of
the
bad
bitches
your
ex
И
большинство
плохих
сук,
которые
были
твоими
бывшими
I
started
this
shit,
they
borrowed
this
shit
Я
начал
это
дерьмо,
а
они
позаимствовали
это
дерьмо
I
thought
of
this
shit,
they
thought
it
was
it
Я
подумал
об
этом
дерьме,
они
подумали,
что
это
оно
и
есть
I'm
doggin'
this
shit,
they
bark
and
they
sit
Я
выслеживаю
это
дерьмо,
они
лают
и
сидят
Put
a
fork
in
that
shit,
which
drawer
to
look
in
Воткни
вилку
в
это
дерьмо,
в
каком
ящике
искать
I
brought
in
this
shit,
the
starters
get
benched
Я
ввязался
в
это
дерьмо,
а
новичков
отправили
на
скамейку
запасных
Artists
get
sent,
then
targets
get
hit
Артистов
отправили,
а
цели
были
достигнуты
Billion
dollar
smile,
I
sell
myself
short
if
I
grin
Улыбка
на
миллиард
долларов,
я
недооцениваю
себя,
если
улыбаюсь
I'm
bargainin'
then
Тогда
я
торгуюсь
Apartments
and
shit,
I
could
park
in
this
shit
Квартиры
и
все
такое,
я
мог
бы
припарковаться
в
этом
дерьме
In
the
foreign
car
that
I
could
talk
to
and
shit
В
иномарке,
с
которой
я
мог
бы
поговорить
и
все
такое
With
a
cultural
bitch
I
can
talk
to
and
shit
С
культурной
сучкой,
с
которой
я
могу
поговорить
и
все
такое
'Bout
the
culture
and
shit,
how
I
altered
this
shit
О
культуре
и
всем
таком
дерьме,
о
том,
как
я
изменил
это
дерьмо
Tattoos,
suu-whoop,
Bugatti,
new
boo
Татуировки,
вот
это
да,
Бугатти,
новая
подружка
Tattoos,
suu-whoop,
Bugatti,
new
boo
Татуировки,
вот
это
да,
Бугатти,
новая
подружка
Tattoos,
suu-whoop,
Bugatti,
new
boo
Татуировки,
ого-го,
Бугатти,
новая
подружка
All
of
that
shit,
just
tha
Carter
lil'
bitch
Все
это
дерьмо,
просто
маленькая
сучка
Картер
You
changed,
suu-whoop
(you
tatted
your
face)
Ты
изменилась,
ого-го
(ты
разукрасила
свое
лицо)
Bugatti,
new
boo
(you
screamed
"Suu-whoop")
Бугатти,
новая
подружка
(ты
кричала
"Ура!")
Tattoos,
suu-whoop,
Bugatti,
new
boo
Татуировки,
ура!,
Бугатти,
новая
подружка
Tattoos,
suu-whoop,
Bugatti,
new
boo
Татуировки,
ура!,
Бугатти,
новая
подружка
(If
it
wasn't
for
Wayne,
it
wouldn't
be)
(Если
бы
не
Уэйн,
этого
бы
не
было)
They
might
think
they've
got
a
pretty
good
jump
shot,
Они
могут
думать,
что
у
них
очень
хороший
бросок
в
прыжке,
Or
a
pretty
good
flow.
Или
очень
хорошая
подача.
But
our
kids
can't
all
aspire
to
be
LeBron
or
Lil
Wayne!
Но
не
все
наши
дети
могут
стремиться
быть
Леброном
или
Лил
Уэйном!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.