Lyrics and translation lil wayne - Fireman
Shhh...
the
Fireman
coming!
Шшш...
Пожарный
идет!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah
(uh-oh)
Да,
да
(о-о)
Yeah
(I'm
back),
yeah
Да
(я
вернулся),
да
That's
right
(yeah)
Это
верно
(да)
Birdman!
(Yeah)
Бёрдмэн!
(Ага)
They
gon'
have
to
call
the
law
Им
придется
вызвать
закон
Uh-uh!
I'm
back!
(I
tried
told
'em)
У-у-у!
Я
вернулся!
(Я
пытался
сказать
им)
What
ya
gon'
do
now?
(Yeah)
Что
ты
собираешься
делать
сейчас?
(Ага)
I'm
the
Fireman,
Fire,
F-Fireman
(oh!)
Я
пожарный,
пожарный,
F-пожарный
(о!)
I
got
that
fire,
I'm
holl'ing
(oh!)
У
меня
есть
этот
огонь,
я
кричу
(о!)
I
got
that
fire,
come
and
try
me,
and
(oh!)
У
меня
есть
этот
огонь,
иди
и
попробуй
меня,
и
(о!)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(I-I
got
'em)
Вы
можете
зажечь
его,
и
я
выставлю
вас
(я
их
получил)
(Get
'em)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(Получите
их)
Вы
можете
зажечь
его,
и
я
выставлю
вас
(I,
I-I-I,
uh-I
got
'em)
(I,
III,
э-э,
я
их
получил)
Ain't
nobody
fuckin'
with
me
man
(uh-uh!),
He-Man,
ski
mask
Разве
никто
не
трахается
со
мной,
чувак
(э-э-э!),
Хи-Мэн,
лыжная
маска
Spending
next
week's
cash,
he
fast
(oh!)
Тратя
деньги
на
следующей
неделе,
он
быстро
(о!)
And
I
don't
even
need
a
G-pass
(nope),
I'm
past
that
И
мне
даже
не
нужен
G-pass
(нет),
я
прошел
это
I'm
passing
'em
out
now
(yeah),
and
you
can't
have
that
(Yeah)
Я
раздаю
их
сейчас
(да),
и
вы
не
можете
получить
это
(да)
And
my
chain,
Toucan
Sam
that
(ha!)
И
моя
цепочка,
Тукан
Сэм,
которая
(ха!)
Tropical
colors,
you
can't
match
that
(oh,
no!)
Тропические
цвета,
с
которыми
не
сравнится
(о,
нет!)
Gotta
be
abstract
(oh,
no!)
Должен
быть
абстрактным
(о,
нет!)
You
catch
my
girl
legs
open,
better
smash
that
(what?
What?)
Ты
поймаешь
мою
девочку
с
раздвинутыми
ногами,
лучше
разбей
это
(что?
что?)
Don't
be
surprised
if
she
ask
where
the
cash
at
(boy!)
Не
удивляйся,
если
она
спросит,
где
деньги
(парень!)
I
see
she
wearing
them
jeans
that
show
her
buttcrack
(ayy!)
Я
вижу,
что
она
носит
джинсы,
которые
показывают
ее
ягодицы
(ауу!)
My
girls
can't
wear
that,
why?
That's
where
my
stash
at
(nuh-uh-uh!)
Мои
девочки
не
могут
носить
это,
почему?
Вот
где
моя
заначка
(ну-у-у!)
I
put
my
Mac
down
(yeah),
that's
where
you
lack
at
(yeah)
Я
отложил
свой
Mac
(да),
вот
чего
тебе
не
хватает
(да)
She
need
her
candle
lit
(yeah),
and
I'ma
wax
that
(got
'em!)
Ей
нужно,
чтобы
ее
свеча
зажглась
(да),
и
я
навощу
ее
(получил
их!)
I
rekindle
the
flame
(got
'em!),
she
remember
the
name
(got
'em!)
Я
снова
разжигаю
пламя
(достал
их!),
она
помнит
имя
(достал
их!)
It's
Weezy
Baby,
January,
December,
the
same
(who?)
Это
Weezy
Baby,
январь,
декабрь,
одно
и
то
же
(кто?)
Mama,
gimme
that
brain
(yeah),
mama,
gimme
that
good
(yeah!)
Мама,
дай
мне
этот
мозг
(да),
мама,
дай
мне
это
хорошо
(да!)
'Cause
I'm
the
fireman
(oh!),
you
hear
the
fire
truck
Потому
что
я
пожарный
(о!),
ты
слышишь
пожарную
машину
I'm
the
Fireman,
Fire,
F-Fireman
(I-I,
uh-I)
Я
пожарный,
пожарный,
F-пожарный
(II,
а-я)
I
got
that
fire,
I'm
holl'ing
(I-I,
uh-I)
У
меня
есть
этот
огонь,
я
кричу
(II,
э-э-э)
I
got
that
fire,
come
and
try
me,
and
(I-I,
uh-I
got
'em)
У
меня
есть
этот
огонь,
иди
и
попробуй
меня,
и
(я-я,
я
получил
их)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(I,
I-I,
uh-I
got
'em)
Ты
можешь
зажечь
его,
и
я
тебя
вырублю
(я,
я,
я
их
понял)
(Get
'em)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(Получите
их)
Вы
можете
зажечь
его,
и
я
выставлю
вас
(I,
I-I,
uh-I
got
'em)
(Я,
я,
я,
я
их
понял)
Fresh
on
campus,
it's
the
Birdman
Junior
(yeah)
Свежий
в
кампусе,
это
Birdman
Junior
(да)
Money
too
long,
teachers,
put
away
your
rulers
(yeah)
Слишком
много
денег,
учителя,
уберите
линейки
(да)
Raw
Tune,
not
a
cartoon
(ayy)
Raw
Tune,
а
не
мультфильм
(ауу)
No
shirt,
tattoos,
and
some
war
wounds
Без
рубашки,
татуировок
и
некоторых
боевых
ран
(Sexy!)
I'm
hot,
but
the
car
cool
(ow)
(Секси!)
Мне
жарко,
но
машина
классная
(оу)
She
wet,
that's
a
car-pool
(ow)
Она
мокрая,
это
автобассейн
(оу)
Been
in
that
water
since
a
young'un,
you
just
shark
food
(yum,
yum)
Был
в
этой
воде
с
юных
лет,
ты
просто
еда
для
акул
(ням,
ням)
Quick
Draw
McGraw,
I
went
to
art
school
(ha!)
Quick
Draw
McGraw,
я
ходил
в
художественную
школу
(ха!)
Yeah,
the
lights
is
bright,
but
I
got
a
short
fuse
(whoa),
don't
snooze
(no)
Да,
свет
яркий,
но
у
меня
короткий
предохранитель
(уоу),
не
дремать
(нет)
Been
handling
the
game
so
long,
my
thumbs
bruised
(yeah)
Я
так
долго
занимался
игрой,
что
у
меня
синяки
на
больших
пальцах
(да)
Your
new
girlfriend
is
old
news
(yeah)
Твоя
новая
девушка
- это
старые
новости
(да)
You
ain't
got
enough
green,
and
she
so
blue
(aww)
Тебе
не
хватает
зеленого,
а
она
такая
синяя
(ооо)
Cash
Money
Records,
where
dreams
come
true
(yes)
Cash
Money
Records,
где
сбываются
мечты
(да)
Everything
is
easy,
baby,
leave
it
up
to
Weezy
Baby
Все
просто,
детка,
оставь
это
Weezy
Baby
Put
it
in
the
pot,
let
it
steam,
let
it
brew
(yes)
Положите
его
в
кастрюлю,
дайте
пару,
дайте
настояться
(да)
Now,
watch
me
melt,
don't
burn
yourself,
'cause-
Теперь
смотри,
как
я
таю,
не
обжигай
себя,
потому
что-
I'm
the
Fireman,
Fire,
F-Fireman
(I-I,
uh-I)
Я
пожарный,
пожарный,
F-пожарный
(II,
а-я)
I
got
that
fire,
I'm
holl'ing
(I-I,
uh-I)
У
меня
есть
этот
огонь,
я
кричу
(II,
э-э-э)
I
got
that
fire,
come
and
try
me,
and
(I-I,
uh-I
got
'em)
У
меня
есть
этот
огонь,
иди
и
попробуй
меня,
и
(я-я,
я
получил
их)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(I,
I-I,
uh-I
got
'em)
Ты
можешь
зажечь
его,
и
я
тебя
вырублю
(я,
я,
я
их
понял)
(Get
'em)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(Получите
их)
Вы
можете
зажечь
его,
и
я
выставлю
вас
(I,
I,
uh-I
got
'em)
(Я,
я,
я
их
получил)
Yeah,
riding
by
myself;
well,
really,
not
really
(well...)
Да,
катаюсь
один;
ну,
действительно,
не
совсем
(ну...)
So
heavy
in
the
trunk
make
the
car
pop
a
wheelie
(ow!)
Так
тяжело
в
багажнике,
что
машина
едет
на
заднем
колесе
(оу!)
Who?
Weezy
Baby,
or
call
me
Young
Baby
(yeah,
yeah)
ВОЗ?
Weezy
Baby,
или
зови
меня
Young
Baby
(да,
да)
My
money
360,
you
only
180
(that's
right!)
Мои
деньги
360,
тебе
только
180
(правильно!)
Half
of
the
game
too
lazy
(yeah)
Половина
игры
слишком
ленива
(да)
Still
sleeping
on
me,
but
I'm
'bout
to
wake
'em,
yep
Все
еще
сплю
на
мне,
но
я
собираюсь
разбудить
их,
да
I'm
'bout
to
take
'em
to
New
Orleans
and
bake
'em,
yeah
(whoa)
Я
собираюсь
отвезти
их
в
Новый
Орлеан
и
испечь
их,
да
(уоу)
It's
hot
down
here,
take
a
walk
with
Satan,
yeah
(ha)
Здесь
жарко,
прогуляйся
с
сатаной,
да
(ха)
Come
on
mama,
let
the
Carter
make
you
(yeah)
Давай,
мама,
пусть
Картер
сделает
тебя
(да)
Toss
you
like
a
fruit
salad,
strawberry-grape
you
(yeah)
Бросить
тебя,
как
фруктовый
салат,
клубнично-виноградный
(да)
They
ball
when
they
can,
and
I'm
ballin'
by
nature
(yeah)
Они
балуются,
когда
могут,
и
я
балуюсь
по
натуре
(да)
Addicted
to
the
game,
like
Jordan
and
Payton
(come
on)
Пристрастился
к
игре,
как
Джордан
и
Пэйтон
(давай)
Y'all
in
the
race,
and
me,
I'm
at
the
finish
line
(uh-huh)
Вы
все
в
гонке,
а
я
на
финише
(угу)
Been
running
for
too
long,
it's
time
to
give
me
mine
(uh-huh)
Слишком
долго
бежал,
пора
отдать
мне
мою
(ага)
Straight
down
your
chimney,
in
your
living
room,
it's
I
(who?)
Прямо
в
твой
дымоход,
в
твою
гостиную,
это
я
(кто?)
Weezy,
allergic
to
wintertime,
hot!
Уизи,
аллергия
на
зиму,
жарко!
I'm
the
Fireman,
Fire,
F-Fireman
(I-I,
uh-I)
Я
пожарный,
пожарный,
F-пожарный
(II,
а-я)
I
got
that
fire,
I'm
holl'ing
(I-I,
uh-I)
У
меня
есть
этот
огонь,
я
кричу
(II,
э-э-э)
I
got
that
fire,
come
and
try
me,
and
(I-I,
uh-I
got
'em)
У
меня
есть
этот
огонь,
иди
и
попробуй
меня,
и
(я-я,
я
получил
их)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(I,
I-I,
uh-I
got
'em)
Ты
можешь
зажечь
его,
и
я
тебя
вырублю
(я,
я,
я
их
понял)
(Get
'em)
You
can
spark
it
up
and
I'ma
put
you
out
(Получите
их)
Вы
можете
зажечь
его,
и
я
выставлю
вас
(I,
I,
I,
uh-I
got
'em)
(Я,
я,
я,
я
их
понял)
Yeah,
I-I,
uh-I
got
'em
Да,
я-я,
я
получил
их
I-I-I,
uh-I
got
'em
(Я,
я,
я,
я
их
понял)
Ayy,
B,
I
got
'em
Ayy,
B,
я
получил
их
Ayy,
T,
I
got
'em
Эй,
Т,
я
их
получил
Ayy,
Slim,
I
got
'em
Эй,
Слим,
я
их
получил
Yeah,
don't
worry,
ah-ah-ah
Да,
не
волнуйся,
а-а-а
Ah,
don't
worry,
ah-ah-ah
Ах,
не
волнуйся,
а-а-а
I'ma
put
you
out
Я
выставлю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DWAYNE CARTER, BIGRAM ZAYAS
Attention! Feel free to leave feedback.