Lyrics and translation lil wayne - Go Hard
It's
Weezy
baby
Это
Уизи
детка
It's
H-B
Weezy
Wee
off
the
streets
Это
H-B
Weezy
Wee
с
улиц.
Stay
deep
'Cedes
Jeep
big
feet
Оставайся
глубоко,
уступая
джипу
большие
ноги.
Gazer
seats
hold
the
bare
floors
Сиденья
для
созерцателей
удерживают
голые
полы.
I
faithfully
hold
to
pimp
whores
Я
преданно
держусь
за
сутенерских
шлюх
You
ate
with
me
and
you
gon
get
yours
Ты
поел
со
мной
и
получишь
свое
This
eight
with
me
that's
bullets
through
doors
Эта
восьмерка
со
мной
это
пули
через
двери
Got
haze
in
me
now
I'm
so
tall
Во
мне
туман
теперь
я
такой
высокий
Come
blaze
with
me
cuz
Beaky
got
more
Давай
Блейз
со
мной,
потому
что
у
клюва
есть
еще
кое-что.
And
now
or
later
I'm
major
player
И
сейчас
или
позже
я
главный
игрок.
I
ball
right
I
need
an
agent
player
Я
прав
мне
нужен
агент
игрок
Ay
ma
you
tight
you
need
to
page
a
player
Эй
ма
ты
тугая
тебе
нужно
вызвать
игрока
That's
so
tonight
you
can
taste
a
player
Это
чтобы
сегодня
вечером
ты
мог
попробовать
игрока
на
вкус
I
got
the
burner
on
the
waist
if
you
flinching
У
меня
есть
горелка
на
поясе,
если
ты
вздрогнешь.
My
shit
turning
on
28-inches
Мое
дерьмо
поворачивается
на
28
дюймов.
My
shit
burning
like
500
plus
Мое
дерьмо
горит
как
500
с
лишним
And
this
album's
a
three
permer
and
a
clutch
А
этот
альбом
- тройная
завивка
и
сцепление.
Twenty-four
seven
Двадцать
четыре
семь.
I
go
hard
Я
стараюсь
изо
всех
сил
Go
hard,
go
hard,
go
hard
Вперед,
вперед,
вперед!
I
claim
squad
game
till
no
more
Wayne
remain
Я
требую,
чтобы
команда
играла
до
тех
пор,
пока
не
останется
больше
Уэйна.
Bang
my
thing
till
no
more
lane
remain
Бей
мою
штуку
пока
не
останется
ни
одной
полосы
движения
Use
the
left
lane
man
cook
up
the
cocaine
Используй
левую
полосу
чувак
приготовь
кокаин
Dudes
a
lil
game
and
get
her
to
do
brain
Чуваки
немного
поиграли
и
заставили
ее
заняться
мозгом
That
boy
Weezy
is
a
bad
mother-feezy
Этот
мальчик
Уизи-плохая
мать-физи.
Me
and
Young
Jazze
at
the
back
of
one
tweezy
Я
и
Янг
Джазз
на
заднем
сиденье
одного
Твизи
I'm
so
breezy
off
the
Velvie
and
the
perk
Я
так
беззаботна
от
Вельви
и
перка
Now
I'm
getting
head
on
the
balcony
on
Bourbon
Теперь
я
поднимаю
голову
на
балкон
под
Бурбон
Apple
and
Eagle
is
the
street
that
I
shop
Яблоко
и
Орел-это
улица,
на
которой
я
делаю
покупки.
The
Birdman
my
daddy
and
we
fly
south
Птичник
мой
папа
и
мы
летим
на
юг
And
we
don't
go
to
work
man
we
get
work
out
И
мы
не
ходим
на
работу
чувак
мы
получаем
работу
And
the
bricks
may
go
as
low
as
ten
up
in
the
drought
И
кирпичи
могут
опуститься
до
десяти
в
засуху.
Niggaz
is
selling
and
you
should
be
buying
Ниггеры
продают,
а
вы
должны
покупать.
Niggaz
is
telling
and
you
should
be
dying
Ниггеры
рассказывают,
и
ты
должен
умереть.
Niggaz
is
yelling
Cash
Money
till
they
kill
me
Ниггеры
орут
наличные
деньги
пока
меня
не
убьют
C-M-B,
I
know
you
gotta
feel
me
К-М-б,
я
знаю,
ты
должен
почувствовать
меня.
Twenty-four
seven
Двадцать
четыре
семь.
I
go
hard
Я
стараюсь
изо
всех
сил
Go
hard,
go
hard,
go
hard
Вперед,
вперед,
вперед!
You
know
if
I'm
doing
it
I'm
probably
doing
it
for
the
block
Знаешь,
если
я
делаю
это,
то,
скорее
всего,
делаю
это
для
квартала.
I'm
out
here
bitch
I
got
this
here
on
lock
Я
здесь
сука
у
меня
все
под
замком
Come
out
here
bitch
I
bet
this
here
gon
pop
Иди
сюда
сука
держу
пари
что
это
будет
хлоп
I
got
ya
slick
this
my
year
don't
knock
Я
поймал
тебя
ловко
в
этом
году
не
стучись
Speakers
from
the
front
to
the
rear
gon
rock
Динамики
спереди
и
сзади
Гон
рок
Wood-grain
handles
to
steer
it's
all
hot
Ручки
из
дерева,
чтобы
управлять,
все
это
горячо.
I
never
drove
factory
and
I
don't
own
stock
Я
никогда
не
водил
завод,
и
у
меня
нет
акций.
I
drop
that
bitch
on
chrome
chops,
yeah
Я
роняю
эту
сучку
на
хромированные
отбивные,
да
Twenty-four
seven
Двадцать
четыре
семь.
I
go
hard
Я
стараюсь
изо
всех
сил
Go
hard,
go
hard,
go
hard
Вперед,
вперед,
вперед!
Twenty-four
seven
Двадцать
четыре
семь.
I
go
hard
Я
стараюсь
изо
всех
сил
Go
hard,
go
hard,
go
hard
Вперед,
вперед,
вперед!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DWAYNE CARTER, JUSTIN HENDERSON, CHRISTOPHER WHITACRE, CARL WATTS
Attention! Feel free to leave feedback.