Lyrics and translation lil wayne - Green And Yellow - Green Bay Packers Theme Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green And Yellow - Green Bay Packers Theme Song
Зеленый и Желтый - Гимн Green Bay Packers
Once
a
Packer,
always
a
Packer
Раз
Пакера,
значит
Пакера
навсегда
Like
Shakur,
call
me
"two-pack"
Как
Шакура,
зови
меня
"два
пакета"
I'm
green
and
yellow
Я
зеленый
и
желтый
Green
Bay,
Green
Bay,
huh?
It
gets
scary,
Halloween
days
Грин
Бэй,
Грин
Бэй,
а?
Становится
страшно,
как
в
Хэллоуин
Scream
face,
huh?
Bloody
Mary,
secondary
Кричащее
лицо,
а?
Кровавая
Мэри,
защита
Jordan
meme
face,
huh
Мем
с
лицом
Джордана,
а?
A-Rod
got
him
offside,
free
play,
huh?
А-Род
поймал
его
на
офсайде,
свободная
игра,
а?
That's
a
cheesecake,
huh?
On
a
hot
plate,
huh?
Это
чизкейк,
а?
На
горячей
тарелке,
а?
Hail
Mary,
yeah,
Aaron
to
Davante
Молитва,
да,
Аарон
к
Деванте
Green
boogers,
yellow
as
canaries
Зеленые
козявки,
желтые,
как
канарейки
Eliantte,
huh?
Got
me
shinin'
great,
huh?
Eliantte,
а?
Заставляет
меня
сиять,
а?
I
just
hit
you
boys
with
the
Rodgers
rate
Я
только
что
поразил
вас,
ребята,
с
рейтингом
Роджерса
Came
up
with
the
pack,
I
done
well
with
the
pack'
Поднялся
с
командой,
преуспел
с
командой
Aaron
Rodgers
in
the
trap,
I
got
12
on
my
back
Аарон
Роджерс
в
ловушке,
у
меня
12
на
спине
Got
me
rollin'
out
the
pocket,
Bakhtiari
blockin'
Выкатываюсь
из
кармана,
Бахтиари
блокирует
Throw
a
pass
to
Tonyan,
simple
Madden
science
Бросаю
пас
Тониану,
простая
наука
Madden
Uh,
pack
him
up,
I
know
Preston
Smith
gon'
tackle
him
А,
упакуйте
его,
я
знаю,
Престон
Смит
собьет
его
I
know
Za'Darius
Smith
gon'
back
him
up
Я
знаю,
За'Дариус
Смит
подстрахует
его
And
you
know
Darnell
a
savage,
bro
И
ты
знаешь,
Дарнелл
дикарь,
детка
Got
Mason
Crosby,
the
kick
is
good
У
нас
Мейсон
Кросби,
удар
хорош
Green
and
yellow,
we
stickin'
to
it
Зеленый
и
желтый,
мы
придерживаемся
этого
Super
Bowl
goals,
shootin'
for
the
stars
Цели
Суперкубка,
стреляем
к
звездам
Baby,
trigger
pull,
baow
Детка,
нажимаю
на
курок,
бау
Okay,
uh-huh,
you
know
what
it
bees
Хорошо,
ага,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Cheesehead,
Alicia
Keys,
I'm
goin'
Swiss
cheese
Сырная
голова,
Алисия
Киз,
я
становлюсь
швейцарским
сыром
Big
G's,
ballin'
hard
like
Big
Meech
Большие
парни,
играем
жестко,
как
Большой
Мич
Big
league,
Super
Bowl
champ's,
big
rings
Высшая
лига,
чемпионы
Суперкубка,
большие
кольца
Big
bling,
Lombardi
trophy,
yeah,
Vince
team
Большие
бриллианты,
трофей
Ломбарди,
да,
команда
Винса
Shinin'
like
Bart
Starr,
number
15
Сияю,
как
Барт
Старр,
номер
15
In
green,
boy,
I'm
fresher
than
some
mint
green
В
зеленом,
детка,
я
свежее,
чем
мятно-зеленый
Listerine,
'bout
to
mess
around,
make
history
Листерин,
собираюсь
пошалить,
войти
в
историю
Triple
read,
Green
Bay
chains,
whistle
clean
Тройное
чтение,
цепи
Грин
Бэй,
чистый
свисток
This
a
scene,
like
Paul
Hornung,
I
got
five
on
it
Это
сцена,
как
Пол
Хорнунг,
я
ставлю
пять
на
это
Yeah,
yeah,
uh-huh,
uh-huh
Да,
да,
ага,
ага
I'm
Green
Bay,
every
day
if
you
ain't
know,
then
find
out
Я
Грин
Бэй,
каждый
день,
если
ты
не
знаешь,
то
узнай
Green
and
yellow,
that
forever,
we
on
"go"
nonstop
Зеленый
и
желтый,
это
навсегда,
мы
на
"пути"
без
остановки
Freezin'
weather,
get
the
shovel,
play
in
the
snow,
hot
spot
Морозная
погода,
бери
лопату,
играем
в
снегу,
горячая
точка
Lambeau
field
for
sure,
Hall
of
Fame,
number
four
Поле
Ламбо,
конечно,
Зал
Славы,
номер
четыре
Legendary,
just
like
Eric,
MVP,
run
up
the
score
Легендарный,
как
Эрик,
MVP,
набираем
очки
Give
the
ball
to
Aaron
Jones,
let
him
run
it
down
their
throat
Отдайте
мяч
Аарону
Джонсу,
пусть
он
забьет
его
им
в
глотку
Touchdown,
glasses
on,
Lambeau
Leap
in
the
front
row
Тачдаун,
очки
надеты,
прыжок
Ламбо
в
первом
ряду
I'm
screamin',
"9-2"
and
that's
for
life
Я
кричу,
"9-2",
и
это
на
всю
жизнь
That's
for
Reverend
Reggie
White,
rest
in
paradise
Это
для
преподобного
Реджи
Уайта,
покойся
с
миром
Coach
Carter,
boy,
I'm
feelin'
like
Matt
tonight
Тренер
Картер,
детка,
я
чувствую
себя
сегодня
как
Мэтт
I
feel
like
number
55,
you
gettin'
sacked
tonight
Я
чувствую
себя
как
номер
55,
тебя
сегодня
уложат
Woof,
yeah,
boy,
we
'bout
to
be
in
Tampa,
hype
(hyped
up)
Гав,
да,
детка,
мы
скоро
будем
в
Тампе,
в
восторге
(на
подъеме)
And
whoever
play
the
Packers,
hope
you
packin'
light
И
кто
бы
ни
играл
с
Пакерами,
надеюсь,
вы
путешествуете
налегке
You
flyin'
tonight,
back
to
life
Вы
летите
сегодня
вечером,
обратно
к
жизни
Yeah,
uh-huh,
all
my
Packers
ready
Да,
ага,
все
мои
Пакера
готовы
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Yeah,
uh-huh,
call
me
Pack-aveli
Да,
ага,
зови
меня
Пак-авели
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Yeah,
uh-huh,
we'll
color
that
confetti
Да,
ага,
мы
раскрасим
это
конфетти
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Yeah,
we
goin'
all
the
way
to
Tampa,
yellin'
Да,
мы
идем
до
конца
в
Тампу,
крича
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Yeah,
uh-huh,
all
my
Packers
ready
Да,
ага,
все
мои
Пакера
готовы
Ooh,
you
try
to
count
us
out,
check
your
mathematics
О,
ты
пытаешься
списать
нас
со
счетов,
проверь
свою
математику
Yeah,
uh-huh,
we'll
color
that
confetti
Да,
ага,
мы
раскрасим
это
конфетти
Green
and
yellow,
green
and
yellow
Зеленый
и
желтый,
зеленый
и
желтый
Call
me
Pack-aveli
(facts)
Зови
меня
Пак-авели
(факты)
Uh-huh,
you
know
what
it
bees
Ага,
ты
знаешь,
как
это
бывает
I'm
a
cheesehead,
Alicia
Keys,
I'm
goin'
Swiss
cheese
Я
сырная
голова,
Алисия
Киз,
я
становлюсь
швейцарским
сыром
Big
G's,
ballin'
hard
like
Big
Meech
Большие
парни,
играем
жестко,
как
Большой
Мич
Big
league,
Super
Bowl
champ's,
big
rings
Высшая
лига,
чемпионы
Суперкубка,
большие
кольца
Big
bling,
Lombardi
trophy,
yeah,
Vince
team
Большие
бриллианты,
трофей
Ломбарди,
да,
команда
Винса
Shinin'
like
Bart
Starr,
number
15
Сияю,
как
Барт
Старр,
номер
15
In
green,
boy,
I'm
fresher
than
some
mint
green
В
зеленом,
детка,
я
свежее,
чем
мятно-зеленый
Listerine,
'bout
to
mess
around,
make
history
Листерин,
собираюсь
пошалить,
войти
в
историю
Once
a
Packer,
always
a
Packer
Раз
Пакера,
значит
Пакера
навсегда
Like
Shakur,
call
me
"two-pack"
Как
Шакура,
зови
меня
"два
пакета"
I'm
green
and
yellow,
I'm
green
and
yellow
Я
зеленый
и
желтый,
я
зеленый
и
желтый
I'm
green
and
yellow,
I'm
green
and
yellow
Я
зеленый
и
желтый,
я
зеленый
и
желтый
I'm
green
and
yellow
Я
зеленый
и
желтый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.