Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
straight
up
D-Boy!
Seventeenth
ward!
Да,
настоящий
гангстер!
Семнадцатый
район!
Miss
Katrina
turned
my
city
to
a
seashore
Мисс
Катрина
превратила
мой
город
в
береговую
линию
I
keep
going
for
them
Cohen
like
Lyor
Я
продолжаю
идти
за
этими
Коэнами,
как
Лиор
They
gon'
either
respect
me
or:
E.R
Они
либо
будут
уважать
меня,
либо:
травмпункт
Burnin'
them
bitches
like
a
ci-gar
Сжигаю
этих
сучек,
как
сигару
Punk,
put
a
hump
in
your
back,
they
called
it
Igor!
Панк,
горбатый,
как
Игорь!
War?
This
shit
is
hard,
any
yard
where
we
are
Война?
Это
дерьмо
сложно,
любой
двор,
где
мы
находимся
We
call
that
cocaine
rice,
I
got
that
Condoleezza!
Мы
называем
этот
кокаин
рисом,
у
меня
есть
Кондолиза!
Huh?
You
fuck
with
me
chump,
I
rock
your
teacup
А?
Ты
связываешься
со
мной,
болван,
я
раскачаю
твою
чашку
I
say
before
you
spend
a
dollar
boy,
put
up
the
re-up
Я
говорю,
прежде
чем
потратить
доллар,
малышка,
подготовь
добавку
Yep!
Get
up
cause
we
up,
foot
up
and
knee
up
Ага!
Вставай,
потому
что
мы
наверху,
нога
вверх
и
колено
вверх
In
the
game,
put
up
and
shut
up,
I
hit
your
head
up
В
игре,
заткнись
и
делай,
я
снесу
тебе
башку
Or
go
bang;
the
Birdgang
and
the
Birdman
J
Или
иди
стреляй;
Birdgang
и
Birdman
J
Lil
Wayne,
here
to
hang,
other
words
here
to
stay
Lil
Wayne,
здесь,
чтобы
потусить,
другими
словами,
здесь,
чтобы
остаться
Feel
my
pain,
Fireman,
I
spark
in
the
rain
Почувствуй
мою
боль,
пожарник,
я
искрюсь
под
дождем
I
walk
through
the
flames,
yeah,
all
for
the
change,
yeah
Я
иду
сквозь
пламя,
да,
все
ради
перемен,
да
Call
it
insane
but
I'm
a
hustler
to
the
muscle
Назови
это
безумием,
но
я
делец
до
мозга
костей
And
them
new
drop
Bentleys
look
like
pussy
in
the
summer
А
эти
новые
Bentley
выглядят,
как
киски
летом
So
I'm
fucking
that,
hugging
that,
block
like
I'm
loving
that
Так
что
я
трахаю
их,
обнимаю
их,
блокирую,
как
будто
люблю
их
Never
sell
a
crumb
where
my
mother
at!
—run
with
that
Никогда
не
продам
ни
крошки
там,
где
моя
мать!
— запомни
это
You
can
come
at
me
for
beef!
—and
shots
come
with
that
Ты
можешь
прийти
ко
мне
за
разборками!
— и
пули
придут
с
этим
Your
bitch
come
at
me
for
wood!
—and
I'm
the
lumberjack!
Твоя
сучка
приходит
ко
мне
за
древесиной!
— а
я
лесоруб!
I
come
in
that
Similac
Maybach,
shades
black
Я
приезжаю
в
этом
Maybach
цвета
детского
питания,
черные
очки
Looking
like
I'm
tryna
bring
Yay
back,
ASAP
Выгляжу
так,
будто
пытаюсь
вернуть
Йе,
как
можно
скорее
Give
it
to
'em
raw,
no
Ajax,
taste
that
Даю
им
это
сырым,
без
Ajax,
попробуй
это
Heh,
fuck
around
and
make
your
face
crack
Хех,
шути
и
твое
лицо
треснет
I
know
niggas
that,
shoot
dope,
arms
looking
like
a
racetrack
Я
знаю
ниггеров,
которые
колются,
руки
выглядят
как
гоночная
трасса
Nigga
missed
a
vein
in
his
neck,
his
whole
face
fat!
Ниггер
промахнулся
мимо
вены
на
шее,
все
лицо
опухло!
You
can't
take
that?
Well
I
can't
take
back
Ты
не
можешь
этого
вынести?
Ну,
я
не
могу
вернуть
Where
I
come
from
so
I
learned
how
to
make
that
Откуда
я
родом,
поэтому
я
научился
делать
это
Yeah,
turn
that
straight
to
a
G
stack
Да,
превращать
это
прямо
в
пачку
денег
Stack
up
my
cheese,
now
I'm
screaming
"Where
the
keys
at?"
Складываю
свой
сыр,
теперь
кричу:
"Где
ключи?"
I'm
live
from,
block
one,
five-one,
where
my
young
Я
в
прямом
эфире
из
блока
один,
пять-один,
где
мои
молодые
Niggas
on
the
rise
to
get
a
name,
don't
try
them
Ниггеры
на
подъеме,
чтобы
получить
имя,
не
испытывай
их
—Wayne,
I
feel
your
pain
and
I
see
your
stress
—Уэйн,
я
чувствую
твою
боль
и
вижу
твой
стресс
How
they
think
your
people
'posed
to
get
through
Katrina
off
a
FEMA
check?
Как
они
думают,
твои
люди
должны
пережить
Катрину
на
чек
FEMA?
Coke
in
the
Pyrex;
dope
and
the
ice,
yes;
Кокс
в
Pyrex;
дурь
и
лед,
да;
Mind
on
the
highway,
road
signs,
right,
left
Мысли
на
шоссе,
дорожные
знаки,
направо,
налево
And
that's
the
mind-state
of
kids
growin'
up
И
это
образ
мышления
детей,
которые
растут
Still
they
wonder
why
the
crime
rate's
goin
up
Все
еще
удивляются,
почему
уровень
преступности
растет
Throw
it
up:
Eastside,
Westside,
Southside,
Northside
Поднимите
руки:
Истсайд,
Вестсайд,
Саутсайд,
Нортсайд
Fuck
with
my
money
I?
Torch
guys,
off
guys
Связываться
с
моими
деньгами?
Поджигаю
парней,
убираю
парней
Hire
men,
fire
men,
send
'em
to
a
higher
man
(there
he
go)
Нанимаю
людей,
увольняю
людей,
отправляю
их
к
высшему
(вот
он)
Torture
'em:
Vice
grip,
pliers
man
Пытаю
их:
тиски,
плоскогубцы,
мужик
Niggas
turn
to
tin
foil
when
they
see
the
iron
man
Ниггеры
превращаются
в
фольгу,
когда
видят
железного
человека
Pressure
bust
pipes,
I
apply
it
and
Давление
разрывает
трубы,
я
применяю
его
и
Move
like
a
lion
through
the
jungle,
yes!
Двигаюсь,
как
лев
в
джунглях,
да!
There
is
none
higher
than:
Me
Нет
никого
выше,
чем:
Я
Don't
slip
up
and
end
wind
up
in
the
lion's
den!
Не
оступись
и
не
окажись
в
логове
льва!
Big
body
Benz
idlin',
higher
than
Большой
Benz
на
холостом
ходу,
выше,
чем
A
chick
that
flight-attend
or
Air
Force
flyer
man
Цыпочка,
стюардесса
или
пилот
ВВС
Bad
bitches
I
fly
'em
in,
fuck
'em
Плохих
сучек
я
привожу,
трахаю
их
Send
'em
back
home
hyped
feeling
like
they
on
nit-ro-gen
Отправляю
их
домой
возбужденными,
как
будто
они
на
азоте
Just
call
me
the
Pied
Piper
man
Просто
называй
меня
Крысоловом
Still
get
the
coke
through
the
pipeline,
then
off
to
the
piper
stem
Все
еще
получаю
кокс
по
трубопроводу,
затем
в
трубку
And
I'm
still
getting
paper
back
in
rubber
bands
И
я
все
еще
получаю
бумажки
в
резинках
I
still
got
paper
bags
coming
in
У
меня
все
еще
есть
бумажные
пакеты,
которые
приходят
I
still
got
that
mattress
with
the
paper
bags
under
it
У
меня
все
еще
есть
матрас
с
бумажными
пакетами
под
ним
Comic
books,
Playboy
baby
mag
under
it,
still!
Комиксы,
журналы
Playboy
под
ним,
до
сих
пор!
I
still
got
ties
with
my
guys
who
don't
speak
no
English
У
меня
все
еще
есть
связи
с
моими
парнями,
которые
не
говорят
по-английски
Them
Vatos,
they
got
those
cheapest;
Эти
Ватос,
у
них
самые
дешевые;
Got
no
green
card,
got
no
visas,
and
got
those
Pablo
features!
Нет
грин-карты,
нет
визы,
и
есть
эти
фишки
Пабло!
They
drop
off
and
pick
up;
I
pick
up
then
drop
off
Они
привозят
и
забирают;
я
забираю,
потом
отвожу
Then
drop
off
what's
picked
up,
and
then
what?
Затем
отвожу
то,
что
забрал,
а
потом
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WINDEL EDWARDS, DWAYNE DAWKINS, ADRIAN THOMPSON
Album
Spitter
date of release
19-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.