Lyrics and translation lil wayne - Poppin Them Bottles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poppin Them Bottles
Открываем бутылки
Face
up
Мордой
вверх,
детка,
No
Ceilings,
No
Ceilings
Без
потолка,
без
потолка
I'm
standin'
at
a
table
full
of
choppas,
nigga
Я
стою
за
столом,
полным
стволов,
крошка.
I'm
sippin'
on
the
maple,
Aunt
Jemima,
nigga
Я
попиваю
кленовый
сироп,
как
тетушка
Джемайма,
детка.
And
trust
me,
nigga,
you
don't
want
no
drama,
nigga
И
поверь
мне,
малышка,
тебе
не
нужна
драма.
Cause
I
swear
we
all
nuts,
John
Bobbitt,
nigga
Потому
что,
клянусь,
мы
все
чокнутые,
как
Джон
Боббит,
крошка.
If
you
ain't
got
no
skaters
you
ain't
poppin',
nigga
Если
у
тебя
нет
скейтеров,
ты
не
в
теме,
детка.
If
you
ain't
got
no
skaters
you
ain't
poppin',
nigga
Если
у
тебя
нет
скейтеров,
ты
не
в
теме,
детка.
If
you
ain't
got
no
skaters
you
ain't
gnarly,
nigga
Если
у
тебя
нет
скейтеров,
ты
не
крутая,
детка.
Now
you
see
us,
we
just
skatin',
you
just
fallin',
nigga
Теперь
ты
видишь
нас,
мы
катаемся,
а
ты
просто
падаешь,
крошка.
She
tryna
put
this
money
in
a
stocking
Она
пытается
засунуть
эти
деньги
в
чулок.
She
kinda
thick
as
fuck
and
got
some
knockers
Она
чертовски
толстая
и
с
шикарными
сиськами.
My
niggas
really
blood
and
you
just
spottin'
Мои
ниггеры
— настоящая
кровь,
а
ты
просто
пятно.
We
all
over
the
bread
like
a
sloppy
joe
Мы
повсюду
на
бабле,
как
неряшливый
Джо.
And
when
I'm
in
the
pussy
I'm
a
boss,
knock
her
off
И
когда
я
в
твоей
киске,
я
босс,
сношу
тебе
башню.
My
enemy
don't
cross
the
line
I
draw,
respect
my
art
Мой
враг
не
пересекает
черту,
которую
я
рисую,
уважай
мое
искусство.
Man
I
swear
to
God
these
pussies
soft
like
a
mark
Чувак,
клянусь
Богом,
эти
киски
мягкие,
как
мишень.
Weezy,
baby,
diaper
off,
different
cloth
Уизи,
малыш,
без
подгузников,
из
другой
ткани.
Different
thoughts,
sippin'
syrup
like
it's
broth,
life
is
short
Другие
мысли,
попиваю
сироп,
как
бульон,
жизнь
коротка.
Tart,
fuck
his
bitch,
whip
his
kids,
drive
his
cars,
fuck
Тварь,
трахну
его
сучку,
отшлепаю
его
детей,
угоню
его
тачки,
нахер.
I'm
grindin',
tryna
stack
a
hundred
commas
Я
пашу,
пытаюсь
накопить
сотню
запятых.
Just
popped
a
combo,
I
ain't
talkin'
'bout
McDonald's
Только
что
слопал
комбо,
я
не
про
Макдональдс.
I'm
standin'
at
a
table
full
of
choppas
Я
стою
за
столом,
полным
стволов.
I'm
standin'
in
a
Maybach
cause
it's
topless
Я
стою
в
Майбахе,
потому
что
он
без
крыши.
I'm
standin'
at
a
table
full
of
options
Я
стою
за
столом,
полным
вариантов.
Different
bitches,
different
flavors,
different
toppings
Разные
сучки,
разные
вкусы,
разные
начинки.
And
we
ain't
got
no
traitors
in
our
posse
И
у
нас
нет
предателей
в
нашей
команде.
And
really
I'm
just
wavy
and
I'm
saucy
И
на
самом
деле
я
просто
волнистый
и
дерзкий.
And
really
I'm
amazing
and
I'm
awesome
И
на
самом
деле
я
потрясающий
и
офигенный.
My
whole
squad
lit,
nigga,
arson
Вся
моя
команда
горит,
ниггер,
поджог.
If
you
ain't
got
no
skaters
you
ain't
all
in,
nigga
Если
у
тебя
нет
скейтеров,
ты
не
с
нами,
ниггер.
If
you
ain't
been
to
Vegas,
you
ain't
party,
nigga
Если
ты
не
был
в
Вегасе,
ты
не
тусил,
ниггер.
Shout
out
to
Lil
Capito
and
Marley,
nigga
Привет
Лил
Капито
и
Марли,
ниггер.
I've
been
fuckin'
with
them
since
Atari,
nigga
Я
трахаюсь
с
ними
со
времен
Atari,
ниггер.
And
me,
I'm
a
lil
504,
New
Orleans,
nigga
А
я,
я
маленький
504,
Новый
Орлеан,
ниггер.
I
be
in
305,
though
like
a
Marlin,
nigga
Но
я
бываю
в
305,
как
Марлин,
ниггер.
And
Hoodie,
he
from
Texas,
bitches
boppin',
man
А
Худи,
он
из
Техаса,
сучки
качают,
чувак.
And
since
I
met
him,
I
ain't
ran
out
of
drank
И
с
тех
пор,
как
я
встретил
его,
у
меня
не
кончается
выпивка.
When
we
leave
H-Town
it's
in
a
fish
tank
Когда
мы
уезжаем
из
Хьюстона,
это
в
аквариуме.
Glass
house
Chevrolet,
you
can
see
everything
Стеклянный
дом
Chevrolet,
ты
можешь
видеть
все.
Bad
bitches
with
cocaine
nose
rings
Плохие
сучки
с
кокаиновыми
кольцами
в
носу.
Get
it
with
the
real
niggas
and
expose
lames
Тусуйся
с
настоящими
ниггерами
и
разоблачай
лохов.
Cold
game
got
me
in
the
Mo
sane
Холодная
игра
завела
меня
в
психушку.
Killin'
these
streets,
audio
drug
slang
Убиваю
эти
улицы,
аудио-наркотический
сленг.
If
you
don't
collect
Ferraris
you
ain't
poppin',
nigga
Если
у
тебя
нет
Феррари,
ты
не
в
теме,
ниггер.
You
could
learn
Italian
in
my
driveway,
bitches
Ты
можешь
выучить
итальянский
на
моей
подъездной
дорожке,
сучки.
If
it
ain't
OG
I
ain't
coppin'
Если
это
не
OG,
я
не
покупаю.
Don't
smoke,
we
just
throw
it
in
the
garbage
Не
курим,
мы
просто
выбрасываем
это
в
мусор.
Them
niggas
ain't
tough,
we
just
talkin'
Эти
ниггеры
не
крутые,
мы
просто
болтаем.
Outchea
after
dark,
them
niggas
targets
Здесь
после
наступления
темноты
эти
ниггеры
— мишени.
Horror
movie
writer,
I
be
with
the
monsters
Писатель
фильмов
ужасов,
я
с
монстрами.
Trill
surround
us,
you
might
not
make
it
out
of
Нас
окружает
трилл,
ты
можешь
не
выбраться
отсюда.
Phone
calls
in
the
morning
say
they
found
him
Телефонные
звонки
утром
говорят,
что
они
нашли
его.
Whole
hood
wanna
see
what
y'all
gon'
do
about
it
Весь
район
хочет
видеть,
что
вы
собираетесь
с
этим
делать.
Rolled
up
on
the
front
porch
Подъехал
к
крыльцу.
At
my
grandma's
house
watchin'
Blood
Sport
through
the
screen
door
В
доме
моей
бабушки
смотрел
«Кровавый
спорт»
через
сетчатую
дверь.
What
you
know
about
gunshots?
Ever
seen
war?
Что
ты
знаешь
о
выстрелах?
Видел
когда-нибудь
войну?
I've
really
seen
more
than
I
talk
'bout,
nigga
Я
видел
больше,
чем
говорю
об
этом,
ниггер.
Stuntin'
on
streets
you're
scared
to
drive
down
Выпендриваюсь
на
улицах,
по
которым
ты
боишься
ездить.
Our
town,
children
be
firin'
live
rounds
В
нашем
городе
дети
стреляют
боевыми
патронами.
Hug
the
ground
cause
this
shit
gettin'
serious
Обними
землю,
потому
что
это
дерьмо
становится
серьезным.
Fuck
around,
get
killed
unintentional
Пошутишь,
убьют
непреднамеренно.
When
I'm
outchea
eatin',
nigga,
Whole
Foods
Когда
я
ем,
ниггер,
это
Whole
Foods.
Rollin'
up
straight
gas,
fresh
produce
Скручиваю
чистый
газ,
свежие
продукты.
I'm
the
guy
that
you
go
to,
criminal
smooth
Я
тот
парень,
к
которому
ты
идешь,
преступно
гладкий.
Digital
moves,
triple
the
loot
Цифровые
движения,
утроенная
добыча.
Hopped
on
the
phone,
called
the
lot,
"Gimme
the
coupe"
Прыгнул
на
телефон,
позвонил
на
площадку:
«Дай
мне
купе».
I
thought
it
through,
called
back,
told
him,
"Give
me
two"
Я
все
обдумал,
перезвонил,
сказал
ему:
«Дай
мне
два».
That's
what
I
do
Вот
что
я
делаю.
If
you
ain't
got
no
Daytons
you
ain't
poppin'
nigga
Если
у
тебя
нет
Dayton,
ты
не
в
теме,
ниггер.
One
time
for
my
lowriders
hoppin',
nigga
Один
раз
для
моих
лоурайдеров,
прыгающих,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.