Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
feat.
Juelz
Santana:]
[**
feat.
Juelz
Santana:]
[Juelz
Santana:]
[Juelz
Santana:]
I'm
just
a
rocker
dude
Ich
bin
nur
ein
Rocker-Typ
Lookin
for
my
rocker
girl
Auf
der
Suche
nach
meinem
Rocker-Mädchen
Baby
I'll
rock
your
boat,
Baby,
ich
werde
dein
Boot
rocken,
Rock
your
bed,
and
rock
your
world
Dein
Bett
rocken
und
deine
Welt
rocken
But
gotta
be
as
fly
as
me,
me
Aber
du
musst
so
cool
sein
wie
ich,
ich
You
gotta
know
how
to
rock
your
stuff,
stuff
Du
musst
wissen,
wie
man
rockt,
rockt
VH1
Bret
Michel's,
Be
my
rock
of
love
VH1
Bret
Michaels,
sei
mein
Rock
of
Love
Be
as
one,
big
stones
Sei
wie
eins,
große
Steine
Lemme
rock
you
up
Lass
mich
dich
aufrocken
Maybe
marriage,
baby
carriage
Vielleicht
Ehe,
Kinderwagen
Lemme
knock
you
up
Lass
mich
dich
schwängern
I
could
be
your
rocker
daddy
Ich
könnte
dein
Rocker-Daddy
sein
You
could
be
my
rocker
mommy
Du
könntest
meine
Rocker-Mommy
sein
I
could
your
chilly
pepper
Ich
könnte
dein
Chili-Pfeffer
sein
You
could
be
my
hot
tamale
Du
könntest
meine
heiße
Tamale
sein
Have
your
ever
made
to
a
rockstar
Hast
du
jemals
mit
einem
Rockstar
Liebe
gemacht
In
a
hot
car
with
the
top
off
In
einem
heißen
Auto
mit
offenem
Verdeck
In
the
middle
of
a
parkin
lot
Mitten
auf
einem
Parkplatz
You
don't
care
who
see,
who
look,
or
who
watch
ya
Es
ist
dir
egal,
wer
dich
sieht,
wer
guckt
oder
wer
dich
beobachtet
Pretty
face
Hübsches
Gesicht
And
the
body
soft
as
baby
skin
Und
der
Körper
weich
wie
Babyhaut
She
hopped
on
me
and
rode
Sie
sprang
auf
mich
und
ritt
I
thought
my
name
was
Harley
Davidson
Ich
dachte,
mein
Name
wäre
Harley
Davidson
You
got
your
tattoos
Du
hast
deine
Tattoos
I
got
my
tattoos
too
Ich
habe
auch
meine
Tattoos
We
stayin
all
night
and
do
what
rockstars
do
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
und
tun,
was
Rockstars
tun
We
got
the
music
Wir
haben
die
Musik
Bumpin
thru
the
system
Die
durch
das
System
dröhnt
The
room
is
real
smoky
Der
Raum
ist
richtig
verraucht
Highlights
in
a
mansion
Highlights
in
einer
Villa
You
loving
all
day
Du
liebst
den
ganzen
Tag
You
sleeping
all
night
Du
schläfst
die
ganze
Nacht
We
up
and
hit
the
mall
Wir
stehen
auf
und
gehen
ins
Einkaufszentrum
Sweats
cus
you
on
bait
Schweiß,
weil
du
auf
Köder
bist
Try
and
imitate
us
Versuche
uns
zu
imitieren
But
could
never
duplicate
us
Aber
du
könntest
uns
niemals
duplizieren
Pull
up
in
the
Ferrari
Fahre
im
Ferrari
vor
Saying
hello
to
all
my
haters
Und
sage
all
meinen
Hassern
Hallo
[Chorus:
(2x)]
[Chorus:
(2x)]
Have
you
ever
mad
love
Hast
du
jemals
Liebe
gemacht
To
a
rockstar
Mit
einem
Rockstar
In
a
hot
car
In
einem
heißen
Auto
With
his
guitar,
playing
on
the
side
Mit
seiner
Gitarre,
die
an
der
Seite
spielt
Have.
you.
ever.
mad.
love.
Hast.
du.
jemals.
Liebe.
gemacht.
You
drive
a
fast
car
Du
fährst
ein
schnelles
Auto
I
drive
a
fast
car
too
Ich
fahre
auch
ein
schnelles
Auto
Suicide
doors
with
the
topless
roof
Selbstmördertüren
mit
offenem
Dach
Now
were
cursin
Jetzt
fluchen
wir
Glasses
on
the
face
Brille
im
Gesicht
Cus
he
ducking
paparazzi,
they
high
speed
chasin
Weil
er
sich
vor
Paparazzi
duckt,
sie
jagen
mit
hoher
Geschwindigkeit
We
gotta
mazaretti
but
we
driven
in
a
range
Wir
haben
einen
Maserati,
aber
wir
fahren
in
einem
Range
Cus
we
don't
give
a
damn
Weil
es
uns
egal
ist
Switch
rides
by
the
day,
day,
day
Wechseln
die
Autos
bei
Tag,
Tag,
Tag
Now
this
is
what
I
call
rockstar
love
Das
nenne
ich
Rockstar-Liebe
This
was
the
question
I
was
thinkin
of
Das
war
die
Frage,
über
die
ich
nachdachte
[Chorus:
(2x)]
[Chorus:
(2x)]
Have
you
ever
mad
love
Hast
du
jemals
Liebe
gemacht
To
a
rockstar
Mit
einem
Rockstar
In
a
hot
car
In
einem
heißen
Auto
With
his
guitar,
playing
on
the
side
Mit
seiner
Gitarre,
die
an
der
Seite
spielt
Have.
you.
ever.
mad.
love.
Hast.
du.
jemals.
Liebe.
gemacht.
[Lil
Wayne:]
[Lil
Wayne:]
I'm
a
R.O.C.K
star
Ich
bin
ein
R.O.C.K
Star
And
I
can
play
[?
] like
I
play
my
guitar
Und
ich
kann
[?]
spielen,
wie
ich
meine
Gitarre
spiele
Call
me
Weezy
F.
the
best
you
ever
saw
Nenn
mich
Weezy
F.
der
Beste,
den
du
je
gesehen
hast
She
the
best
you
never
saw
Sie
ist
die
Beste,
die
du
nie
gesehen
hast
Cudnt
even
loook
at
me
Konnte
mich
nicht
einmal
ansehen
Got
a
chauffeur
Habe
einen
Chauffeur
But
he
ain't
even
look
me
Aber
er
hat
mich
nicht
einmal
angesehen
In
the
back
seat
poppin
like
fried
chicken
cookin
Auf
dem
Rücksitz,
es
knallt
wie
beim
Brathähnchen
kochen
And
in
tied
to
the
[?
]
Und
gebunden
an
das
[?]
Like
eyes
on
bugizzy
Wie
Augen
auf
Bugizzy
Shawty
got
class
Shawty
hat
Klasse
And
no
I
won't
play
hooky
Und
nein,
ich
werde
nicht
schwänzen
But
no
not
never
Aber
nein,
niemals
{Guitar
Solo:}
{Gitarrensolo:}
Put
my
feet
on
the
pedal
Ich
setze
meine
Füße
aufs
Pedal
And
make
that
guitar
go
medal
like
Und
lasse
diese
Gitarre
zu
Metall
werden
wie
{Guitar
Solo:}]
{Gitarrensolo:}]
Ya
told
your
girl
Du
hast
deinem
Mädchen
gesagt
I
could
play
[?
] I
could
play
the
guitar
Ich
könnte
[?]
spielen,
ich
könnte
Gitarre
spielen
[Guitar
Solo]
[Gitarrensolo]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas W. Sherwood, Hakeem T. Seriki, Nsilo Kharonde Reddick, Dwayne Carter, Terrance Brown
Attention! Feel free to leave feedback.