Lyrics and translation Lil Wayne - Dreams
I
had
a
dream
I
was
broke
Мне
приснился
сон,
что
я
на
мели
No
diamonds
and
no
gold
Ни
бриллиантов,
ни
золота
Most
saddest
story
ever
told,
oh
Самая
грустная
история,
которую
когда-либо
рассказывали,
оу
And
I
had
a
dream,
I
was
a
fool
И
мне
приснился
сон,
я
был
дураком
No
mansion
or
no
pool
Ни
особняка,
ни
бассейна
I
woke
up
and
I
screamed
Я
проснулся
и
закричал
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
всего
лишь
сон
Huh,
huh,
yeah,
ooh
Ха,
ха,
да,
оу
I
live
the
American
dream,
huh
Я
живу
американской
мечтой,
да
Foreign
everything,
huh
Все
иностранное,
да
I
turn
my
scariest
dreams,
uh,
into
fairy
wings
Я
превращаю
свои
самые
страшные
мечты
в
крылья
феи
I
don't
want
beef,
I
just
want
green,
that's
vegetarian
dreams
Я
не
хочу
говядины,
я
просто
хочу
зелени,
это
вегетарианские
мечты
Dream,
dream,
yeah
Мечтай,
мечтай,
да
I'm
havin'
that
dream
where
I'm
fallin',
yeah
Мне
снится
сон,
в
котором
я
падаю,
да
I
land
in
the
purplest
water,
yeah
Я
приземляюсь
в
самую
пурпурную
воду,
да
I'll
probably
surface
tomorrow,
yeah
Я,
вероятно,
всплыву
завтра,
да
Dream
of
a
world
with
new
order,
yeah
Мечтаю
о
мире
с
новым
порядком,
да
It
spin
like
the
perfect
revolver,
yeah
Он
вращается,
как
идеальный
револьвер,
да
I
dreamt
I
died
and
went
to
Heaven
and
came
back
Мне
снилось,
что
я
умер,
попал
на
Небеса
и
вернулся
обратно
'Cause
I
got
work
in
the
mornin',
yeah
Потому
что
утром
мне
на
работу,
да
Yeah,
yeah,
sleep
tight,
yeah,
I
daydream
all
night
Да,
да,
спи
крепко,
да,
я
мечтаю
всю
ночь
Keep
my
head
up
right,
don't
let
the
fed
bugs
bite
Держу
голову
высоко,
не
позволяю
клопам
кусаться
One
night
I
fell
asleep
in
some
Однажды
ночью
я
заснул
в
каком-то
Good
- and
I
woke
up
like
"Oh"
Хорошем
- и
проснулся
с
криком
"О!"
Had
a
dream
that
I
was
broke
Приснился
сон,
что
я
на
мели
I
ain't
sleep
with
that
same,
since
С
тех
пор
я
не
сплю
с
таким
же,
I
had
a
dream
I
was
broke
Мне
приснился
сон,
что
я
на
мели
No
diamonds
and
no
gold
(Yeah)
Ни
бриллиантов,
ни
золота
(да)
Most
saddest
story
ever
told,
woah
Самая
грустная
история,
которую
когда-либо
рассказывали,
ого
And
I
had
a
dream,
I
was
a
fool
И
мне
приснился
сон,
что
я
был
дураком
No
mansion
or
no
pool
(No)
Ни
особняка,
ни
бассейна
(нет)
I
woke
up
and
I
screamed
Я
проснулась
и
закричала
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
всего
лишь
сон
We
in
another
dimension
(Yeah)
Мы
в
другом
измерении
(Да)
She
say
I'm
the
man
of
her
dreams
(Yeah)
Она
говорит,
что
я
мужчина
ее
мечты
(Да)
So
after
I
- her,
I
pinch
her
(Yeah)
И
после
того,
как
я
трахнул
ее,
я
ущипнул
ее
(Да)
She
had
the
wettest
of
dreams
(Yeah)
У
нее
были
самые
влажные
сны
(Да)
She
gon'
wake
up
in
a
swimsuit
(Yeah)
Она
проснется
в
купальнике
(Да)
They
tryna
sell
me
some
dreams
Они
пытаются
продать
мне
какие-то
мечты
Way
too
expensive
(Yeah)
Слишком
дорого
(Да)
I
been
sippin'
all
this
- that's
why
my
eyes
are
dreamy
(Dreamy)
Я
пила
все
это
маленькими
глотками
- вот
почему
у
меня
мечтательные
глаза
(Мечтательные)
In
my
dream
and
I
wake
up,
see
all
these
- Weezys
(Damn)
В
моем
сне,
когда
я
просыпаюсь,
я
вижу
всех
этих
Уизи
(черт)
Mister
Sandman,
all
your
sand
about
to
turn
to
cement
(Damn)
Мистер
Сэндмен,
весь
ваш
песок
вот-вот
превратится
в
цемент
(Черт)
California
got
me
California
dreamin'
(Yeah)
Калифорния
заставила
меня
мечтать
о
Калифорнии
(Да)
I'm
your
worst
nightmare
Я
твой
худший
кошмар
I
just
wanna
spend
it
all
Я
просто
хочу
потратить
все
это
Before
I
go
to
sleep
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Прежде
чем
я
лягу
спать
(Да,
да,
да,
да)
Broke
my
heart,
and
give
it
to
you
Разбил
мое
сердце
и
отдаю
его
тебе
Wrapped
in
'chilla,
mink
(Yeah,
yeah,
yeah)
Завернутый
в
чили,
норку
(Да,
да,
да)
Woke
up
on
islands,
OD's
and
violence
(Yeah,
yeah)
Проснулся
на
островах,
от
передозировки
и
насилия
(Да,
да)
Roses
with
no
thorns
Розы
без
шипов
I
had
a
dream,
(I
had
a
dream)
I
was
broke
Мне
приснился
сон
(мне
приснился
сон)
Я
был
на
мели
No
diamonds
and
no
gold
(No
diamonds)
Ни
бриллиантов,
ни
золота
(Ни
бриллиантов
без
бриллиантов)
Most
saddest
story
ever
told,
oh
(Woah)
Самая
грустная
история,
когда-либо
рассказанная,
о
(Ого)
And
I
had
a
dream,
(I
had
a
dream)
I
was
a
fool
И
мне
приснился
сон,
(мне
приснился
сон)
Я
был
дураком
No
mansion
or
no
pool
(No,
oh)
Ни
особняка,
ни
бассейна
(нет,
оу)
I
woke
up
and
I
screamed
Я
проснулась
и
закричала
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
просто
сон
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
просто
сон
Thank
God
it
was
just
a
dream,
yeah
Слава
Богу,
это
был
просто
сон,
да
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
просто
сон
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
просто
сон
Woke
up
and
I
screamed
Проснулась
и
закричала
Thank
God
it
was
just
a
dream
Слава
Богу,
это
был
всего
лишь
сон
I
just
wanna
spend
it
all
before
I
go
to
sleep
Я
просто
хочу
потратить
все
это
перед
сном
Broke
my
heart
and
give
it
to
you
wrapped
in
'chilla,
mink
Разбил
свое
сердце
и
отдал
его
тебе,
завернутый
в
чили,
норку
Woke
up
on
islands,
OD's
and
violence
Проснулся
на
островах,
от
передозировки
и
насилия
Roses
with
no
thorns
(Huh,
huh,
huh,
huh,
yeah,
yeah)
Розы
без
шипов
(Ха,
ха,
ха,
ха,
да,
да)
I
just
woke
up
with
some
new
tattoos
(Yeah,
yeah)
Я
только
что
проснулся
с
несколькими
новыми
татуировками
(Да,
да)
I
just
woke
up
next
to
"Who
is
you
and
you
and
you?"
Я
только
что
проснулся
рядом
с
"Кто
такой
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты?"
Got
the
groupie
blue,
woopty
woo,
hooty
hoo
Заполучил
поклонниц
блю,
вупти-ву,
хути-ху
Make
their
dreams
come
true
and
then
I
put
'em
back
on
snooze
Осуществляю
их
мечты,
а
потом
снова
отправляю
их
в
спячку
Had
a
dream,
I
was
a
fool
Приснился
сон,
я
был
дураком
No
mansion
or
no
pool
(Yeah,
yeah)
Ни
особняка,
ни
бассейна
(Да,
да)
I
woke
up
and
I
screamed
Я
проснулся
и
закричал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimberly Jones, Ali Shaheed Jones-muhammad, James Brown, Daven Paul Vanderpool, Michael D'angelo Archer, Reggie Andrews
Attention! Feel free to leave feedback.