Lil Wayne - Line Em Up - translation of the lyrics into German

Line Em Up - lil waynetranslation in German




Line Em Up
Stell sie auf
M-M-M-Murda
M-M-M-Murda
I had a Benz when you had a bike, uh
Ich hatte einen Benz, als du ein Fahrrad hattest, äh
All this cocaine got me actin' white
Dieses ganze Kokain lässt mich weiß wirken
You could ask Jada Pinkett, nigga, I'm a legend
Du könntest Jada Pinkett fragen, Süße, ich bin eine Legende
You could ask Chrissy Teigen, ask John Legend
Du könntest Chrissy Teigen fragen, frag John Legend
She said I got a vanilla aftertaste
Sie sagte, ich habe einen Vanille-Nachgeschmack
Cut his face, let him use his blood for his aftershave
Schneide ihm das Gesicht, lass ihn sein Blut als Aftershave benutzen
Harrell Park, it ain't nothin' like South Park
Harrell Park, es ist nicht wie South Park
Pistol whip you 'til you know the serial number by heart
Schlag dich mit der Pistole, bis du die Seriennummer auswendig kennst
Sit the chop' on top your nose, if you sneeze, I squeeze (smoke)
Setz das Hackmesser auf deine Nase, wenn du niest, drücke ich ab (Rauch)
Got them extra extendos, call them Eazy-Es
Habe die extra Verlängerungen, nenne sie Eazy-Es
Uzis, .223s, TECs, semi-automatic, reflex
Uzis, .223s, TECs, halbautomatisch, Reflex
Bullet ain't got no name, but these no-names ain't got no respect
Kugel hat keinen Namen, aber diese No-Names haben keinen Respekt
Put some respect on my name, don't know where I got that from
Setz etwas Respekt auf meinen Namen, weiß nicht, woher ich das habe
Mad scientist in this bitch, don't even know what I'm mad for
Verrückter Wissenschaftler in dieser Schlampe, weiß nicht mal, warum ich verrückt bin
Whoo, 'cause it's hard to ignore the bullshit when it can't flush
Whoo, weil es schwer ist, den Bullshit zu ignorieren, wenn er nicht abfließen kann
Whoo, tryna dodge and duck, but you can't duck, nigga, blaow
Whoo, versuche auszuweichen und zu ducken, aber du kannst dich nicht ducken, Süße, blaow
Stunt, stunt, real deal
Stunt, Stunt, echt jetzt
Had the MAC-11, real, real
Hatte die MAC-11, echt, echt
Had to send your ass, the real deal
Musste deinen Arsch schicken, echt jetzt
Had to send your ass, the real deal
Musste deinen Arsch schicken, echt jetzt
Had to line 'em up, yeah, line 'em up
Musste sie aufstellen, ja, stell sie auf
You niggas quack me up, bah
Ihr Mädels bringt mich zum Lachen, bah
Daffy, Donald Duck (yeah, yeah)
Daffy, Donald Duck (ja, ja)
Stunt, stunt, real deal
Stunt, Stunt, echt jetzt
Had the MAC-11, real, real
Hatte die MAC-11, echt, echt
Had to send your ass, the real deal
Musste deinen Arsch schicken, echt jetzt
Had to send your ass, the real deal
Musste deinen Arsch schicken, echt jetzt
I had to line 'em up, I'ma nine 'em up
Ich musste sie aufstellen, ich werde sie neunen
These niggas crack me up, brrah
Diese Mädels bringen mich zum Lachen, brrah
Better Donald Duck
Besser Donald Duck
Gas 'em up, I'ma fire 'em up, yeah
Heiz sie an, ich werde sie anfeuern, ja
Pack 'em up, I'ma pile 'em up, yeah
Pack sie ein, ich werde sie aufstapeln, ja
Line 'em up, yeah, sign 'em up, yeah
Stell sie auf, ja, unterschreib sie, ja
Line 'em up, I'm anonymous
Stell sie auf, ich bin anonym
Leave out this bitch, comin' back with the dogs
Verlasse diese Schlampe, komme mit den Hunden zurück
I'm comin' back with the dogs
Ich komme mit den Hunden zurück
Go at my neck, I comin' back at your skull (gone)
Geh mir an den Hals, ich komme an deinen Schädel (weg)
I'm comin' back with her drawers
Ich komme mit ihren Höschen zurück
Come back with the bag, the package and all, yeah
Komme mit der Tasche zurück, dem Paket und allem, ja
I put the stash in the wall
Ich lege das Versteck in die Wand
30-round dick, I'm jackin' it off, yeah
30-Schuss-Schwanz, ich wichse ihn ab, ja
'Til ain't no more jacks in the cards
Bis keine Buben mehr in den Karten sind
Aces and Kings, blackest of hearts
Asse und Könige, schwärzestes Herz
I played the hands I was taught
Ich spielte die Hände, die mir beigebracht wurden
Family man, your family involved, damn
Familienmensch, deine Familie ist involviert, verdammt
Family tree, branches gon' fall
Stammbaum, Äste werden fallen
Actin' the ass, no actin' at all, no
Spiele den Affen, kein Schauspiel, nein
All of the cameras is off
Alle Kameras sind aus
You fucked up the deal, look back at the mall, huh
Du hast den Deal versaut, schau zurück auf das Einkaufszentrum, huh
We dunk on 'em, back in the form
Wir dunken sie, zurück in Form
I had a Benz when you had a bike, uh
Ich hatte einen Benz, als du ein Fahrrad hattest, äh
All this cocaine got me actin' white
Dieses ganze Kokain lässt mich weiß wirken
Ask Jada Pinkett, I'm a legend
Frag Jada Pinkett, ich bin eine Legende
You could ask Chrissy Teigen, ask John Legend
Du könntest Chrissy Teigen fragen, frag John Legend
Stunt, stunt, real deal
Stunt, Stunt, echt jetzt
Had the MAC-11, real, real
Hatte die MAC-11, echt, echt
Had to send your ass, the real deal
Musste deinen Arsch schicken, echt jetzt
Had to send your ass, the real deal
Musste deinen Arsch schicken, echt jetzt
I had to line 'em up, yeah, sign 'em up
Ich musste sie aufstellen, ja, unterschreib sie
These niggas quack me up (quack me up)
Diese Mädels bringen mich zum Quaken (bringen mich zum Quaken)
Better Donald Duck (yeah, yeah)
Besser Donald Duck (ja, ja)
Line 'em up, sign 'em up
Stell sie auf, unterschreib sie
I'ma grind 'em up, I'ma fire 'em up
Ich werde sie zermahlen, ich werde sie anfeuern
Smoke, smoke (gas 'em up), smoke, smoke (pile 'em up)
Rauch, Rauch (heiz sie an), Rauch, Rauch (stapel sie auf)
Smoke, smoke, smoke, smoke, smoke
Rauch, Rauch, Rauch, Rauch, Rauch
Huh, huh, line 'em up, huh, blaow
Huh, huh, stell sie auf, huh, blaow
Smokin', Donald Duck
Rauchen, Donald Duck
I see you backin' up
Ich sehe, wie du zurückweichst
You better Donald Duck
Du solltest besser Donald Duck machen
You niggas crack me up
Ihr Mädels bringt mich zum Lachen
You better Donald Duck, blaow, blaow
Du solltest besser Donald Duck machen, blaow, blaow
Line 'em up
Stell sie auf
You better Donald Duck, yeah
Du solltest besser Donald Duck machen, ja
Gas 'em up, and I'ma fire 'em up, yeah
Heiz sie an, und ich werde sie anfeuern, ja
Pack 'em up, and I'ma pile 'em up, smoke
Pack sie ein, und ich werde sie aufstapeln, Rauch
Funeral
Beerdigung





Writer(s): Dwayne Carter, Shane Lindstrom


Attention! Feel free to leave feedback.