Lil' Will feat. Trick Daddy, Young Buck & Young Jeezy - Last of a Dying Breed - translation of the lyrics into Russian

Last of a Dying Breed - Trick Daddy , Young Buck , Young Jeezy translation in Russian




Last of a Dying Breed
Последние из умирающей породы
(Yeah) ay (ay) motherfuckin' business is, nigga (yeah)
(Ага) эй (эй) чёртов бизнес, ниггер (да)
Ay, real niggas do real things, nigga (last of a dying breed)
Эй, настоящие ниггеры делают настоящие дела, ниггер (последние из умирающей породы)
Fuck, man, they don't make niggas like they used to, dog (last of a dying breed)
Блин, чувак, таких ниггеров как раньше уже не делают (последние из умирающей породы)
Niggas tryna get at a nigga sideways and shit, nigga (ay)
Ниггеры пытаются подойти ко мне криво и всё такое, ниггер (эй)
It's real talk, nigga, fuck what you're talkin' 'bout, nigga (ay)
Это реальный разговор, ниггер, забей на твою болтовню, ниггер (эй)
Welcome to the life of a young thug nigga (yeah)
Добро пожаловать в жизнь молодого гангстера (да)
Only hang out with them criminals and drug dealers, ay
Только с криминалом и дилерами тусуюсь, эй
I'm from even where the dead die (die)
Я из мест, где даже мёртвые умирают (умирают)
I'm tryna do it big like the kid from Bed-Stuy
Я хочу добиться успеха как парень из Бед-Стай
I see death around the corner and I ain't scared
Вижу смерть за углом, но мне не страшно
I got a Carbon 15, and I'm fully prepared (that's right)
У меня Carbine 15, и я полностью готов (именно так)
Lord, have mercy, 20 rounds in the clip (yeah)
Господи, помилуй, 20 патронов в магазине (да)
Outta line, get 20 rounds in your hip (ay)
Вышел за рамки получишь 20 пуль в бок (эй)
Shoot first and ask questions later (later)
Сначала стреляй, потом задавай вопросы (потом)
The answer is it was all about the paper (yeah)
Ответ прост всё ради бабла (да)
Everything to gain and shit to lose
Всё получить или всё потерять
And a new 45 that I'm dyin' to use (yeah)
И новый .45, который жаждет выстрелить (да)
Said if you're real like me (like me)
Если ты настоящий как я (как я)
Throw your hoods in the air, so the whole wide world can see (ay)
Подними свой район вверх, чтоб весь мир увидел (эй)
Last of a dying breed (last of a dying breed)
Последние из умирающей породы (последние из умирающей породы)
Last of a dying breed
Последние из умирающей породы
And if you're real like me (like me)
И если ты настоящий как я (как я)
Keep that thang on your hip, that's just the way that it's gotta be
Держи ствол на поясе, так и должно быть
(That's the way that it's gotta be, baby)
(Так и должно быть, детка)
Last of a dying breed (last of a dying breed)
Последние из умирающей породы (последние из умирающей породы)
Last of a dying breed
Последние из умирающей породы
I done seen niggas come and go
Видел ниггеров приходивших и уходивших
Shit, the whole world done seen what I done, done before (yeah)
Весь мир видел, что я уже делал (да)
We do anything when the funds is low
Мы на всё пойдём, когда кончатся бабки
I'm the reason outta-towners don't come no more (no)
Из-за меня приезжие больше не приезжают (нет)
Let me show you niggas how to break down the whole thing
Покажу вам, ниггеры, как разобрать всё по полочкам
My nigga B.G. know Buck been a bird man (aight)
Мой ниггер B.G. знает, Бак всегда был торговцем (ладно)
It's got to be in your blood to be a thug
Ты должен родиться бандитом
If I ain't makin' enough, I'ma jack my plug
Если не хватает бабла ограблю своего дилера
We was born in it, not sworn in it
Мы в этом родились, не присягали
You can go against it, or you can join with it
Можешь идти против или присоединиться
Made my mark, so the streets gon' remember me (yeah)
Оставил след, чтобы улицы помнили меня (да)
Now, come and get it, niggas, Cashville, ten-a-key, holla back
Ну что, забирайте, ниггеры, Кэшвилл, десять штук за ключ, отзовись
Said if you're real like me (like me)
Если ты настоящий как я (как я)
Throw your hoods in the air, so the whole wide world can see (ay)
Подними свой район вверх, чтоб весь мир увидел (эй)
Last of a dying breed (last of a dying breed)
Последние из умирающей породы (последние из умирающей породы)
Last of a dying breed
Последние из умирающей породы
And if you're real like me (like me)
И если ты настоящий как я (как я)
Keep that thang on your hip, that's just the way that it's gotta be (ay)
Держи ствол на поясе, так и должно быть (эй)
(That's the way that it's gotta be, baby)
(Так и должно быть, детка)
Last of a dying breed (last of a dying breed)
Последние из умирающей породы (последние из умирающей породы)
Last of a dying breed
Последние из умирающей породы
Some of the dudes we thought was real OGs was OBs
Некоторые парни, которых мы считали настоящими О.Г., оказались предателями
'Cause they took pleas that included G's like you and me
Потому что они сдали таких же как ты и я
The first step was goin' to set a trap
Первым шагом была установка ловушки
So in a short period, they convinced the grand jury to allow phone taps
И за короткий срок убедили присяжных разрешить прослушку
And if they listen in, not once did they hear us mentionin'
И если они слушали, то ни разу не услышали упоминаний
Murderin' or cocaine distributin'
Об убийствах или распространении кокаина
Through all that, was dividends comin' in
Сквозь всё это шёл постоянный доход
I'm straight legit, and better, yet we too smart for your bullshit
Я чист, и главное мы слишком умны для вашего дерьма
Callin' all cars (callin' all cars) hit your burglar alarms
Вызов всем машинам (вызов всем машинам) включайте сигнализацию
And tell 'em hurry up and come, them niggas got guns
Скажите пусть спешат, у этих ниггеров оружие
Man down, shots fired
Человек ранен, выстрелы
Only fuck niggas and cops died, first stage of a riot (first stage of a riot)
Только ублюдки и копы погибли, первая стадия бунта (первая стадия бунта)
And them fucks couldn't sneak by us (sneak by us)
И эти ублюдки не могли проскользнуть мимо (проскользнуть мимо)
Oh, you wanna witness some shit? Fah, bitch, be quiet
О, хочешь засвидетельствовать? Тссс, сука, заткнись
'Cause they only got what you tell 'em
Потому что они знают только то, что ты скажешь
And the only witness that they had, the bitch was layin' there dead
А единственный свидетель, который у них был, лежал мёртвым
Shot in the street all red
Застрелен на улице весь в крови
With two shots to his head 'cause he was workin' for the feds
Два выстрела в голову, потому что работал на фэдов
And the last informant informed us they had it out for us
И последний стукач сообщил, что на нас охотятся
For a bird that he got popped for
За кило, за которое его поймали
So ride or die for him (ride or die for him) better yet, you better kill him
Так что будь готов умереть за него (умри за него) или лучше убей его
'Cause I think he gon' be the bitch that tell 'em
Потому что думаю, он та сука, что сдаст
And he probably done already told 'em
И он, наверное, уже рассказал
But then again, without a witness, them bitches ain't got shit
Но опять же, без свидетелей у этих сук ничего нет
Said if you're real like me (like me)
Если ты настоящий как я (как я)
Throw your hoods in the air, so the whole wide world can see (ay)
Подними свой район вверх, чтоб весь мир увидел (эй)
Last of a dying breed (last of a dying breed)
Последние из умирающей породы (последние из умирающей породы)
Last of a dying breed
Последние из умирающей породы
And if you're real like me (yeah, ay)
И если ты настоящий как я (да, эй)
Keep that thang on your hip, that's just the way that it's gotta be (ay)
Держи ствол на поясе, так и должно быть (эй)
(That's the way that it's gotta be, baby)
(Так и должно быть, детка)
Last of a dying breed (last of a dying breed)
Последние из умирающей породы (последние из умирающей породы)
Last of a dying breed
Последние из умирающей породы





Writer(s): Marquinarius Sanchez Holmes, David Darnell Brown, Maurice David Young, J. L. Jenkins, Kevin Cates


Attention! Feel free to leave feedback.