Lyrics and translation Lil Will - Across the Atlantic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Atlantic
Через Атлантику
Numbers
don't
lie
serve
yea
with
my
eye
Цифры
не
лгут,
обслуживаю
тебя,
детка,
одним
взглядом
Across
the
Atlantic
through
Pacific
around
the
world
and
back
Через
Атлантику,
через
Тихий
океан,
вокруг
света
и
обратно
They
say
that
trapping
dead
so
I'ma
bring
it
back
Говорят,
что
эта
движуха
мертва,
так
вот
я
ее
возвращаю
Workers
on
the
docks
loading
up
them
packs
Работяги
на
доках
грузят
тюки
Numbers
don't
lie
serve
yea
with
my
eye
Цифры
не
лгут,
обслуживаю
тебя,
детка,
одним
взглядом
Across
the
Atlantic
through
Pacific
around
the
world
and
back
Через
Атлантику,
через
Тихий
океан,
вокруг
света
и
обратно
They
say
that
trapping
dead
so
I'ma
bring
it
back
Говорят,
что
эта
движуха
мертва,
так
вот
я
ее
возвращаю
Workers
on
the
docks
loading
up
them
packs
Работяги
на
доках
грузят
тюки
A
boat
Just
in
came
(Ah
boat)
Только
что
прибыла
лодка
(Лодка)
Workers
running
to
the
docks
(They
running)
Работяги
бегут
к
докам
(Бегут)
The
shipment
spanking
clean
so
the
money
coming
back
(Jugg)
Поставка
чистейшая,
так
что
деньги
возвращаются
(Куш)
Numbers
don't
lie
count
it
right
I
need
the
stats
(Stats)
Цифры
не
лгут,
считай
правильно,
мне
нужна
статистика
(Статистика)
If
you
count
it
wrong
recount
til
it's
there
(Recount)
Если
посчитаешь
неправильно,
пересчитывай,
пока
не
сойдется
(Пересчитывай)
Money
machine
money
machine
right
there
on
the
left
(The
left)
Денежная
машина,
денежная
машина,
прямо
там,
слева
(Слева)
If
I
leave
I'm
coming
back
leave
my
office
I
how
i
left
(I
left)
Если
я
уйду,
то
вернусь,
оставлю
свой
офис
таким,
каким
я
его
оставил
(Оставил)
Top
chef
you
get
left
(Pion)
Шеф-повар,
ты
останешься
позади
(Пион)
If
you
late
on
your
step
(Yea
late)
Если
ты
опоздаешь
на
свой
шаг
(Да,
опоздаешь)
Private
jet
ain't
to
many
made
it
here
where
I'm
at
(swrr)
Частный
самолет,
не
многие
добрались
сюда,
где
я
сейчас
(Свист)
Across
the
Atlantic
packs
moving
in
Pacific
Ocean
(They
is)
Через
Атлантику,
тюки
движутся
в
Тихом
океане
(Движутся)
When
they
hit
the
coast
workers
know
what
to
do
with
them
(They
do)
Когда
они
достигают
берега,
работяги
знают,
что
с
ними
делать
(Знают)
Straight
drop
in
a
box
product
still
in
good
shape
(Good
shape)
Сразу
в
коробку,
товар
все
еще
в
хорошей
форме
(Хорошей
форме)
That
say
that
trapping
is
dead
I
bring
it
back
yea
dat
way
(You
hear
me)
Говорят,
что
эта
движуха
мертва,
я
возвращаю
ее,
да
вот
так
(Слышишь
меня)
Business
doing
real
good
every
second
and
it's
great
(It's
great)
Бизнес
идет
очень
хорошо
каждую
секунду,
и
это
здорово
(Здорово)
Never
tell
someone
your
business
if
they
don't
see
your
greats
(Don't)
Никогда
не
рассказывай
кому-то
о
своем
бизнесе,
если
они
не
видят
твоих
успехов
(Не
рассказывай)
Eskimo
Lifestyle
ice
running
threw
my
viens
(My
veins)
Образ
жизни
эскимоса,
лед
течет
по
моим
венам
(Моим
венам)
Titanic
at
the
docks
workers
load
and
don't
complain
(Load
up)
Титаник
у
доков,
работяги
грузят
и
не
жалуются
(Грузят)
Mary
Jean
no
plane
jane
(Nall)
Мэри
Джейн,
а
не
простушка
(Вовсе
нет)
I'm
loaded
on
a
plane
(Im
loaded)
Я
загружен
в
самолете
(Я
загружен)
Paper
planes
I'm
a
wiz
(Wizard)
Бумажные
самолетики,
я
волшебник
(Волшебник)
When
it
come
to
shipping
things
(I
am)
Когда
дело
доходит
до
доставки
вещей
(Я
такой)
Eye
it
up
it's
exact
(Exact)
Присматриваюсь,
все
точно
(Точно)
You
never
will
complain
(You
won't)
Ты
никогда
не
будешь
жаловаться
(Не
будешь)
On
a
boat
or
yacht
we
can
send
across
seas
(Aye)
На
лодке
или
яхте,
мы
можем
отправить
через
моря
(Ага)
Numbers
don't
lie
serve
yea
with
my
eye
Цифры
не
лгут,
обслуживаю
тебя,
детка,
одним
взглядом
Across
the
Atlantic
through
Pacific
around
the
world
and
back
Через
Атлантику,
через
Тихий
океан,
вокруг
света
и
обратно
They
say
that
trapping
dead
so
I'ma
bring
it
back
Говорят,
что
эта
движуха
мертва,
так
вот
я
ее
возвращаю
Workers
on
the
docks
loading
up
them
packs
Работяги
на
доках
грузят
тюки
Pack
it
all
don't
let
a
crumb
fall
cause
i'll
sell
y'all
(Sell
yea)
Упакуй
все,
не
дай
ни
крошке
упасть,
потому
что
я
продам
вас
всех
(Продам
вас)
Slave
master
ill
whip
yea
I'm
the
grand
master
(Grand
master)
Работорговец,
я
высеку
тебя,
я
великий
мастер
(Великий
мастер)
Make
sure
that
the
shipments
come
correct
that's
my
favorite
(My
favorite)
Убедитесь,
что
поставки
приходят
правильно,
это
мое
любимое
(Мое
любимое)
Life
saver
trapping
ain't
dead
they
just
scared
y'all
(Trap)
Спасатель
жизни,
эта
движуха
не
мертва,
они
просто
вас
запугали
(Движуха)
Across
the
Atlantic
on
a
yacht
Pacific
Ocean
made
it
here
(I
made
it)
Через
Атлантику
на
яхте,
Тихий
океан,
я
добрался
сюда
(Я
добрался)
Clientele
have
expanded
and
I
spaced
it
out
here
(I
spaced
it)
Клиентская
база
расширилась,
и
я
распределил
ее
здесь
(Распределил)
Social
bloomed
megastar
mogul
with
a
nice
appeal
(CEO)
Социальные
сети
расцвели,
мегазвезда,
магнат
с
приятной
внешностью
(Генеральный
директор)
Workers
do
what
I
ask
and
I
do
what
I
feel
(I
do)
Рабочие
делают
то,
что
я
прошу,
а
я
делаю
то,
что
чувствую
(Я
делаю)
As
long
as
the
check
coming
you
don't
have
to
worried
bout
shit
(You
don't)
Пока
чек
приходит,
тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
(Не
нужно)
Real
hundred
dollars
bills
I
don't
do
the
counterfeit
(I
don't)
Настоящие
стодолларовые
купюры,
я
не
занимаюсь
подделками
(Не
занимаюсь)
Riding
the
wave
boat
sailing
straight
I
can't
lose
a
plate
(I
won't)
Плыву
на
волне,
лодка
плывет
прямо,
я
не
могу
потерять
ни
тарелки
(Не
могу)
Everything
thing
count
don't
miss
a
drop
or
deduct
out
your
pay
(Check)
Все
считается,
не
пропусти
ни
капли,
или
вычту
из
твоей
зарплаты
(Проверь)
Find
another
job
if
you
think
that
you
getting
played
(Go
find
one)
Найди
другую
работу,
если
думаешь,
что
тебя
разыгрывают
(Найди)
Numbers
up
who
nervous
(Who
nervous)
Цифры
растут,
кто
нервничает?
(Кто
нервничает?)
You
kno
that
we
trapping
(Ha
ha)
Ты
знаешь,
что
мы
в
деле
(Ха-ха)
It
can
never
die
(Die)
Это
никогда
не
может
умереть
(Умереть)
People
need
they
medicine
(Meds)
Людям
нужно
их
лекарство
(Лекарство)
Load
em
up
fast
(Fast)
Загружай
их
быстро
(Быстро)
We
can't
miss
the
money
(We
won't)
Мы
не
можем
упустить
деньги
(Не
можем)
They
serving
everywhere
(Everywhere)
Они
обслуживают
везде
(Везде)
First
come
first
servant
(First
servants)
Кто
первый
пришел,
тот
первый
обслужен
(Первые
обслужены)
Maybach
with
the
curtains
(Curtains)
Майбах
со
шторками
(Шторки)
What
I
want
wrist
working
(Working)
Чего
я
хочу,
запястье
работает
(Работает)
Determine
won't
fail
another
load
gone
import
it
(Import
em)
Решительность,
не
потерплю
неудачи,
еще
один
груз
импортирован
(Импортирован)
On
a
passport
I
export
when
I
wanna
(Jugg)
С
паспортом
я
экспортирую,
когда
захочу
(Куш)
Numbers
don't
lie
serve
yea
with
my
eye
Цифры
не
лгут,
обслуживаю
тебя,
детка,
одним
взглядом
Across
the
Atlantic
through
Pacific
around
the
world
and
back
Через
Атлантику,
через
Тихий
океан,
вокруг
света
и
обратно
They
say
that
trapping
dead
so
I'ma
bring
it
back
Говорят,
что
эта
движуха
мертва,
так
вот
я
ее
возвращаю
Workers
on
the
docks
loading
up
them
packs
Работяги
на
доках
грузят
тюки
Numbers
don't
lie
serve
yea
with
my
eye
Цифры
не
лгут,
обслуживаю
тебя,
детка,
одним
взглядом
Across
the
Atlantic
through
Pacific
around
the
world
and
back
Через
Атлантику,
через
Тихий
океан,
вокруг
света
и
обратно
They
say
that
trapping
dead
so
I'ma
bring
it
back
Говорят,
что
эта
движуха
мертва,
так
вот
я
ее
возвращаю
Workers
on
the
docks
loading
up
them
packs
Работяги
на
доках
грузят
тюки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Ray Iii
Attention! Feel free to leave feedback.