Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy (feat. Josey Scott of Saliva)
Verrückt (feat. Josey Scott von Saliva)
(Feat.
Josey
Scott
of
Saliva)
(Feat.
Josey
Scott
von
Saliva)
Sometimes
I
feel
like
I'm
flyin',
sometimes
I
feel
like
I'm
dyin'
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
fliegen,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
Maybe
the
world
is
against
me,
maybe
the
world
thinks
I'm
crazy
Vielleicht
ist
die
Welt
gegen
mich,
vielleicht
hält
die
Welt
mich
für
verrückt
Sometimes
I
feel
like
I'm
losin',
sometimes
I
feel
like
I'm
losin'
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verlieren,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verlieren
Maybe
the
world
is
against
me,
maybe
the
world
is
a
lie
Vielleicht
ist
die
Welt
gegen
mich,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Maybe
I
can
feel
it
cause
I
know
I'm
high,
maybe
I
can
ride
cause
I'm
born
to
die
Vielleicht
spüre
ich
es,
weil
ich
weiß,
dass
ich
high
bin,
vielleicht
kann
ich
reiten,
weil
ich
zum
Sterben
geboren
bin
Maybe
I
can
jump
cause
I
know
I'm
high,
maybe
I
can
kill
cause
it's
in
my
eye
Vielleicht
kann
ich
springen,
weil
ich
weiß,
dass
ich
high
bin,
vielleicht
kann
ich
töten,
weil
es
in
meinem
Blick
liegt
I
don't
know
why
I'm
seein'
things,
I
on't
know,
I'm
bein'
insane
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Dinge
sehe,
ich
weiß
nicht,
ich
werde
wahnsinnig
I
wish
I
could
wake
up
from
this
dream,
but
until
then
I'll
feel
this
disease
Ich
wünschte,
ich
könnte
aus
diesem
Traum
aufwachen,
aber
bis
dahin
werde
ich
diese
Krankheit
spüren
Sometimes
I
feel
like
I'm
flyin',
sometimes
I
feel
like
I'm
dyin'
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
fliegen,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
Maybe
the
world
is
against
me,
maybe
the
world
thinks
I'm
crazy
Vielleicht
ist
die
Welt
gegen
mich,
vielleicht
hält
die
Welt
mich
für
verrückt
Sometimes
I
feel
like
I'm
losin',
sometimes
I
feel
like
I'm
losin'
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verlieren,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verlieren
Maybe
the
world
is
against
me,
maybe
the
world
is
a
lie
Vielleicht
ist
die
Welt
gegen
mich,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Now
that
I
have
my
chance
to
rearranged
it
Jetzt,
wo
ich
meine
Chance
habe,
es
neu
zu
ordnen
Crazy
is
the
word
that
I
use
to
explain
it
Verrückt
ist
das
Wort,
das
ich
benutze,
um
es
zu
erklären
Find
out,
what
gon'
happen
in
the
end
Finde
heraus,
was
am
Ende
passieren
wird
When
the
ball
leave
the
court
and
the
paper
leave
the
pen
Wenn
der
Ball
das
Spielfeld
verlässt
und
das
Papier
den
Stift
verlässt
It's
a
fucked
up,
shit
that
we
walk
through
Es
ist
eine
beschissene
Scheiße,
durch
die
wir
gehen
On
a
daily
basis,
some
folks
you
can't
even
talk
to
Auf
täglicher
Basis,
mit
manchen
Leuten
kannst
du
nicht
mal
reden
So
I
stomp
through
all
of
my
obsticles
with
pleasure
Also
stampfe
ich
mit
Vergnügen
durch
all
meine
Hindernisse
The
top
two's
me
and
I,
so
who's
better
Die
Top
Zwei
sind
ich
und
ich,
also
wer
ist
besser
Take
me
to
a
place,
everyday
Sunday
weather
Bring
mich
an
einen
Ort,
jeden
Tag
Sonntagswetter
Put
me
in
the
sand,
dro
in
my
hand
forever
Setz
mich
in
den
Sand,
Gras
in
meiner
Hand
für
immer
Reality
strikes,
the
sharper
teeth
in
the
bite
Die
Realität
schlägt
zu,
die
schärferen
Zähne
im
Biss
I
feel
like
I
been
gone
a
month
but
I
ain't
left
out
ya
sight
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
einen
Monat
weg
gewesen,
aber
ich
bin
nicht
aus
deinem
Blickfeld
verschwunden
I'm
havin'
visions
of
dyin'
but
God
can
control
so
break
Ich
habe
Visionen
vom
Sterben,
aber
Gott
hat
die
Kontrolle,
also
brich
zusammen
The
only
thing
they
truly
bring
to
life
is
the
shit
you
take
Das
Einzige,
was
sie
wirklich
zum
Leben
erwecken,
ist
die
Scheiße,
die
du
nimmst
I
might
be
labelled
as
crazy,
I'd
rather
be
dead
thant
brave
Ich
werde
vielleicht
als
verrückt
abgestempelt,
ich
wäre
lieber
tot
als
mutig
The
recognition
of
my
mission
is
to
take
it
in
hate
Die
Anerkennung
meiner
Mission
ist,
sie
im
Hass
anzunehmen
Take
me
to
a
place
everyday
sunday
weather
Bring
mich
an
einen
Ort,
jeden
Tag
Sonntagswetter
Put
me
in
the
sand
dro
in
my
hand
forever
Setz
mich
in
den
Sand,
Gras
in
meiner
Hand
für
immer
Reality
strikes
the
sharper
teeth
in
the
bite
Die
Realität
schlägt
zu,
die
schärferen
Zähne
im
Biss
I
feel
like
i
been
gone
a
month
but
i
aint
left
out
ya
sight
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
einen
Monat
weg
gewesen,
aber
ich
bin
nicht
aus
deinem
Blickfeld
verschwunden
I'm
havin'
visions
of
dyin
but
god
can
control
so
break
Ich
habe
Visionen
vom
Sterben,
aber
Gott
hat
die
Kontrolle,
also
brich
zusammen
The
only
thing
they
truely
bring
to
life
is
the
shit
you
take
Das
Einzige,
was
sie
wirklich
zum
Leben
erwecken,
ist
die
Scheiße,
die
du
nimmst
I
might
be
labeled
as
crazy
id
rather
be
dead
than
brave
Ich
werde
vielleicht
als
verrückt
abgestempelt,
ich
wäre
lieber
tot
als
mutig
The
recognition
of
my
mission
is
to
take
it
in
hate
Die
Anerkennung
meiner
Mission
ist,
sie
im
Hass
anzunehmen
Maybe
the
world
is
a
lie
Vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
lie
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Lüge
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt
I'm
going
crazy,
I'm
going
crazy,
maybe
the
world
is
a
Ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
vielleicht
ist
die
Welt
eine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrell Allamby, Lincoln Browder
Attention! Feel free to leave feedback.