Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U.S. Soldier Boy (feat. Three 6 Mafia)
U.S. Soldatenjunge (feat. Three 6 Mafia)
Yo,
Right
now
we
gonna
dedicate
this
to
all
our
soldiers,
Yo,
Genau
jetzt
widmen
wir
das
all
unseren
Soldaten,
Over
there
fightin
for
us,
Die
da
drüben
für
uns
kämpfen,
You
know
what
I'm
sayin,
Weißt
du,
was
ich
meine,
For
all
our
fallen
soldiers,
Für
all
unsere
gefallenen
Soldaten,
And
all
our
ones
that
still
runs
with
they
guns,
Und
all
unsere,
die
immer
noch
mit
ihren
Waffen
rennen,
In
the
field
you
know
what
I'm
sayin?
Im
Feld,
weißt
du,
was
ich
meine?
This
dedicated
to
ya'll
man,
Das
ist
euch
gewidmet,
Mann,
Hold
it
down,
Haltet
die
Stellung,
U.S.
mother
fuckin
A,
U.S.
verdammtes
A,
I'm
a
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
I'm
a
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
I'm
a
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
I'm
tryina
told
ya
boy
Ich
hab's
dir
doch
gesagt,
Junge
I'm
a
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
I'm
a
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
I'm
a
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
I'm
tryina
told
ya
boy
Ich
hab's
dir
doch
gesagt,
Junge
[Verse
1-DJ
Paul:]
[Verse
1-DJ
Paul:]
Now
as
I
run
through
tha
trees
with
my
infiltry
Nun,
während
ich
durch
die
Bäume
renne
mit
meiner
Infanterie
I
got
my
M16
and
my
artilary
Ich
hab
mein
M16
und
meine
Artillerie
I
got
my
full
blooded
soldiers
in
tha
back
of
me
Ich
hab
meine
vollblütigen
Soldaten
hinter
mir
And
a
bullet
proof
vest
and
I'm
hopin
I
don't
have
to
see
Und
eine
kugelsichere
Weste
und
ich
hoffe,
ich
muss
nicht
sehen
Now
will
it
work
in
tha
line
of
fire
Ob
sie
in
der
Feuerlinie
funktioniert
Or
will
a
nigga
die
in
tha
line
of
fire
Oder
ob
ein
Mann
in
der
Feuerlinie
sterben
wird
I'ma
bust
my
gunz
till
my
clips
retire
Ich
werde
meine
Waffen
abfeuern,
bis
meine
Magazine
leer
sind
America
pray
cuz
I
don't
wanna
expire
Amerika
bete,
denn
ich
will
nicht
verrecken
I'ma
soldier
Ich
bin
ein
Soldat
I'ma
U.S.
mother
fuckin
soldier
boy
Ich
bin
ein
U.S.
verdammter
Soldatenjunge
Playin
around
with
them
army
toys
Spiele
mit
diesem
Armeespielzeug
herum
You
wanna
go
to
war
then
we
can
go
to
war
Du
willst
in
den
Krieg
ziehen,
dann
können
wir
in
den
Krieg
ziehen
See
W.Bush
he
sent
us
over
boy
Siehst
du,
W.
Bush,
er
hat
uns
rübergeschickt,
Junge
Them
men
all
went
and
got
some
soldier
toys
Diese
Männer
gingen
alle
los
und
holten
sich
Soldatenspielzeug
Put
'em
in
a
battle
and
we'll
showed
you
boys
Steck
sie
in
eine
Schlacht
und
wir
zeigen
es
euch
Jungs
That
army
fatigue
we
gonna
make
some
noise
Dieser
Kampfanzug,
wir
werden
Lärm
machen
And
blow
that
mother
fucker
from
shore
to
shore
Und
diesen
Motherfucker
von
Küste
zu
Küste
sprengen
[Verse
3-Lil
Wyte:]
[Verse
3-Lil
Wyte:]
With
bullets
wizzin
by,
children
dyin
every
36
seconds
Während
Kugeln
vorbeipfeifen,
Kinder
alle
36
Sekunden
sterben
It
makes
it
uncomfortable
for
me
to
even
respect
this
Macht
es
mir
unangenehm,
das
überhaupt
zu
respektieren
With
this
focused
brain
I
can
take
myself
away
from
pain
Mit
diesem
fokussierten
Gehirn
kann
ich
mich
vom
Schmerz
entfernen
Turn
me
into
rain,
sprinkle
it
upon
all
of
us
in
vein
Verwandle
mich
in
Regen,
sprenkle
ihn
vergeblich
auf
uns
alle
I'm
the
one
that
was
sent
to
make
sure
the
sun
will
always
shine
Ich
bin
derjenige,
der
gesandt
wurde,
um
sicherzustellen,
dass
die
Sonne
immer
scheinen
wird
Try
to
determin
the
evil
and
good
all
in
my
twisted
mind
Versuche,
das
Böse
und
Gute
in
meinem
verdrehten
Verstand
zu
unterscheiden
Hopefully,
this
just
might
be
the
one
that
reaches
to
the
world
Hoffentlich
ist
dies
genau
das,
was
die
Welt
erreicht
And
make
a
safer
place
to
play
for
all
our
little
boys
and
girls
Und
einen
sichereren
Ort
zum
Spielen
für
all
unsere
kleinen
Jungen
und
Mädchen
schafft
Cuz
I'm
a
soldier
don't
get
it
twisted
Denn
ich
bin
ein
Soldat,
versteh
das
nicht
falsch
Get
your
wig
split
Lass
dir
den
Schädel
spalten
Fifty
millimeter
shells
aiming
for
the
terrorist
Fünfzig-Millimeter-Granaten
zielen
auf
den
Terroristen
Must
have
missed
cuz
they
still
comin
with
some
big
shit
Muss
wohl
verfehlt
haben,
denn
sie
kommen
immer
noch
mit
großem
Scheiß
an
Osama
fucked
up
real
deep
and
there
ain't
no
time
to
fix
it
Osama
hat
tief
in
die
Scheiße
gegriffen
und
es
gibt
keine
Zeit,
es
zu
reparieren
He
better
be
off
the
planet,
two
light
years
passed
the
moon
Er
sollte
besser
nicht
mehr
auf
dem
Planeten
sein,
zwei
Lichtjahre
hinter
dem
Mond
Rode
on
a
magic
carpet
satellites
gonna
find
him
soon
Auf
einem
fliegenden
Teppich
geritten,
Satelliten
werden
ihn
bald
finden
He's
probaly
already
dead
fuckin
with
tha
U.S.A
Wahrscheinlich
ist
er
schon
tot,
weil
er
sich
mit
den
U.S.A.
angelegt
hat
But
if
not
he
better
not
bring
his
ass
up
in
tha
bay
Aber
wenn
nicht,
sollte
er
besser
nicht
hier
in
der
Gegend
aufkreuzen
Let
me
hear
tha
sound
of
tha
soldiers
Lass
mich
den
Klang
der
Soldaten
hören
I
said
let
me
hear
tha
sound
of
tha
soldiers
Ich
sagte,
lass
mich
den
Klang
der
Soldaten
hören
Juicy
J
tha
soldier
boy
Juicy
J,
der
Soldatenjunge
The
marines
ain't
no
punk
and
you
know
we
keep
grenades
Die
Marines
sind
keine
Schwächlinge
und
du
weißt,
wir
haben
Granaten
And
AK's
in
the
trunk
Und
AKs
im
Kofferraum
With
Iraq
we
be
buck,
we
be
fightin
and
we
stomp
Mit
dem
Irak
sind
wir
krass
drauf,
wir
kämpfen
und
wir
stampfen
With
our
fist,
with
our
feet,
we
be
ready
when
you
jump
Mit
unserer
Faust,
mit
unseren
Füßen,
wir
sind
bereit,
wenn
du
springst
We
don't
hide
behind
mask
like
a
terrorist
my
nigg
Wir
verstecken
uns
nicht
hinter
Masken
wie
ein
Terrorist,
Mann
Just
so
you
know
who
tha
real
fuckin
cowards
is.
Nur
damit
du
weißt,
wer
die
wirklich
verdammten
Feiglinge
sind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Patrick Lanshaw, Darnell Carlton, Paul Duane Beauregard
Attention! Feel free to leave feedback.