Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For This
Dafür gemacht
(Xeem,
I
know
you've
been
doing
your
music
thing
for
a
bit)
(Xeem,
ich
weiß,
du
machst
schon
eine
Weile
dein
Musikding)
(Just
keep
me
in
mind
when
you
blow
up)
(Denk
einfach
an
mich,
wenn
du
durchstartest)
(I
believe
in
you)
(Ich
glaube
an
dich)
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(I
was
made
for
this)
(yeah)
(Ich
wurde
dafür
gemacht)
(yeah)
(I
was
made
for
this)
(yeah)
(Ich
wurde
dafür
gemacht)
(yeah)
(I
was
made
for
this)
(yeah)
(Ich
wurde
dafür
gemacht)
(yeah)
Aye,
I
was
made
for
this
Aye,
ich
wurde
dafür
gemacht
Clickin'
notes
and
shit
Klicke
Noten
und
so
Got
me
makin'
magic
hits,
aye
Bringt
mich
dazu,
magische
Hits
zu
machen,
aye
I'm
a
catalyst,
aye
Ich
bin
ein
Katalysator,
aye
For
my
music,
imma
raise
up
what
the
standard
is
Für
meine
Musik,
werde
ich
den
Standard
erhöhen
Knew
it
back
in
2020,
I
was
made
for
this
Wusste
es
schon
2020,
ich
wurde
dafür
gemacht
Aye,
bitch
get
hyped
(bitch
get
hyped)
Aye,
Schlampe,
werd
geil
(Schlampe,
werd
geil)
Aye,
bitch
get
hyped
up
(bitch
get
hyped)
Aye,
Schlampe,
werd
geil
(Schlampe,
werd
geil)
Aye,
bitch
get
hyped
(bitch
get
hyped)
Aye,
Schlampe,
werd
geil
(Schlampe,
werd
geil)
Music
is
my
life
(is
my
life)
Musik
ist
mein
Leben
(ist
mein
Leben)
Aye,
bitch
get
hyped
(bitch
get
hyped)
Aye,
Schlampe,
werd
geil
(Schlampe,
werd
geil)
Aye,
bitch
get
hyped
up
(bitch
get
hyped)
Aye,
Schlampe,
werd
geil
(Schlampe,
werd
geil)
Bitch
get
hyped
(bitch
get
hyped)
Schlampe,
werd
geil
(Schlampe,
werd
geil)
Music
is
my
life
(is
my
life)
Musik
ist
mein
Leben
(ist
mein
Leben)
Aye,
this
shit
just
the
intro,
woah,
woah
Aye,
das
hier
ist
nur
das
Intro,
woah,
woah
Made
that
cash,
then
spent
it
all,
woah,
woah
Habe
das
Geld
gemacht
und
dann
alles
ausgegeben,
woah,
woah
Know
that
I'm
going
places
I
don't
even
know,
woah
Weiß,
dass
ich
an
Orte
gehe,
die
ich
nicht
mal
kenne,
woah
You
facilitating,
I'm
the
leader
bro
Du
unterstützt,
ich
bin
der
Anführer,
Bruder
Aye,
peep
that
switch
up,
I
was
made
for
this
Aye,
sieh
dir
den
Wechsel
an,
ich
wurde
dafür
gemacht
Nah,
you
can't
stop
my
grind,
I
won't
ever
quit
Nein,
du
kannst
meinen
Grind
nicht
stoppen,
ich
werde
niemals
aufgeben
Yeah,
ain't
a
lot
of
time
'fore
I'm
makin'
it
Yeah,
es
ist
nicht
mehr
viel
Zeit,
bis
ich
es
schaffe
Say
I'm
out
my
mind,
it's
a
sign
I'm
not
average,
yeah
Sag,
ich
bin
verrückt,
es
ist
ein
Zeichen,
dass
ich
nicht
durchschnittlich
bin,
yeah
Know
I'm
self-produced
Weiß,
ich
bin
selbstproduziert
Know
I'm
self-mixed
Weiß,
ich
bin
selbstgemischt
Know
I'm
self-written
Weiß,
ich
bin
selbstgeschrieben
Did
it
all
myself
bitch
Habe
alles
selbst
gemacht,
Schlampe
Give
me
all
my
credit
and
let
me
talk
my
shit
Gib
mir
all
meine
Anerkennung
und
lass
mich
meine
Scheiße
reden
Yeah,
out
here
makin'
waves,
I
was
made
for
this
Yeah,
mache
hier
draußen
Wellen,
ich
wurde
dafür
gemacht
(Know
I'm
self-produced)
(Weiß,
ich
bin
selbstproduziert)
(Know
I'm
self-mixed)
(Weiß,
ich
bin
selbstgemischt)
(Know
I'm
self-produced)
(Weiß,
ich
bin
selbstproduziert)
(Know
I'm
self-written)
(Weiß,
ich
bin
selbstgeschrieben)
(Know
I'm
self-produced)
(Weiß,
ich
bin
selbstproduziert)
(Know
I'm
self-mixed)
(Weiß,
ich
bin
selbstgemischt)
(Know
I'm
self-produced)
(Weiß,
ich
bin
selbstproduziert)
(Know
I'm
self-written)
(Weiß,
ich
bin
selbstgeschrieben)
(Alright,
we're
going
to
hype
this
up
'cause
this
is
the
one)
(Okay,
wir
werden
das
jetzt
aufheizen,
denn
das
ist
es)
(Okay,
this
is,
this
is
going
to
be
the
one)
(Okay,
das
ist,
das
wird
es
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Album
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.