Lyrics and translation Lil Xeem - Move On (Clean Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move On (Clean Version)
Двигаться Дальше (Чистая Версия)
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Aye,
I
done
did
a
little
bit
of
everything
Эй,
детка,
я
перепробовал
понемногу
всего
Lowkey,
I'm
just
trying
to
stay
young
Если
честно,
я
просто
пытаюсь
оставаться
молодым
I
done
did
a
love
song,
rap
song,
Whole
Lotta
Red
song
Я
записал
и
песню
о
любви,
и
рэп,
и
что-то
в
стиле
Whole
Lotta
Red
Now
I
figure
time
to
move
on
Теперь,
я
думаю,
пришло
время
двигаться
дальше
And
I
still
don't
write–
don't
write
И
я
до
сих
пор
не
пишу
– не
пишу
тексты
Pedal
to
the
floor
when
I'm
feeling
lifeless
Педаль
в
пол,
когда
чувствую
себя
безжизненным
This
the–
this
the
outro,
wait
until
the
vibe
hits
Это
– это
аутро,
подожди,
пока
качает
You
ain't
never
heard
nothing
like
this
Ты
никогда
не
слышала
ничего
подобного
Peep
the
switch
up,
you
can't
tell
me
what
I
can't
do
Лови
смену
настроения,
ты
не
можешь
указывать
мне,
что
делать
Crazy
thing
is
I
done
made
this
in
my
bedroom
Самое
безумное,
что
я
сделал
это
в
своей
спальне
I
been
grooving
way
too
hard
on
this–
hard
on
this
Я
слишком
сильно
кайфую
от
этого
– от
этого
I
been
shooting
like
LeBron
with
the
wrist
Я
стреляю,
как
Леброн,
запястьем
Aye,
I'm
the
one
speeding,
switching
lanes
in
the
whip
Эй,
это
я
гоняю,
переключая
передачи
тачки
See
everything
but
the
pain
in
this–
pain
in
this
Вижу
всё,
кроме
боли
в
этом
– боли
в
этом
Don't
know
'bout
you,
but
this
beat
heavensent
Не
знаю
как
ты,
но
этот
бит
– просто
дар
небес
Making
this–
like
Bruce
Wayne
in
his
cave
Делаю
это
– словно
Брюс
Уэйн
в
своей
пещере
Yeah
yeah,
you
don't
know
me
Да,
да,
ты
не
знаешь
меня
I
done
really
came
up
by
my
lonely
Я
действительно
прошел
этот
путь
в
одиночку
Ain't
too
bad
now,
shout
out
to
the
homies
Сейчас
не
так
уж
и
плохо,
привет
всем
братюням
Batman
and
Robin,
that
be
me
and
Foley
Бэтмен
и
Робин,
это
я
и
Фоули
Know
I'm
sober,
but
I
been
moving
slowly
Знаю,
я
трезв,
но
двигаюсь
медленно
And
to
you
goofy–
hating
on
me
А
тебе,
глупышка
– ненавидящая
меня
How's
the
view
from
the
nosebleeds?
Как
тебе
вид
с
галерки?
Aye,
I
done
did
a
little
bit
of
everything
Эй,
детка,
я
перепробовал
понемногу
всего
Lowkey,
I'm
just
trying
to
stay
young
Если
честно,
я
просто
пытаюсь
оставаться
молодым
I
done
did
a
love
song,
rap
song,
Whole
Lotta
Red
song
Я
записал
и
песню
о
любви,
и
рэп,
и
что-то
в
стиле
Whole
Lotta
Red
Now
I
figure
time
to
move
on
Теперь,
я
думаю,
пришло
время
двигаться
дальше
And
I
still
don't
write–
don't
write
И
я
до
сих
пор
не
пишу
– не
пишу
тексты
Pedal
to
the
floor
when
I'm
feeling
lifeless
Педаль
в
пол,
когда
чувствую
себя
безжизненным
This
the–
this
the
outro,
wait
until
the
vibe
hits
Это
– это
аутро,
подожди,
пока
качает
You
ain't
never
heard
nothing
like
this
Ты
никогда
не
слышала
ничего
подобного
I
been
cuttin'
up
too
much,
getting
risky
Я
слишком
часто
выделываюсь,
рискую
In
that
Maserati
going
80
while
I
switch
lanes
В
этом
Maserati
несусь
на
130,
перестраиваясь
из
ряда
в
ряд
If
you
talking
goofy,
put
a
halo
up
above
your
face
Если
несешь
чушь,
надень
нимб
над
головой
Nah,
forget
I
said
that,
got
to
graduate
Нет,
забудь,
что
я
сказал,
нужно
получить
аттестат
Aye,
I
was
just
going
95
Эй,
я
только
что
ехал
150
Thinking
to
myself
why
the–
I'm
still
alive
Думал
про
себя,
почему
я
– я
все
еще
жив
Then
I
focused
on
the
music
and
I
realized
Потом
я
сосредоточился
на
музыке
и
понял
Who
else
you
know
doing–
doing
like
this?
Кто
еще
делает
– делает
так,
как
я?
Aye,
I
done
did
a
little
bit
of
everything
Эй,
детка,
я
перепробовал
понемногу
всего
Lowkey,
I'm
just
trying
to
stay
young
Если
честно,
я
просто
пытаюсь
оставаться
молодым
I
done
did
a
love
song,
rap
song,
Whole
Lotta
Red
song
Я
записал
и
песню
о
любви,
и
рэп,
и
что-то
в
стиле
Whole
Lotta
Red
Now
I
figure
time
to
move
on
Теперь,
я
думаю,
пришло
время
двигаться
дальше
And
I
still
don't
write–
don't
write
И
я
до
сих
пор
не
пишу
– не
пишу
тексты
Pedal
to
the
floor
when
I'm
feeling
lifeless
Педаль
в
пол,
когда
чувствую
себя
безжизненным
This
the–
this
the
outro,
wait
until
the
vibe
hits
Это
– это
аутро,
подожди,
пока
качает
You
ain't
never
heard
nothing
like
this
Ты
никогда
не
слышала
ничего
подобного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddie Larkin, Richard Foley, Joey Ariemma
Attention! Feel free to leave feedback.