Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Studded - sped up
Sternenübersät - beschleunigt
It's
Joey
(Joey)
It's
Joey
(Joey)
Aye,
diamonds
in
the
face,
I'm
flooded
flooded
Yeah,
Diamanten
im
Gesicht,
ich
bin
überflutet,
überflutet
Switchin'
lanes
up
in
the
GT3
while
I'm
countin'
hundreds
Spurwechsel
im
GT3,
während
ich
Hunderter
zähle
I
got
Joey
all
up
on
this
beat,
this
shit
star
studded
Ich
habe
Joey
auf
diesem
Beat,
diese
Scheiße
ist
sternenübersät
How
the
fuck
you
askin'
for
a
fee
when
all
you
do
is
stuntin'
Wie
kannst
du
nach
einer
Gebühr
fragen,
wenn
alles,
was
du
tust,
angeben
ist
Aye,
diamonds
in
the
face,
I'm
flooded
flooded
Yeah,
Diamanten
im
Gesicht,
ich
bin
überflutet,
überflutet
Switchin'
lanes
up
in
the
GT3
while
I'm
countin'
hundreds
Spurwechsel
im
GT3,
während
ich
Hunderter
zähle
I
got
Joey
all
up
on
this
beat,
this
shit
star
studded
Ich
habe
Joey
auf
diesem
Beat,
diese
Scheiße
ist
sternenübersät
How
the
fuck
you
askin'
for
a
fee
when
all
you
do
is
talkin'
Wie
kannst
du
nach
einer
Gebühr
fragen,
wenn
alles,
was
du
tust,
reden
ist
Hold
on,
I
been
goin'
off
lately
Warte,
ich
bin
in
letzter
Zeit
abgehoben
She
could
hit
my
line
maybe
Sie
könnte
meine
Nummer
anrufen,
vielleicht
Flow
too
simple
but
it's
crazy
Der
Flow
ist
zu
einfach,
aber
er
ist
verrückt
Drifitn'
'round
in
that
Mercedes
Drifte
herum
in
diesem
Mercedes
Reppin'
858
baby
Repräsentiere
858,
Baby
Got
me
cookin'
like
it's
gravy
Ich
koche,
als
wäre
es
Soße
In
my
pocket
like
I'm
Brady
(woah)
In
meiner
Tasche,
als
wäre
ich
Brady
(woah)
Aye,
man
that
boy
so
lame
Yeah,
Mann,
dieser
Typ
ist
so
lahm
When
I
pass
you
on
the
interstate,
smell
the
propane
Wenn
ich
dich
auf
der
Autobahn
überhole,
riechst
du
das
Propan
Yeah
I
swear
that
imma
make
it,
y'all
going
to
know
my
name
Ja,
ich
schwöre,
ich
werde
es
schaffen,
ihr
werdet
meinen
Namen
kennen
If
you
blew
up
off
of
luck,
you
ain't
put
in
no
pain
Wenn
du
durch
Glück
erfolgreich
wurdest,
hast
du
keine
Mühe
investiert
Aye,
diamonds
in
the
face,
I'm
flooded
flooded
Yeah,
Diamanten
im
Gesicht,
ich
bin
überflutet,
überflutet
Switchin'
lanes
up
in
the
GT3
while
I'm
countin'
hundreds
Spurwechsel
im
GT3,
während
ich
Hunderter
zähle
I
got
Joey
all
up
on
this
beat,
this
shit
star
studded
Ich
habe
Joey
auf
diesem
Beat,
diese
Scheiße
ist
sternenübersät
How
the
fuck
you
askin'
for
a
fee
when
all
you
do
is
stuntin'
Wie
kannst
du
nach
einer
Gebühr
fragen,
wenn
alles,
was
du
tust,
angeben
ist
Aye,
diamonds
in
the
face,
I'm
flooded
flooded
Yeah,
Diamanten
im
Gesicht,
ich
bin
überflutet,
überflutet
Switchin'
lanes
up
in
the
GT3
while
I'm
countin'
hundreds
Spurwechsel
im
GT3,
während
ich
Hunderter
zähle
I
got
Joey
all
up
on
this
beat,
this
shit
star
studded
Ich
habe
Joey
auf
diesem
Beat,
diese
Scheiße
ist
sternenübersät
How
the
fuck
you
askin'
for
a
fee
when
all
you
do
is
talkin'
Wie
kannst
du
nach
einer
Gebühr
fragen,
wenn
alles,
was
du
tust,
reden
ist
Woah,
I
can't
lie
this
shit
is
heat
Woah,
ich
kann
nicht
lügen,
diese
Scheiße
ist
heiß
Poppin'
perkeys
got
me
geeked
Perkeys
knallen
lassen,
hat
mich
aufgeputscht
That
lil
bitch
a
freaky
freak
Diese
kleine
Schlampe
ist
ein
verrückter
Freak
You
got
her
some
dinner
but
she
let
me
hit
that
shit
for
free
Du
hast
ihr
ein
Abendessen
besorgt,
aber
sie
hat
mich
das
Ding
umsonst
machen
lassen
Bro
think
he
my
opp
but
I
don't
even
know
him
like
that
Bruder
denkt,
er
sei
mein
Gegner,
aber
ich
kenne
ihn
nicht
so
Bro
it
ain't
that
deep
Bruder,
es
ist
nicht
so
tief
Aye,
diamonds
in
the
face,
I'm
flooded
flooded
Yeah,
Diamanten
im
Gesicht,
ich
bin
überflutet,
überflutet
Switchin'
lanes
up
in
the
GT3
while
I'm
countin'
hundreds
Spurwechsel
im
GT3,
während
ich
Hunderter
zähle
I
got
Joey
all
up
on
this
beat,
this
shit
star
studded
Ich
habe
Joey
auf
diesem
Beat,
diese
Scheiße
ist
sternenübersät
How
the
fuck
you
askin'
for
a
fee
when
all
you
do
is
stuntin'
Wie
kannst
du
nach
einer
Gebühr
fragen,
wenn
alles,
was
du
tust,
angeben
ist
Aye,
diamonds
in
the
face,
I'm
flooded
flooded
Yeah,
Diamanten
im
Gesicht,
ich
bin
überflutet,
überflutet
Switchin'
lanes
up
in
the
GT3
while
I'm
countin'
hundreds
Spurwechsel
im
GT3,
während
ich
Hunderter
zähle
I
got
Joey
all
up
on
this
beat,
this
shit
star
studded
Ich
habe
Joey
auf
diesem
Beat,
diese
Scheiße
ist
sternenübersät
How
the
fuck
you
askin'
for
a
fee
when
all
you
do
is
talkin'
Wie
kannst
du
nach
einer
Gebühr
fragen,
wenn
alles,
was
du
tust,
reden
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.