Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Du kennst mich nicht
(Oh
yeah,
yeah)
(Oh
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Aye,
you
don't
know
me
in
this
shit
Hey,
du
kennst
mich
nicht
in
dieser
Sache
I've
been
grindin'
for
a
while,
switchin'
lanes
up
in
the
whip
Ich
hustle
schon
'ne
Weile,
wechsle
die
Spuren
im
Auto
You
ain't
got
to
make
shit
complicated
Du
musst
die
Dinge
nicht
kompliziert
machen
I
just
like
the
conversation
Ich
mag
einfach
nur
die
Unterhaltung
I
don't
want
congratulations
Ich
will
keine
Glückwünsche
Know
I'm
gettin'
lit
Weiß,
dass
ich
abgehe
I've
been
out
here
making
hits,
pretty
crazy,
I'll
admit
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
Hits,
ziemlich
verrückt,
ich
geb's
zu
Back
when
I
was
just
a
jit,
I
could've
sworn
I
dreamt
of
this
Damals,
als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war,
hätte
ich
schwören
können,
dass
ich
davon
geträumt
habe
You
ain't
got
to
make
shit
complicated
Du
musst
die
Dinge
nicht
kompliziert
machen
I
just
like
the
conversation
Ich
mag
einfach
nur
die
Unterhaltung
I
don't
want
congratulations
Ich
will
keine
Glückwünsche
Know
I'm
gettin'
lit
Weiß,
dass
ich
abgehe
You
ain't
want
to
see
me
win
Du
wolltest
nicht,
dass
ich
gewinne
Now
you
see
me
rollin'
round
in
that
push-start
Benz
Jetzt
siehst
du
mich
in
diesem
Benz
mit
Startknopf
rumfahren
Thought
that
we
had
something
goin',
it
was
just
pretend
Dachte,
wir
hätten
was
am
Laufen,
es
war
nur
vorgetäuscht
I
just
got
to
tell
myself
that
you
lost
in
the
end
Ich
muss
mir
einfach
sagen,
dass
du
am
Ende
verloren
hast
Aye,
messin'
with
Lil
Xeem,
you
get
a
halo
on
your
head
Hey,
leg
dich
mit
Lil
Xeem
an,
und
du
bekommst
einen
Heiligenschein
auf
deinen
Kopf
I've
been
rappin'
off
the
top,
no
you
know
I
don't
write
shit
Ich
rappe
einfach
drauf
los,
nein,
du
weißt,
ich
schreibe
nichts
She
been
losing
herself
way
too
much
on
night
shift
Sie
hat
sich
viel
zu
sehr
in
der
Nachtschicht
verloren
I
just
downshift
and
gun
it
when
I'm
feeling
lifeless
Ich
schalte
einfach
runter
und
gebe
Gas,
wenn
ich
mich
leblos
fühle
You
don't
know
me
in
this
shit
Du
kennst
mich
nicht
in
dieser
Sache
I've
been
grindin'
for
a
while,
switchin'
lanes
up
in
the
whip
Ich
hustle
schon
'ne
Weile,
wechsle
die
Spuren
im
Auto
You
ain't
got
to
make
shit
complicated
Du
musst
die
Dinge
nicht
kompliziert
machen
I
just
like
the
conversation
Ich
mag
einfach
nur
die
Unterhaltung
I
don't
want
congratulations
Ich
will
keine
Glückwünsche
Know
I'm
gettin'
lit
Weiß,
dass
ich
abgehe
I've
been
out
here
making
hits,
pretty
crazy,
I'll
admit
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
Hits,
ziemlich
verrückt,
ich
geb's
zu
Back
when
I
was
just
a
jit,
I
could've
sworn
I
dreamt
of
this
Damals,
als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war,
hätte
ich
schwören
können,
dass
ich
davon
geträumt
habe
You
ain't
got
to
make
shit
complicated
Du
musst
die
Dinge
nicht
kompliziert
machen
I
just
like
the
conversation
Ich
mag
einfach
nur
die
Unterhaltung
I
don't
want
congratulations
Ich
will
keine
Glückwünsche
Know
I'm
gettin'
lit
Weiß,
dass
ich
abgehe
And
she
like
it
when
I
flow
on
it
Und
sie
mag
es,
wenn
ich
darauf
flowe
You
know
I'm
always
on
go,
oh
yeah
(oh
woah)
Du
weißt,
ich
bin
immer
am
Start,
oh
yeah
(oh
woah)
Can't
believe
you
had
me
falling
for
you
(oh
woah)
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
in
dich
zu
verlieben
(oh
woah)
That
boy
a
lame,
let
me
block
him
for
you
(oh
woah)
Dieser
Typ
ist
ein
Langweiler,
lass
mich
ihn
für
dich
blockieren
(oh
woah)
Know
we
skrtin'
in
the
whip,
how
we
pull
up
to
the
function
Weißt,
wir
driften
im
Auto,
wie
wir
zur
Party
vorfahren
That
bitch
just
a
hoe,
I
ain't
rockin'
with
no
fuck
shit
Diese
Schlampe
ist
nur
eine
Hure,
ich
hänge
nicht
mit
Scheiße
ab
You
ain't
put
in
time,
I
ain't
rockin'
with
that
luck
shit
Du
hast
keine
Zeit
investiert,
ich
hänge
nicht
mit
Glück
ab
Soon
as
my
boys
pull
up,
you
ain't
really
with
that
tough
shit
Sobald
meine
Jungs
auftauchen,
bist
du
nicht
wirklich
bei
dieser
harten
Scheiße
You
don't
know
me
in
this
shit
Du
kennst
mich
nicht
in
dieser
Sache
I've
been
grindin'
for
a
while,
switchin'
lanes
up
in
the
whip
Ich
hustle
schon
'ne
Weile,
wechsle
die
Spuren
im
Auto
You
ain't
got
to
make
shit
complicated
Du
musst
die
Dinge
nicht
kompliziert
machen
I
just
like
the
conversation
Ich
mag
einfach
nur
die
Unterhaltung
I
don't
want
congratulations
Ich
will
keine
Glückwünsche
Know
I'm
gettin'
lit
Weiß,
dass
ich
abgehe
I've
been
out
here
making
hits,
pretty
crazy,
I'll
admit
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
Hits,
ziemlich
verrückt,
ich
geb's
zu
Back
when
I
was
just
a
jit,
I
could've
sworn
I
dreamt
of
this
Damals,
als
ich
nur
ein
kleiner
Junge
war,
hätte
ich
schwören
können,
dass
ich
davon
geträumt
habe
You
ain't
got
to
make
shit
complicated
Du
musst
die
Dinge
nicht
kompliziert
machen
I
just
like
the
conversation
Ich
mag
einfach
nur
die
Unterhaltung
I
don't
want
congratulations
Ich
will
keine
Glückwünsche
Know
I'm
gettin'
lit
Weiß,
dass
ich
abgehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Michael Harries
Album
Album
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.