Lil Xeem - You Don't Know Me - translation of the lyrics into German

You Don't Know Me - Lil Xeemtranslation in German




You Don't Know Me
Du kennst mich nicht
(Oh yeah, yeah)
(Oh yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Aye, you don't know me in this shit
Hey, du kennst mich nicht in dieser Sache
I've been grindin' for a while, switchin' lanes up in the whip
Ich hustle schon 'ne Weile, wechsle die Spuren im Auto
You ain't got to make shit complicated
Du musst die Dinge nicht kompliziert machen
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Weiß, dass ich abgehe
I've been out here making hits, pretty crazy, I'll admit
Ich bin hier draußen und mache Hits, ziemlich verrückt, ich geb's zu
Back when I was just a jit, I could've sworn I dreamt of this
Damals, als ich nur ein kleiner Junge war, hätte ich schwören können, dass ich davon geträumt habe
You ain't got to make shit complicated
Du musst die Dinge nicht kompliziert machen
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Weiß, dass ich abgehe
Yeah, yeah
Yeah, yeah
You ain't want to see me win
Du wolltest nicht, dass ich gewinne
Now you see me rollin' round in that push-start Benz
Jetzt siehst du mich in diesem Benz mit Startknopf rumfahren
Thought that we had something goin', it was just pretend
Dachte, wir hätten was am Laufen, es war nur vorgetäuscht
I just got to tell myself that you lost in the end
Ich muss mir einfach sagen, dass du am Ende verloren hast
Aye, messin' with Lil Xeem, you get a halo on your head
Hey, leg dich mit Lil Xeem an, und du bekommst einen Heiligenschein auf deinen Kopf
I've been rappin' off the top, no you know I don't write shit
Ich rappe einfach drauf los, nein, du weißt, ich schreibe nichts
She been losing herself way too much on night shift
Sie hat sich viel zu sehr in der Nachtschicht verloren
I just downshift and gun it when I'm feeling lifeless
Ich schalte einfach runter und gebe Gas, wenn ich mich leblos fühle
You don't know me in this shit
Du kennst mich nicht in dieser Sache
I've been grindin' for a while, switchin' lanes up in the whip
Ich hustle schon 'ne Weile, wechsle die Spuren im Auto
You ain't got to make shit complicated
Du musst die Dinge nicht kompliziert machen
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Weiß, dass ich abgehe
I've been out here making hits, pretty crazy, I'll admit
Ich bin hier draußen und mache Hits, ziemlich verrückt, ich geb's zu
Back when I was just a jit, I could've sworn I dreamt of this
Damals, als ich nur ein kleiner Junge war, hätte ich schwören können, dass ich davon geträumt habe
You ain't got to make shit complicated
Du musst die Dinge nicht kompliziert machen
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Weiß, dass ich abgehe
And she like it when I flow on it
Und sie mag es, wenn ich darauf flowe
You know I'm always on go, oh yeah (oh woah)
Du weißt, ich bin immer am Start, oh yeah (oh woah)
Can't believe you had me falling for you (oh woah)
Kann nicht glauben, dass du mich dazu gebracht hast, mich in dich zu verlieben (oh woah)
That boy a lame, let me block him for you (oh woah)
Dieser Typ ist ein Langweiler, lass mich ihn für dich blockieren (oh woah)
Know we skrtin' in the whip, how we pull up to the function
Weißt, wir driften im Auto, wie wir zur Party vorfahren
That bitch just a hoe, I ain't rockin' with no fuck shit
Diese Schlampe ist nur eine Hure, ich hänge nicht mit Scheiße ab
You ain't put in time, I ain't rockin' with that luck shit
Du hast keine Zeit investiert, ich hänge nicht mit Glück ab
Soon as my boys pull up, you ain't really with that tough shit
Sobald meine Jungs auftauchen, bist du nicht wirklich bei dieser harten Scheiße
You don't know me in this shit
Du kennst mich nicht in dieser Sache
I've been grindin' for a while, switchin' lanes up in the whip
Ich hustle schon 'ne Weile, wechsle die Spuren im Auto
You ain't got to make shit complicated
Du musst die Dinge nicht kompliziert machen
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Weiß, dass ich abgehe
I've been out here making hits, pretty crazy, I'll admit
Ich bin hier draußen und mache Hits, ziemlich verrückt, ich geb's zu
Back when I was just a jit, I could've sworn I dreamt of this
Damals, als ich nur ein kleiner Junge war, hätte ich schwören können, dass ich davon geträumt habe
You ain't got to make shit complicated
Du musst die Dinge nicht kompliziert machen
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Weiß, dass ich abgehe





Writer(s): Joel Michael Harries


Attention! Feel free to leave feedback.