Lil Xeem - hate being here without u - translation of the lyrics into German

hate being here without u - Lil Xeemtranslation in German




hate being here without u
hasse es, ohne dich hier zu sein
Yeah yeah, oh woah
Yeah yeah, oh woah
Woah yeah
Woah yeah
Oh woah
Oh woah
I miss the way that you and me would kiss
Ich vermisse die Art, wie wir uns küssten
And I miss the way you ride, you do it like that (do it like that)
Und ich vermisse die Art, wie du dich bewegst, du machst es so (machst es so)
I got somebody new trying to forget you
Ich habe jemand Neues, um zu versuchen, dich zu vergessen
But my soul is with you (I'm falling for you)
Aber meine Seele ist bei dir (Ich verfalle dir)
I'm falling for you, babe
Ich verfalle dir, Babe
I thought that I could get over you with someone new, babe
Ich dachte, ich könnte mit jemand Neuem über dich hinwegkommen, Babe
But that wasn't true, nah
Aber das war nicht wahr, nein
I know that you know that you're my lover
Ich weiß, dass du weißt, dass du meine Liebste bist
My lover forever (forever)
Meine Liebste für immer (für immer)
Bae I miss you, make me want to come over
Babe, ich vermisse dich, ich will unbedingt zu dir kommen
So come over (come over)
Also komm vorbei (komm vorbei)
Come over to me, 'cause I want you (I want you, I want you)
Komm zu mir, denn ich will dich (ich will dich, ich will dich)
Come over (come over)
Komm vorbei (komm vorbei)
I hate being here without you
Ich hasse es, ohne dich hier zu sein
Come over to me, girl, come over (come over)
Komm zu mir, Mädchen, komm vorbei (komm vorbei)
Come over to me, 'cause I want you (I want you, I want you)
Komm zu mir, denn ich will dich (ich will dich, ich will dich)
Come over (come over)
Komm vorbei (komm vorbei)
I hate being here without you (here without you)
Ich hasse es, ohne dich hier zu sein (hier ohne dich)
I thought we were ride or dies, now you got me begging for you
Ich dachte, wir wären unzertrennlich, jetzt bringst du mich dazu, um dich zu betteln
Baby I don't want to fight, I just wish that you were loyal
Baby, ich will nicht streiten, ich wünschte nur, du wärst treu
I've been driving through the night, anything reminds me of you
Ich bin die ganze Nacht gefahren, alles erinnert mich an dich
I can't get you off my mind
Ich kann dich nicht vergessen
No, I can't get you off my mind
Nein, ich kann dich nicht vergessen
Babygirl you know you're fine
Babygirl, du weißt, dass du wunderschön bist
I just wish I had more time (wish I had more time)
Ich wünschte nur, ich hätte mehr Zeit (wünschte, ich hätte mehr Zeit)
Tell me how it's love if we're sober (sober)
Sag mir, wie es Liebe sein kann, wenn wir nüchtern sind (nüchtern)
I'm looking for closure (closure)
Ich suche nach einem Abschluss (Abschluss)
I wish we were closer (closer)
Ich wünschte, wir wären uns näher (näher)
Baby, come over
Baby, komm vorbei
So come over (come over)
Also komm vorbei (komm vorbei)
Come over to me, 'cause I want you (I want you, I want you)
Komm zu mir, denn ich will dich (ich will dich, ich will dich)
Come over (come over)
Komm vorbei (komm vorbei)
I hate being here without you
Ich hasse es, ohne dich hier zu sein
Come over to me, girl, come over (come over)
Komm zu mir, Mädchen, komm vorbei (komm vorbei)
Come over to me, 'cause I want you (I want you, I want you)
Komm zu mir, denn ich will dich (ich will dich, ich will dich)
Come over (come over)
Komm vorbei (komm vorbei)
I hate being here without you (here without you)
Ich hasse es, ohne dich hier zu sein (hier ohne dich)
Yeah, my love for you ain't got no limit (limit, yeah)
Ja, meine Liebe zu dir kennt keine Grenzen (Grenzen, ja)
Baby, will you miss me when I'm gone?
Baby, wirst du mich vermissen, wenn ich weg bin?
You're the melody to my life's song (yeah)
Du bist die Melodie meines Lebensliedes (ja)
Life ain't been the same without you in it
Das Leben ist nicht mehr dasselbe ohne dich
Give me something I can feel, bae I need your love
Gib mir etwas, das ich fühlen kann, Babe, ich brauche deine Liebe
If it ain't obvious, you're the one I'm fiending for
Wenn es nicht offensichtlich ist, du bist die Einzige, nach der ich mich sehne
You're the one person that I'm only living for
Du bist die einzige Person, für die ich lebe
Yeah, so come over
Ja, also komm vorbei
So come over (come over)
Also komm vorbei (komm vorbei)
Come over to me, 'cause I want you (I want you, I want you)
Komm zu mir, denn ich will dich (ich will dich, ich will dich)
Come over (come over)
Komm vorbei (komm vorbei)
I hate being here without you
Ich hasse es, ohne dich hier zu sein
Come over to me, girl, come over (come over)
Komm zu mir, Mädchen, komm vorbei (komm vorbei)
Come over to me, 'cause I want you (I want you, I want you)
Komm zu mir, denn ich will dich (ich will dich, ich will dich)
Come over (come over)
Komm vorbei (komm vorbei)
I hate being here without you (here without you)
Ich hasse es, ohne dich hier zu sein (hier ohne dich)






Attention! Feel free to leave feedback.