Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broccoli (Mixed)
Brokkoli (Gemischt)
Ain′t
no
tellin'
what
I′m
finna
be
on
Man
weiß
nie,
worauf
ich
gleich
Bock
hab'
I'm
beyond
all
that
fuck
shit,
hey
Ich
bin
über
all
den
Scheiß
erhaben,
hey
Hey
lil'
mama
would
you
like
to
be
my
sunshine?
Hey
Süße,
wärst
du
gern
mein
Sonnenschein?
Nigga
touch
my
gang
we
gon′
turn
this
shit
to
Columbine
Fasst
einer
meine
Gang
an,
verwandeln
wir
den
Laden
hier
in
Columbine
Ice
on
my
neck
cost
me
10
times
3
Eis
an
meinem
Hals
kostete
mich
10
mal
3
30,
000
dollars
for
a
nigga
to
get
flee
30.000
Dollar,
damit
ein
Nigga
fresh
aussieht
I
just
hit
Rodéo
and
I
spent
like
10
Gs
Ich
war
grad
auf
Rodeo
und
hab
so
10
Riesen
ausgegeben
I
just
did
a
show
and
spent
the
check
on
my
mama
Hab
grad
'ne
Show
gemacht
und
den
Scheck
für
meine
Mama
ausgegeben
When
I
go
on
vacay
I
might
rent
out
the
Bahamas
Wenn
ich
in
Urlaub
fahr',
miet'
ich
vielleicht
die
Bahamas
And
I
keep
like
10
phones,
damn
I′m
really
never
home
Und
ich
hab
so
10
Handys,
verdammt,
ich
bin
echt
nie
zu
Hause
All
these
niggas
clones
tryna
copy
what
I'm
on
All
diese
Niggas
sind
Klone,
versuchen
zu
kopieren,
was
ich
mach'
Nigga
get
your
own,
tryna
pick
a
nigga
bone
Nigga,
mach
dein
eigenes
Ding,
versuchst,
einem
Nigga
ans
Bein
zu
pissen
Weight
tip
the
scale,
boy
I
had
a
good
day
Gewicht
bringt
die
Waage
zum
Kippen,
Junge,
ich
hatte
'nen
guten
Tag
Metro
PCS
trappin′
boy
I'm
making
plays
Metro
PCS
Trappin',
Junge,
ich
mach'
meine
Moves
50
shades
of
grey,
beat
that
pussy
like
Hulk
Hogan
50
Shades
of
Grey,
ich
nehm'
die
Pussy
durch
wie
Hulk
Hogan
I
know
you
know
my
slogan,
if
I
ain′t
'bout
guap
I′m
gone
Ich
weiß,
du
kennst
meinen
Slogan,
wenn's
nicht
um
Kohle
geht,
bin
ich
weg
Niggas
hatin'
'cause
I′m
chosen
from
the
concrete
I
had
rose
Niggas
hassen,
weil
ich
auserwählt
bin,
aus
dem
Beton
bin
ich
emporgestiegen
Shawty
starin′
at
my
necklace
cause
my
diamonds
really
froze
Die
Kleine
starrt
auf
meine
Kette,
weil
meine
Diamanten
echt
gefroren
sind
Put
that
dick
up
in
her
pussy
bet
she
feel
it
in
her
toes
Steck
den
Schwanz
in
ihre
Pussy,
wetten,
sie
spürt's
bis
in
die
Zehen
I'm
a
real
young
nigga
from
the
6 throwing
bows
Ich
bin
ein
echt
junger
Nigga
aus
der
6,
der
Ellbogen
austeilt
I′m
a
real
young
nigga
from
the
6 throwing
bows
Ich
bin
ein
echt
junger
Nigga
aus
der
6,
der
Ellbogen
austeilt
Real
young
nigga
from
the
6 throwing
bows
Echt
junger
Nigga
aus
der
6,
der
Ellbogen
austeilt
In
the
middle
of
the
party
bitch
get
off
me
Mitten
auf
der
Party,
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
In
the
cut
I'm
rolling
up
my
broccoli
Im
Verborgenen
dreh'
ich
meinen
Brokkoli
Ya
I
know
your
baby
mama
fond
of
me
Ja,
ich
weiß,
deine
Babymama
steht
auf
mich
All
she
want
to
do
is
smoke
that
broccoli
Alles,
was
sie
will,
ist
diesen
Brokkoli
rauchen
Whispered
in
my
ear
she
trying
to
leave
with
me
Hat
mir
ins
Ohr
geflüstert,
dass
sie
mit
mir
gehen
will
Said
that
I
can
get
that
pussy
easily
Sagte,
ich
kann
die
Pussy
leicht
haben
Said
that
I
can
hit
that
shit
so
greasily
Sagte,
ich
kann
das
Ding
so
richtig
versaut
ficken
I′m
a
dirty
dog
I
did
it
sleazily
Ich
bin
ein
dreckiger
Hund,
ich
hab's
schamlos
getan
Ain't
no
tellin′
what
I'm
finna
be
on
Man
weiß
nie,
worauf
ich
gleich
Bock
hab'
I'm
beyond
all
that
fuck
shit
Ich
bin
über
all
den
Scheiß
erhaben
Ain′t
no
tellin′
what
I'm
finna
be
on
Man
weiß
nie,
worauf
ich
gleich
Bock
hab'
Said
I′m
beyond
all
that
fuck
shit
Sagte,
ich
bin
über
all
den
Scheiß
erhaben
I
got
companies
and
Pesos
Ich
hab
Firmen
und
Pesos
I
got
people
on
my
payroll
Ich
hab
Leute
auf
meiner
Gehaltsliste
She
don't
do
it
′less
I
say
so
Sie
tut's
nicht,
es
sei
denn,
ich
sag's
I
don't
smoke
if
it
ain′t
fuego
Ich
rauch'
nicht,
wenn's
nicht
Feuer
ist
I
just
sauce
'em
up
like
Prego
Ich
tune
sie
auf
wie
Prego
Fettuchini
with
Alfredo
Fettuccine
mit
Alfredo
All
I
wanted
was
the
fame
and
every
game
they
made
on
Sega
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Ruhm
und
jedes
Spiel,
das
sie
für
Sega
gemacht
haben
I
was
5 or
6 years
old
when
I
had
told
myself
ok
you're
special
Ich
war
5 oder
6 Jahre
alt,
als
ich
mir
sagte,
okay,
du
bist
besonders
But
I
treat
you
like
my
equal
never
lesser
Aber
ich
behandle
dich
wie
meinesgleichen,
niemals
geringer
I
was
26
years
old
when
we
had
dropped
this
one
amazing
record
Ich
war
26
Jahre
alt,
als
wir
diese
eine
unglaubliche
Platte
rausbrachten
Had
the
world
stepping
Die
ganze
Welt
hat
dazu
getanzt
That′s
what
I
call
epic
Das
nenn'
ich
episch
Couple
summers
later
I
got
paper
Ein
paar
Sommer
später
hatte
ich
Kohle
I
acquired
taste
for
salmon
on
a
bagel
Ich
hab'
Geschmack
an
Lachs
auf
'nem
Bagel
gefunden
With
the
capers
on
a
square
plate
Mit
Kapern
auf
'nem
quadratischen
Teller
At
the
restaurant
with
the
why
you
got
to
stare
face
Im
Restaurant
mit
dem
'Warum-musst-du-so-starren'-Gesicht
To
know
I
either
ball
or
I
record
over
the
snare
and
bass
Um
zu
wissen,
dass
ich
entweder
protze
oder
über
Snare
und
Bass
aufnehme
Rapper
face,
dread
headed
Rapper-Gesicht,
Dreadlocks
Golden
diamond
teeth
wearing
Goldene
Diamantzähne
tragend
They
just
mad
′cause
I
got
that
cheese
bitch
I
keep
dairy
Die
sind
nur
sauer,
weil
ich
die
Kohle
hab',
Schlampe,
ich
hab'
Molkerei
Turnt
up
in
the
party
getting
lit
to
Yachty
Aufgedreht
auf
der
Party,
abgehend
zu
Yachty
With
a
Spanish
Barbie
word
to
my
mami
Mit
'ner
spanischen
Barbie,
Wort
an
meine
Mami
In
the
middle
of
the
party
bitch
get
off
me
Mitten
auf
der
Party,
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Weg
In
the
cut
I'm
rolling
up
my
broccoli
Im
Verborgenen
dreh'
ich
meinen
Brokkoli
Ya
I
know
your
baby
mama
fond
of
me
Ja,
ich
weiß,
deine
Babymama
steht
auf
mich
All
she
want
to
do
is
smoke
that
broccoli
Alles,
was
sie
will,
ist
diesen
Brokkoli
rauchen
Whispered
in
my
ear
she
trying
to
leave
with
me
Hat
mir
ins
Ohr
geflüstert,
dass
sie
mit
mir
gehen
will
(She
wanna
fuck)
(Sie
will
ficken)
Said
that
I
can
get
that
pussy
easily
Sagte,
ich
kann
die
Pussy
leicht
haben
(I′m
gonna
fuck)
(Ich
werde
ficken)
Said
I
can
hit
that
shit
so
greasily
Sagte,
ich
kann
das
Ding
so
richtig
versaut
ficken
I'm
a
dirty
dog
I
did
it
sleazily
Ich
bin
ein
dreckiger
Hund,
ich
hab's
schamlos
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.