Lyrics and translation Lil Yachty feat. Kylie Jenner - Beautiful Day (feat. Kylie Jenner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Day (feat. Kylie Jenner)
Прекрасный день (feat. Кайли Дженнер)
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
just
catch
y'all
in
my
fuckin'
hood,
okay
Я
просто
поймаю
вас
всех
в
своем
чертовом
районе,
окей?
Yeah,
it's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Да,
прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
wish
a
fuck
nigga
would,
okay
Жаль,
что
какой-нибудь
ублюдок
не
попробует
что-нибудь
выкинуть,
окей?
Yeah,
it's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Да,
прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
might
go
and
give
your
bitch
some
wood
Я
мог
бы
пойти
и
потрахать
твою
сучку,
Yeah
I
gotta
take
a
walk
Да,
мне
нужно
прогуляться,
Might
get
a
hole
in
my
cashmere
socks
Могу
протереть
дырку
в
своих
кашемировых
носках,
I'm
in
here
doing
shit,
here
or
not
Я
здесь
делаю
свои
дела,
здесь
я
или
нет,
Let
me
in
and
she
let
me
knock
Впусти
меня,
и
она
впустила
меня,
Got
about
ten
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
около
десятки,
Fuck
with
me,
.45
to
your
eye
socket
Свяжись
со
мной,
и
получишь
.45
в
глазницу,
Matter
of
fact
might
be
a
rocket
Хотя,
если
честно,
это
может
быть
и
ракета,
Put
your
ass
in
a
nigga
locket
Засуну
твою
задницу
в
медальон,
Girl
over
and
she
wanna
talk
it
Девочка
рядом,
и
она
хочет
поговорить,
Bitch
want
me,
yeah,
she
gotta
bop
Сучка
хочет
меня,
да,
ей
придется
попрыгать,
Niggas
need
to
stop
hatin'
Ниггерам
нужно
перестать
ненавидеть,
Niggas
talkin'
cause
they
out
of
pocket
Ниггеры
болтают,
потому
что
у
них
пустые
карманы,
Hey,
why
are
you
calling
me?
Эй,
почему
ты
мне
звонишь?
About
three
months
ago,
you
were
just
stalling
me
Около
трех
месяцев
назад
ты
меня
просто
динамила,
Stalling
me,
stalling
me
Динамила,
динамила,
Now
you're
out
here
stalking
me
Теперь
ты
меня
преследуешь,
Bitch
you
can't
get
a
talk
from
me,
no,
no
Сучка,
ты
не
сможешь
со
мной
поговорить,
нет,
нет,
Riding
around
in
my
starter
tee
Разъезжаю
в
своей
старенькой
футболке,
I'm
just
counting
my
broccoli,
yeah
Я
просто
считаю
свои
денежки,
да,
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
just
catch
y'all
in
my
fuckin'
hood,
okay
Я
просто
поймаю
вас
всех
в
своем
чертовом
районе,
окей?
Yeah,
it's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Да,
прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
wish
a
fuck
nigga
would,
okay
Жаль,
что
какой-нибудь
ублюдок
не
попробует
что-нибудь
выкинуть,
окей?
I
just
moved
my
momma
out
the
neighborhood
Я
только
что
перевез
свою
маму
из
этого
района,
I'm
doing
shit
that
niggas
wish
they
could
Я
делаю
то,
что
ниггеры
хотели
бы
делать,
I'm
counting
twenties,
fifties,
hundreds,
all
my
bills
Я
считаю
двадцатки,
пятидесятки,
сотни,
все
свои
купюры,
I
just
don't
give
a
fuck
what
these
niggas
say
Мне
просто
плевать,
что
говорят
эти
ниггеры,
I'mma
get
money
like
any
way
Я
буду
зарабатывать
деньги
любым
способом,
Cause
I'm
a
boss
and
I'mma
be
real
'til
I
die
Потому
что
я
босс,
и
я
буду
настоящим,
пока
не
умру,
Well
damn,
I
need
that
W
penthouse
Черт,
мне
нужен
этот
пентхаус
с
буквой
W,
I
put
my
dick
all
up
in
her
mouth
Я
засунул
свой
член
ей
в
рот,
I
was
the
loose
screw
Я
был
отбросом,
Now
I
rock
thousand
dollar
shoes
Теперь
я
ношу
обувь
за
тысячу
долларов,
Fuck
you
if
you
ain't
fuckin'
with
me
Пошел
ты,
если
ты
не
со
мной,
Yeah
nigga
I'm
out
counting
my
Gs
Да,
ниггер,
я
считаю
свои
тысячи,
Yeah
nigga,
I
get
head
out
the
ball
Да,
ниггер,
мне
делают
минет
прямо
на
балу,
Twenty
thousand
dollars
just
for
a
show
Двадцать
тысяч
долларов
только
за
одно
шоу,
Fuck
up
a
check,
I
do
that
shit
with
numbers
Порчу
чек,
я
делаю
это
с
цифрами,
Change
the
weather,
fuck
it
up,
it's
whatever
Меняю
погоду,
портю
ее,
мне
все
равно,
BMW
with
basketball
leather
BMW
с
баскетбольной
кожей,
Skrrt,
skrrt
when
I'm
out
of
the
place
Скррт,
скррт,
когда
я
уезжаю,
Skrrt,
skrrt,
get
her
out
of
my
face
Скррт,
скррт,
убери
ее
с
моих
глаз,
I
just
moved
my
momma
to
a
better
place
Я
только
что
перевез
свою
маму
в
лучшее
место,
Welcome
to
a
nigga's
neighborhood
Добро
пожаловать
в
мой
район,
ниггер,
I
got
no
complaints,
boy,
I'm
living
good
У
меня
нет
жалоб,
парень,
я
живу
хорошо,
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
just
catch
y'all
in
my
fuckin'
hood,
okay
Я
просто
поймаю
вас
всех
в
своем
чертовом
районе,
окей?
Yeah,
it's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Да,
прекрасный
день
в
этом
районе,
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе,
I
wish
a
fuck
nigga
would,
okay
Жаль,
что
какой-нибудь
ублюдок
не
попробует
что-нибудь
выкинуть,
окей?
[Bridge:
Kylie
Jenner
+ Jordyn
Woods
+
[Бридж:
Кайли
Дженнер
+ Джордин
Вудс
+
Pussy
in
the
neighborhood
Киска
в
этом
районе
Beautiful
day…
Прекрасный
день…
Come
on
Jordyn
let's
be
serious
stop
this
Джордин,
давай
серьезно,
прекрати
это
We're
gonna
be
serious
about
this
Мы
будем
серьезно
относиться
к
этому
Jordy,
Jordyn,
Jordyn
come
on…
Джорди,
Джордин,
Джордин,
давай…
I've
never
been
in
a
song
before
Я
никогда
раньше
не
пела
в
песне
This
is
a
fucking.
Это
чертовски.
One,
two,
three
yeah
Раз,
два,
три,
да
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
Beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
Beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
I
wish
a
fuck
nigga
would,
yeah
Жаль,
что
какой-нибудь
ублюдок
не
попробует
что-нибудь
выкинуть,
да
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood,
yeah
Прекрасный
день
в
этом
районе,
да
We
are
so
sorry
(oh,
oh,
yeah)
Нам
так
жаль
(о,
о,
да)
We
are
so
sorry
(ah,
ah,
yeah)
Нам
так
жаль
(а,
а,
да)
We
are
so
sorry
(oh,
yeah,
yeah)
Нам
так
жаль
(о,
да,
да)
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
(In
the
neighborhood)
(В
этом
районе)
Beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
(Neighborhood)
(В
этом
районе)
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
(Neighborhood)
(В
этом
районе)
I
wish
a
fuck
nigga
would,
okay
Жаль,
что
какой-нибудь
ублюдок
не
попробует
что-нибудь
выкинуть,
окей?
It's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
I
just
catch
y'all
in
my
fuckin'
hood,
okay
Я
просто
поймаю
вас
всех
в
своем
чертовом
районе,
окей?
Yeah,
it's
a
beautiful
day
in
the
neighborhood
Да,
прекрасный
день
в
этом
районе
A
beautiful
day
in
the
neighborhood
Прекрасный
день
в
этом
районе
I
wish
a
fuck
nigga
would,
okay
Жаль,
что
какой-нибудь
ублюдок
не
попробует
что-нибудь
выкинуть,
окей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.