Lil Yachty - A Cold Sunday - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Lil Yachty - A Cold Sunday




A Cold Sunday
Ein kalter Sonntag
It's a cold Sunday to complain
Es ist ein kalter Sonntag zum Klagen
I hold it in until it rain
Ich halte es zurück, bis es regnet
I fought demons after fame
Ich kämpfte gegen Dämonen nach dem Ruhm
I spent millions on terrain
Ich gab Millionen für Terrain aus
I treat my b- just like Diana
Ich behandle meine Schlampe wie Diana
Pretty princess, hold the Fanta
Hübsche Prinzessin, halt die Fanta
2003 Dolce Gabbana, jeans make her a- look fatter
2003 Dolce Gabbana, Jeans machen ihren Arsch fetter
We gon' catch him outside, he don't got no money for the backup
Wir werden ihn draußen erwischen, er hat kein Geld für die Unterstützung
I ran 30 million in the ground, baby, now I'm back up (Heaven must've sent you)
Ich habe 30 Millionen in den Sand gesetzt, Baby, jetzt bin ich wieder oben (Der Himmel muss dich geschickt haben)
She a city girl, I'm the real reason that she act up (from the clouds above)
Sie ist ein Stadtmädchen, ich bin der wahre Grund, warum sie sich so aufführt (von den Wolken oben)
She talk back, I make her pack up, send her home on Spirit
Sie widerspricht, ich lasse sie packen, schicke sie mit Spirit nach Hause
Something in my spirit made me not believe or fear
Etwas in meinem Geist ließ mich nicht glauben oder fürchten
I know b- parrots, so I'm watchin' how I'm speakin'
Ich weiß, Schlampen plappern nach, also passe ich auf, wie ich spreche
Single but I'm creepin', my main b- don't need a headache (ooh)
Single, aber ich schleiche, meine Hauptschlampe braucht keine Kopfschmerzen (ooh)
Half a mil' on Maybach, tires flat, I never drive 'em (hmm)
Eine halbe Million für Maybach, Reifen platt, ich fahre sie nie (hmm)
Pretty h- need stylin', Balenci' shopping got 'em wildin'
Hübsche Schlampen brauchen Styling, Balenciaga-Shopping macht sie wild
Tweakin' out on Collins, in my veins, the molly throbbin' (Heaven must've sent you) (geekin')
Ausflippen auf Collins, in meinen Venen, das Molly pocht (Der Himmel muss dich geschickt haben) (geekin')
Rich as hell, still robbin', ain't no love the way I'm rockin' (from the clouds above)
Reich wie die Hölle, raube immer noch, keine Liebe, so wie ich rocke (von den Wolken oben)
Bentley color goblin, forest green, the lane I'm hoggin' (spin)
Bentley Farbe Goblin, waldgrün, die Spur, die ich blockiere (spin)
Wrap the P like swallin', get it through yo' f- noggin (damn)
Wickle das P wie schlucken, krieg es durch deinen verdammten Schädel (verdammt)
Money's first, I'm always dialed in, ooh (krrt)
Geld geht vor, ich bin immer eingewählt, ooh (krrt)
Money's first, I'm always dialed in, is that a problem? (Go)
Geld geht vor, ich bin immer eingewählt, ist das ein Problem? (Go)
I made 'em off a TV like I work for Viacom
Ich habe sie aus einem Fernseher gemacht, als würde ich für Viacom arbeiten
Doggy didn't stay for long, he left when the sirens rung
Hündchen blieb nicht lange, er ging, als die Sirenen ertönten
Flyest n- with turnt b-, BDs in the tightest diamonds (Heaven must've sent you)
Geilster Typ mit aufgedrehten Schlampen, BDs in den engsten Diamanten (Der Himmel muss dich geschickt haben)
I could've put out wildfires, at the house behind barbed wire (from the clouds above)
Ich hätte Waldbrände löschen können, beim Haus hinter Stacheldraht (von den Wolken oben)
25, but living like I'm 50 with three kids
25, aber ich lebe, als wäre ich 50 mit drei Kindern
All these b- in my biz, five-hundred thousand on my b- (ooh)
All diese Schlampen in meinem Geschäft, fünfhunderttausend auf meiner Schlampe (ooh)
F- if you don't like me
Scheiß drauf, wenn du mich nicht magst
I'ma still get faded more than likely, it's enticing
Ich werde trotzdem mehr als wahrscheinlich high sein, es ist verlockend
I'll die for my respect
Ich werde für meinen Respekt sterben
Heaven must've sent you (to us)
Der Himmel muss dich geschickt haben (zu uns)
From the clouds above
Von den Wolken oben





Writer(s): Miles Parks Mccollum, Terrence Durant Forsythe, Aris Tatalovich, Nate Jones


Attention! Feel free to leave feedback.