Lyrics and translation Lil Yachty - A Cold Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cold Sunday
Холодное воскресенье
It's
a
cold
Sunday
to
complain
Холодное
воскресенье,
чтобы
жаловаться,
I
hold
it
in
until
it
rain
Я
терплю,
пока
не
пойдет
дождь.
I
fought
demons
after
fame
Я
боролся
с
демонами
после
славы,
I
spent
millions
on
terrain
Я
потратил
миллионы
на
землю.
I
treat
my
b-
just
like
Diana
Я
обращаюсь
со
своей
малышкой,
как
с
Дианой,
Pretty
princess,
hold
the
Fanta
Красивая
принцесса,
держи
Фанту.
2003
Dolce
Gabbana,
jeans
make
her
a-
look
fatter
2003
Dolce
Gabbana,
джинсы
делают
твою
задницу
толще.
We
gon'
catch
him
outside,
he
don't
got
no
money
for
the
backup
Мы
поймаем
его
на
улице,
у
него
нет
денег
на
поддержку.
I
ran
30
million
in
the
ground,
baby,
now
I'm
back
up
(Heaven
must've
sent
you)
Я
спустил
30
миллионов
в
землю,
детка,
теперь
я
вернулся
(Небо
должно
быть
послало
тебя).
She
a
city
girl,
I'm
the
real
reason
that
she
act
up
(from
the
clouds
above)
Она
городская
девчонка,
я
настоящая
причина,
по
которой
она
выпендривается
(с
облаков
сверху).
She
talk
back,
I
make
her
pack
up,
send
her
home
on
Spirit
Она
огрызается,
я
заставляю
ее
собирать
вещи,
отправляю
ее
домой
на
Spirit.
Something
in
my
spirit
made
me
not
believe
or
fear
Что-то
в
моем
духе
заставило
меня
не
верить
и
не
бояться.
I
know
b-
parrots,
so
I'm
watchin'
how
I'm
speakin'
Я
знаю,
что
бабы
попугаи,
поэтому
я
слежу
за
тем,
как
говорю.
Single
but
I'm
creepin',
my
main
b-
don't
need
a
headache
(ooh)
Холостяк,
но
я
подкатываю,
моей
главной
малышке
не
нужна
головная
боль
(ух).
Half
a
mil'
on
Maybach,
tires
flat,
I
never
drive
'em
(hmm)
Полмиллиона
на
Maybach,
спущенные
шины,
я
никогда
на
нем
не
езжу
(хм).
Pretty
h-
need
stylin',
Balenci'
shopping
got
'em
wildin'
Красивым
сучкам
нужен
стиль,
шопинг
в
Balenciaga
сводит
их
с
ума.
Tweakin'
out
on
Collins,
in
my
veins,
the
molly
throbbin'
(Heaven
must've
sent
you)
(geekin')
Ломаю
кайф
на
Коллинз,
в
моих
венах
пульсирует
molly
(Небо
должно
быть
послало
тебя)
(кайфую).
Rich
as
hell,
still
robbin',
ain't
no
love
the
way
I'm
rockin'
(from
the
clouds
above)
Богат
как
черт,
все
еще
граблю,
нет
любви
в
том,
как
я
живу
(с
облаков
сверху).
Bentley
color
goblin,
forest
green,
the
lane
I'm
hoggin'
(spin)
Bentley
цвета
гоблина,
лесной
зеленый,
полоса,
которую
я
занимаю
(вращаюсь).
Wrap
the
P
like
swallin',
get
it
through
yo'
f-
noggin
(damn)
Заворачиваю
травку,
как
глотаю,
вбей
это
в
свою
чертову
башку
(черт).
Money's
first,
I'm
always
dialed
in,
ooh
(krrt)
Деньги
прежде
всего,
я
всегда
на
связи,
ух
(кррт).
Money's
first,
I'm
always
dialed
in,
is
that
a
problem?
(Go)
Деньги
прежде
всего,
я
всегда
на
связи,
это
проблема?
(Вперед).
I
made
'em
off
a
TV
like
I
work
for
Viacom
Я
сделал
их
с
помощью
телевизора,
как
будто
я
работаю
на
Viacom.
Doggy
didn't
stay
for
long,
he
left
when
the
sirens
rung
Дружок
не
задержался
надолго,
он
ушел,
когда
завыли
сирены.
Flyest
n-
with
turnt
b-,
BDs
in
the
tightest
diamonds
(Heaven
must've
sent
you)
Самый
крутой
ниггер
с
отрывной
сучкой,
лучшие
друзья
в
самых
крутых
бриллиантах
(Небо
должно
быть
послало
тебя).
I
could've
put
out
wildfires,
at
the
house
behind
barbed
wire
(from
the
clouds
above)
Я
мог
бы
потушить
лесные
пожары,
в
доме
за
колючей
проволокой
(с
облаков
сверху).
25,
but
living
like
I'm
50
with
three
kids
25,
но
живу
так,
будто
мне
50
с
тремя
детьми.
All
these
b-
in
my
biz,
five-hundred
thousand
on
my
b-
(ooh)
Все
эти
сучки
в
моем
бизнесе,
пятьсот
тысяч
на
мою
сучку
(ух).
F-
if
you
don't
like
me
К
черту,
если
я
тебе
не
нравлюсь.
I'ma
still
get
faded
more
than
likely,
it's
enticing
Я
все
равно
буду
накуренным,
скорее
всего,
это
заманчиво.
I'll
die
for
my
respect
Я
умру
за
свое
уважение.
Heaven
must've
sent
you
(to
us)
Небо
должно
быть
послало
тебя
(к
нам).
From
the
clouds
above
С
облаков
сверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Parks Mccollum, Terrence Durant Forsythe, Aris Tatalovich, Nate Jones
Attention! Feel free to leave feedback.