Lil Yachty - A Cold Sunday - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Lil Yachty - A Cold Sunday




A Cold Sunday
Ein kalter Sonntag
It's a cold Sunday to complain
Es ist ein kalter Sonntag zum Klagen
I hold it in until it rain
Ich halte es zurück, bis es regnet
I fought demons after fame
Ich kämpfte gegen Dämonen nach dem Ruhm
I spent millions on terrain
Ich gab Millionen für Gelände aus
I treat my bitch just like Diana
Ich behandle meine Schlampe wie Diana
Pretty princess, hold the Fanta
Hübsche Prinzessin, halt die Fanta
2003 Dolce Gabbana jeans make her ass look fatter
2003 Dolce Gabbana Jeans lassen ihren Arsch fetter aussehen
We gon' catch him outside, he don't got no money for the backup
Wir werden ihn draußen erwischen, er hat kein Geld für die Unterstützung
I ran 30 million in the ground, baby, now I'm back up
Ich habe 30 Millionen in den Sand gesetzt, Baby, jetzt bin ich wieder oben
She a city girl, I'm the real reason that she act up (hmm)
Sie ist ein Stadtmädchen, ich bin der wahre Grund, warum sie sich so aufführt (hmm)
She talk back, I make her pack up, send her home on Spirit
Sie widerspricht, ich lasse sie packen, schicke sie mit Spirit nach Hause
Something in my spirit made me not believe or fear (hmm)
Etwas in meinem Geist ließ mich nicht glauben oder fürchten (hmm)
I know bitches parrots, so I'm watchin' how I'm speakin'
Ich weiß, Schlampen sind Papageien, also passe ich auf, wie ich rede
Single but I'm creepin', my main bitch don't need a headache (ooh)
Single, aber ich schleiche mich ran, meine Hauptschlampe braucht keine Kopfschmerzen (ooh)
Half a mil' on Maybach, tires flat, I never drive 'em (hmm)
'Ne halbe Million für Maybach, Reifen platt, ich fahre sie nie (hmm)
Pretty hoes need stylin', Balenci' shopping got 'em wildin'
Hübsche Schlampen brauchen Styling, Balenci'-Shopping macht sie wild
Tweakin' out on Collins, in my veins, the molly throbbin' (geekin')
Ausflippen auf Collins, in meinen Venen, das Molly pocht (geekin')
Rich as hell, still robbin', ain't no love the way I'm rockin'
Reich wie die Hölle, raube immer noch, keine Liebe, so wie ich rocke
Bentley color goblin, forest green, the lane I'm hoggin' (spin)
Bentley Farbe Kobold, waldgrün, die Spur, die ich beherrsche (spin)
Wrap the P like swallin', get it through yo' fuckin' noggin (damn)
Wickel das P wie beim Schlucken, bring es in deinen verdammten Schädel (verdammt)
Money's first, I'm always dialed in (ooh, krrt)
Geld geht vor, ich bin immer eingewählt (ooh, krrt)
Money's first, I'm always dialed in, is that a problem? (Go)
Geld geht vor, ich bin immer eingewählt, ist das ein Problem? (Go)
I made 'em off a TV like I work for Viacom
Ich habe sie aus einem Fernseher gemacht, als würde ich für Viacom arbeiten
Doggy didn't stay for long, he left when the sirens rung
Hündchen blieb nicht lange, er ging, als die Sirenen ertönten
Flyest niggas with turnt bitches, BDs in the tightest diamonds
Die geilsten Typen mit aufgedrehten Schlampen, BDs in den engsten Diamanten
I could've put out wildfires, at the house behind barbed wire
Ich hätte Waldbrände löschen können, im Haus hinter Stacheldraht
25 but living like I'm 50 with three kids
25, aber ich lebe, als wäre ich 50 mit drei Kindern
All these bitches in my biz, five-hundred thousand on my bitch (ooh)
All diese Schlampen in meinem Geschäft, fünfhunderttausend für meine Schlampe (ooh)
Fuck if you don't like me
Scheiß drauf, wenn du mich nicht magst
I'ma still get faded more than likely, it's enticing
Ich werde trotzdem mehr als wahrscheinlich high werden, es ist verlockend
I'll die for my respect (phew)
Ich sterbe für meinen Respekt (phew)
Heaven must to save you (it's us)
Der Himmel muss dich retten (wir sind es)





Writer(s): Miles Parks Mccollum, Terrence Durant Forsythe, Aris Tatalovich, Nate Jones


Attention! Feel free to leave feedback.