Lyrics and translation Lil Yachty - Made of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made of Glass
Сделан из стекла
I'm
in
love
with
the
girl
who
loves
somebody
else
Я
влюблен
в
девушку,
которая
любит
кого-то
другого,
And
she
doesn't
pay
attention
to
anybody
else
И
она
не
обращает
внимания
ни
на
кого
больше.
I'm
losing
my
mind,
I'm
losing
myself
Я
схожу
с
ума,
я
теряю
себя.
I
keep
cutting
off
girls
'cause
I
wanna
be
with
you
but
you
don't
even
see
me
Я
продолжаю
бросать
девушек,
потому
что
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
меня
даже
не
видишь.
Am
I
made
up
of
glass?
You
don't
even
see
me
here
Я
сделан
из
стекла?
Ты
меня
здесь
даже
не
замечаешь.
I
do
a
million
things
for
your
attention
and
you
don't
even
notice,
no
Я
делаю
миллион
вещей,
чтобы
привлечь
твое
внимание,
а
ты
даже
не
замечаешь,
нет.
Am
I
made
up
of
glass?
Do
you
see
straight
through
me?
Я
сделан
из
стекла?
Ты
видишь
меня
насквозь?
Do
you
not
want
to
be
what
we
once
talked
about?
Ты
не
хочешь
быть
тем,
о
чем
мы
когда-то
говорили?
I'm
losing
it,
I'm
losing
it
for
you
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
just
like
a
different
dude
and
I'm
so
in
love
with
you
Тебе
просто
нравится
другой
парень,
а
я
так
в
тебя
влюблен.
The
time
we
just
spent
together
Время,
которое
мы
провели
вместе,
That
was
the
best
time
we
had
spent
together
Это
было
лучшее
время,
которое
мы
провели
вместе.
That
was
the
first
time
we
had
spent
together
Это
был
первый
раз,
когда
мы
проводили
время
вместе.
When
you
laying
in
my
arms
it
feels
like
forever
Когда
ты
лежишь
в
моих
объятиях,
кажется,
что
это
навсегда.
But
when
you
leave
it
feels
like
I'll
never
see
you
never
Но
когда
ты
уходишь,
кажется,
что
я
тебя
больше
никогда
не
увижу.
I'm
losing
my
mind,
I'm
losing
myself
Я
схожу
с
ума,
я
теряю
себя.
I
keep
cutting
off
girls
'cause
I
wanna
be
with
you
but
you
don't
even
see
me
Я
продолжаю
бросать
девушек,
потому
что
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
меня
даже
не
видишь.
Am
I
made
up
of
glass?
You
don't
even
see
me
here
Я
сделан
из
стекла?
Ты
меня
здесь
даже
не
замечаешь.
I
do
a
million
things
for
your
attention
and
you
don't
even
notice,
no
Я
делаю
миллион
вещей,
чтобы
привлечь
твое
внимание,
а
ты
даже
не
замечаешь,
нет.
Am
I
made
up
of
glass?
Do
you
see
straight
through
me?
Я
сделан
из
стекла?
Ты
видишь
меня
насквозь?
Do
you
not
want
to
be
what
we
once
talked
about?
Ты
не
хочешь
быть
тем,
о
чем
мы
когда-то
говорили?
I'm
losing
it,
I'm
losing
it
for
you
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
just
like
a
different
dude
and
I'm
so
in
love
with
you
Тебе
просто
нравится
другой
парень,
а
я
так
в
тебя
влюблен.
Red
roses,
gold
skin
with
your
hair
Красные
розы,
золотистая
кожа
и
твои
волосы,
Parted
like
Moses,
I
love
watching
your
poses
Разделенные,
как
воды
Красного
моря,
я
люблю
наблюдать
за
твоими
позами.
They
posers
on
the
internet,
talking
'bout
us
both,
they
just
vultures
Эти
позеры
в
интернете
говорят
о
нас
обоих,
они
просто
стервятники.
I
want
your
panties
wet,
wetter
than
before
you
were
soaker
Я
хочу,
чтобы
твои
трусики
были
мокрыми,
мокрее,
чем
раньше,
когда
ты
была
вся
мокрая.
You
a
soldier,
baby,
nothing
like
that
boy,
he's
a
jokester
Ты
солдат,
детка,
не
такая,
как
тот
парень,
он
шутник.
I
know
you
like
me
much,
but
I
think
you're
afraid
of
the
world
Я
знаю,
что
ты
меня
очень
любишь,
но
думаю,
ты
боишься
мира.
They
don't
like
us
much,
but
I'd
be
proud
to
call
you
my
girl
Они
нас
не
очень
любят,
но
я
бы
гордился
назвать
тебя
своей
девушкой.
I
know
I
ask
for
much
but
today,
could
you
rock
out
those
curls?
Я
знаю,
что
многого
прошу,
но
сегодня,
не
могла
бы
ты
распустить
эти
кудри?
Am
I
made
up
of
glass?
Do
you
see
straight
through
me?
Я
сделан
из
стекла?
Ты
видишь
меня
насквозь?
Do
you
not
want
to
be
what
we
once
talked
about?
Ты
не
хочешь
быть
тем,
о
чем
мы
когда-то
говорили?
I'm
losing
it,
I'm
losing
it
for
you
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
just
like
a
different
dude
and
I'm
so
in
love
with
you
Тебе
просто
нравится
другой
парень,
а
я
так
в
тебя
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN BUENDIA, MILES MCCOLLUM, MICHAEL MCHENRY, JEAN KOUAME, DARNELL DONOHUE, MARIO JEFFERSON, JONATHAN BUICE
Attention! Feel free to leave feedback.