Lyrics and translation Lil Yachty - SOLO STEPPIN CRETE BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLO STEPPIN CRETE BOY
ШАГАЮ В ОДИНОЧКУ, ПАРЕНЬ С КРИТА
Look,
'crete
Смотри,
малышка,
с
Крита
Same
nigga
breakin'
down
hoes
left
and
right
(yeah)
Тот
же
ниггер,
что
разбивает
сердца
налево
и
направо
(ага)
I
was
countin'
up
an
M
on
a
private
flight
(yeah)
Я
считал
лям
на
частном
самолёте
(ага)
All
this
Chrome
on
my
body
like
a
medieval
knight
(hmm)
Весь
этот
хром
на
мне,
как
на
средневековом
рыцаре
(хмм)
I
was
fuckin'
up
a
sack
on
that
purple
Sprite
Я
тратил
кучу
бабла
на
этот
фиолетовый
спрайт
Yeah,
all
my
bitches
been
official,
even
tote
a
pistol
(yeah)
Да,
все
мои
сучки
официальные,
даже
пушку
носят
(ага)
Even
blow
it
like
a
whistle
(yeah),
lie
to
officials
(yeah)
Даже
свистят,
как
надо
(ага),
врут
чиновникам
(ага)
I'll
drip
you
down
in
crystals
if
I
know
you're
real
(mwah)
Я
осыплю
тебя
кристаллами,
если
знаю,
что
ты
настоящая
(чмок)
Have
you
geekin'
out
your
body
off
a
pink
pill
Сделаю
так,
что
ты
будешь
без
ума
от
розовой
таблетки
I
caught
you
lyin'
to
me
and
I
fuck
with
you
still
(damn)
Я
поймал
тебя
на
лжи,
детка,
но
всё
равно
с
тобой
(блин)
So
many
properties
I
bought,
I'm
king
of
the
hill
Столько
недвижимости
купил,
я
король
холма
Fuck
nigga
need
to
learn
his
place
'fore
we
put
'em
in
it
(yeah)
Ублюдку
нужно
знать
своё
место,
прежде
чем
мы
его
туда
поставим
(ага)
Steppin'
and
swaggin',
I'm
runnin'
shit,
I
might
run
for
senate
(huh)
Стильно
шагаю,
всем
управляю,
могу
в
сенат
баллотироваться
(ха)
I
got
a
bitch
up
in
the
kitchen,
wearin'
them
coochie
cutters
(yeah)
У
меня
на
кухне
сучка
в
стрингах
(ага)
Free
my
doggy
out
that
cell,
straight
up
out
the
gutter
Освободите
моего
кореша
из
камеры,
прямо
из
сточной
канавы
We
been
them
niggas
ever
since
the
position
needed
fillin'
Мы
были
теми
самыми
ниггерами
с
тех
пор,
как
место
освободилось
And
I
fear
I
didn't
see
it,
it
was
just
me
and
Dylan
(DC)
И
я
боялся,
что
не
увижу
этого,
были
только
я
и
Дилан
(DC)
You
see,
it
was
just
me
and
Justin
(draft)
Видишь,
были
только
я
и
Джастин
(драфт)
Grippin'
her
hair
while
she
top
me,
might
give
her
a
concussion
(yeah)
Держу
её
за
волосы,
пока
она
сверху,
могу
ей
сотрясение
сделать
(ага)
I
don't
like
discussions
(damn),
I'm
too
rich
for
fussin'
(exactly)
Я
не
люблю
обсуждений
(блин),
я
слишком
богат
для
ссор
(точно)
Look
her
dead
in
her
eyes
and
have
that
pussy
bustin'
(yeah)
Смотрю
ей
прямо
в
глаза
и
заставляю
её
кончать
(ага)
I
ain't
never
cuffin'
(yeah)
Я
никогда
не
привязываюсь
(ага)
Free
my
corner,
baby
dawg,
he
psyched
out,
still
(yeah)
Освободите
моего
братана,
малышка,
он
всё
ещё
не
в
себе
(ага)
Your
baby
daddy
broke,
no
need
for
him
to
write
a
will
(yeah)
Твой
папик
нищий,
ему
не
нужно
писать
завещание
(ага)
I
put
paint
on
my
nails,
bitches
fuckin'
still
(still)
Я
крашу
ногти,
сучки
всё
равно
дают
(дают)
It's
old
money
in
my
bank
that
I'm
spendin'
still
(yeah)
У
меня
на
счету
старые
деньги,
которые
я
всё
ещё
трачу
(ага)
Lifestyle
shit
get
twisted,
I
been
livin'
shady
(creep)
Образ
жизни
запутанный,
я
живу
в
тени
(крадусь)
I
been
beatin'
up
that
sack
like
I'm
Devin
Haney
(beat
it)
Я
избиваю
этот
мешок,
как
Девин
Хейни
(бью)
I
don't
need
a
rap
friend,
I'ma
step
solo
(facts)
Мне
не
нужен
друг-рэпер,
я
шагаю
один
(факты)
I
try
anything
once,
the
lifestyle
YOLO
Я
всё
пробую
один
раз,
YOLO
- мой
девиз
I
don't
wanna
be
posted
on
the
blogs,
I
don't
wanna
answer
calls
Я
не
хочу
быть
в
блогах,
я
не
хочу
отвечать
на
звонки
I
did
this
shit
for
my
dawgs,
I
just
beat
up
the
mall
Я
сделал
это
для
своих
корешей,
я
только
что
разгромил
торговый
центр
I
just
beat
up
my
wrist,
I
was
duckin'
IRS
Я
только
что
потратился
на
часы,
я
уклонялся
от
налоговой
I
was
takin'
that
risk,
I
was
takin'
that
bitch
Я
рисковал,
я
трахал
эту
сучку
I
was
flyin'
Air
Drake,
so
I
was
takin'
that
switch
(brrt)
Я
летал
на
самолёте
Дрейка,
так
что
я
переключился
(бррт)
They
gave
me
Ms
at
18,
ain't
know
what
to
do
(yeah)
Они
дали
мне
миллионы
в
18,
я
не
знал,
что
делать
(ага)
I
fuck
a
sack
up
at
a
jeweler,
I
was
goin'
stupid
(oh)
Я
тратил
кучу
денег
у
ювелира,
я
сходил
с
ума
(о)
Fell
in
love
with
a
teller,
I
don't
know
Cupid
Влюбился
в
кассиршу,
я
не
знаю
Купидона
Gotta
tell
my
stepper
"No,"
'cause
he'll
really
do
it
(brrt)
Должен
сказать
своему
корешу
"Нет",
потому
что
он
реально
это
сделает
(бррт)
Anywhere,
everywhere,
he
don't
give
a
damn
Где
угодно,
везде,
ему
всё
равно
Empty
the
clip,
reload
the
clip,
we
call
it
sleight
of
hand
(yeah)
Опустошить
обойму,
перезарядить
обойму,
мы
называем
это
ловкостью
рук
(ага)
My
memory
bad,
so
I'm
fuckin'
baby
on
cam'
(mm)
У
меня
плохая
память,
поэтому
я
трахаю
малышку
на
камеру
(мм)
Bottega
coat,
I
copped,
R.I.P.
to
a
couple
lambs
(yeah)
Купил
пальто
Bottega,
покойся
с
миром,
пара
ягнят
(ага)
That
boy
is
not
a
kingpin,
he
sold
a
couple
grams
Этот
парень
не
наркобарон,
он
продал
пару
грамм
He
ain't
no
gangster,
grew
up
better
than
Adonis
Graham
Он
не
гангстер,
вырос
лучше,
чем
Адонис
Грэм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miles Parks Mccollum, Bennett W Pepple, Gentuar Memishi
Album
Slide
date of release
04-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.