Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vittoria, Pt. 2
Vittoria, Pt. 2
Ho
la
V
di
vittoria
Ich
habe
das
V
des
Sieges
Siamo
nati
bastardi
senza
gloria
Wir
wurden
als
Bastarde
ohne
Ruhm
geboren
Troppi
soldi
spesi
quando
ci
si
annoia
Zu
viel
Geld
ausgegeben,
wenn
man
sich
langweilt
Sai
che
io
e
te
non
abbiamo
storia
Du
weißt,
dass
du
und
ich
keine
Geschichte
haben
Sono
back
nella
Street
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße
La
mia
face
tutta
clean
Mein
Gesicht
ganz
rein
La
mia
testa
stunnata
Mein
Kopf
ist
benebelt
Fumo
un
blunt
grosso
Ich
rauche
einen
fetten
Blunt
Come
uno
shuttle
della
nasa
Wie
ein
NASA-Shuttle
Voglio
diventare
rich
Ich
will
reich
werden
Da
dividere
con
chi
Um
es
mit
denen
zu
teilen
Ha
sempre
creduto
in
me
Die
immer
an
mich
geglaubt
haben
Ha
captato
il
mio
valore
Die
meinen
Wert
erkannt
haben
Il
mio
linguaggio
è
criptato
Meine
Sprache
ist
verschlüsselt
Il
mio
cuore
ghiacciato
Mein
Herz
ist
vereist
La
mia
bevanda
del
alcol
Mein
Getränk
ist
Alkohol
Nella
strada
sono
selvaggio
Auf
der
Straße
bin
ich
wild
Più
invecchio
più
divento
saggio
Je
älter
ich
werde,
desto
weiser
werde
ich
Mi
butto
ho
il
coraggio
Ich
stürze
mich,
ich
habe
den
Mut
Quello
che
ha
molti
manca
Das,
was
vielen
fehlt
Per
paura
non
fanno
Aus
Angst
tun
sie
es
nicht
Si
bloccano
senza
risultato
Sie
blockieren
sich
ohne
Ergebnis
Non
aspetto
che
tu
ritorni
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
du
zurückkommst
Perché
senza
te
Denn
ohne
dich
Sto
realizzando
i
miei
sogni
Verwirkliche
ich
meine
Träume
Spingo
forte
Ich
gebe
Vollgas
Lavoro
giorno
e
notte
Ich
arbeite
Tag
und
Nacht
Ora
io
trovo
si
le
risposte
Jetzt
finde
ich
die
Antworten
Ora
da
solo
in
studio
Jetzt
alleine
im
Studio
Ora
da
solo
in
studio
Jetzt
alleine
im
Studio
Ora
da
solo
studio
Jetzt
lerne
ich
alleine
Ora
da
solo
in
studio
Jetzt
alleine
im
Studio
Ho
la
V
di
vittoria
Ich
habe
das
V
des
Sieges
Siamo
nati
stronzi
senza
storia
Wir
wurden
als
Schweine
ohne
Geschichte
geboren
La
mia
tracolla
di
Goyard
Meine
Umhängetasche
von
Goyard
La
mia
musica
decolla
Meine
Musik
hebt
ab
Questa
Troia
ingoia
Diese
Schlampe
schluckt
Dopo
un
tot
mi
annoia
Nach
einer
Weile
langweilt
sie
mich
Tutt'e
uguali
senza
storia
Alle
gleich,
ohne
Geschichte
Resto
vero
Ich
bleibe
echt
Resto
solo
io
Ich
bleibe
nur
ich
Di
sta
shit
Von
diesem
Shit
Sono
il
CEO
Bin
ich
der
CEO
Prima
ero
a
zero
regolare
Früher
war
ich
bei
Null,
regulär
Punto
su
di
me
Ich
setze
auf
mich
Ho
le
palle
quadrate
Ich
habe
quadratische
Eier
La
mia
glock
nelle
mutande
Meine
Glock
in
der
Unterhose
KO
ma
mi
so
rialzare
regolare
KO,
aber
ich
kann
wieder
aufstehen,
regulär
Allenamento
duro
Hartes
Training
Batte
talento
Schlägt
Talent
Il
tuo
flow
amico
sembra
vecchio
Dein
Flow,
Freund,
klingt
alt
Vado
dritto
per
la
mia
road
Ich
gehe
direkt
meinen
Weg
Tanto
sai
che
non
mi
fermerò
Du
weißt,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Senti
questa
pussy
wet
Fühl
mal,
diese
Pussy
ist
nass
Il
mio
sweet
omg
god
Mein
Sweet,
oh
mein
Gott
Il
mio
candy
preferito
wow
Meine
Lieblingssüßigkeit,
wow
Sono
il
suo
daddy
now
Ich
bin
jetzt
ihr
Daddy
Con
il
don
mangio
udon
Mit
dem
Don
esse
ich
Udon
Troppe
troie
sul
mio
iPhone
Zu
viele
Schlampen
auf
meinem
iPhone
Rispondo
quando
voglio
Ich
antworte,
wann
ich
will
Tic
tac
voglio
un
Rolex
Tick
Tack,
ich
will
eine
Rolex
Sono
calde
sono
hot
le
mie
parole
Sie
sind
heiß,
meine
Worte
sind
heiß
Proiettili
nel
tuo
cuore
calibro
nove
Kugeln
in
deinem
Herzen,
Kaliber
neun
Della
tua
fine
me
ne
farò
una
ragione
Ich
werde
mir
aus
deinem
Ende
einen
Reim
machen
Ho
la
V
di
vittoria
Ich
habe
das
V
des
Sieges
Siamo
nati
stronzi
senza
storia
Wir
wurden
als
Schweine
ohne
Geschichte
geboren
La
mia
tracolla
di
Goyard
Meine
Umhängetasche
von
Goyard
La
mia
musica
decolla
Meine
Musik
hebt
ab
Questa
Troia
ingoia
Diese
Schlampe
schluckt
Dopo
un
tot
mi
annoia
Nach
einer
Weile
langweilt
sie
mich
Tutt'e
uguali
senza
storia
Alle
gleich,
ohne
Geschichte
Resto
vero
Ich
bleibe
echt
Resto
solo
io
Ich
bleibe
nur
ich
Di
sta
shit
Von
diesem
Shit
Sono
il
Ceo
Bin
ich
der
CEO
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules-antoine Kemgne, Stefano Da Silva
Album
VI
date of release
06-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.