Lyrics and translation Lil Zara feat. Emtee - Truth
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
No
one
ever
wanted
me
Никто
никогда
не
хотел
меня
I
was
on
loans
Я
был
в
долгах
Mummy
press
calling
me
Мамочка
пресса
зовет
меня
Son
you
doing
good?
Сынок,
у
тебя
все
хорошо?
All
they
wanted
is
selling
me
Все,
чего
они
хотели,
- это
продать
меня
To
the
evil
beast
К
злому
зверю
Mummy
always
on
her
knees
Мамочка
всегда
стоит
на
коленях
See
me
oh
God
Увидь
меня,
о
Боже
Now
am
living
life
Теперь
я
живу
своей
жизнью
Let
me
flex
online
Позволь
мне
пофлиртовать
онлайн
Let
me
buy
you
a
couple
of
staff
Позволь
мне
купить
тебе
пару
посохов
Now
they
see
me
now
Теперь
они
видят
меня,
теперь
Now
they
speaking
lies
Теперь
они
говорят
неправду
This
is
my
time
Это
мое
время
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
Please
Leave
me
alone
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Why
you
wanna
settle
down?
Почему
ты
хочешь
остепениться?
Left
me
on
the
road
Бросил
меня
на
дороге
Had
stitches
on
my
mind
У
меня
на
душе
были
швы
Guess
you
never
cared
Думаю,
тебя
это
никогда
не
волновало
Guess
you
never
cared
Думаю,
тебя
это
никогда
не
волновало
This
is
why
am
never
going
back,
yeah
Вот
почему
я
никогда
не
вернусь,
да
Damn
I
made
Черт
возьми,
я
сделал
Damn
I
got
it
Черт
возьми,
я
понял
Damn
am
heavy
Черт
возьми,
я
тяжелый
Damn
am
heavy
Черт
возьми,
я
тяжелый
Damn
am
heavy
Черт
возьми,
я
тяжелый
Please
hear
me
out
Пожалуйста,
выслушай
меня
Please
hear
me
out
Пожалуйста,
выслушай
меня
This
is
my
truth
Это
моя
правда
This
is
my
truth
Это
моя
правда
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
When
they
see
me
they
salute
Когда
они
видят
меня,
они
отдают
честь
They
know
I'm
the
truth
Они
знают,
что
я
говорю
правду
Only
room
for
two
Комната
только
для
двоих
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
I
do
my
thing
dawg
and
I
do
it
well
Я
делаю
свое
дело,
чувак,
и
делаю
это
хорошо
I
came
from
nothing
but,
can
you
tell?
Я
пришел
из
ничего,
но,
можешь
ли
ты
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petrus Ithana
Attention! Feel free to leave feedback.