Lyrics and translation Lil Zey - Matrix
Hemen
adımımı
attığım
anda
tüm
gözleri
sezdim
Как
только
я
шагнул,
я
почувствовал
все
глаза
Bak
karşımdaki
sürtüklerin
nefesini
kestim
Слушай,
я
затаил
дыхание
шлюхам
передо
мной.
Bi'
beni
bi'
de
kendini
koydun
tartıya
Ты
поставил
меня
и
себя
на
взвешивание.
Ağır
geldi
benimki
altın
doğru
ya
Это
было
тяжело,
мое
золото,
правда.
Altımdaki
arabayı
kestin
Ты
порезал
машину
подо
мной
Gök
gürültülü
yağmur
ama
bana
günlük
güneşlik
Грозы,
дождь,
но
мне
ежедневно
козырек
Gökdelendeyiz
aşağıya
bi'
baktık
noluyo'
Мы
на
небоскребе,
посмотрели
вниз,
что
случилось?
Gani
gani
para
saçtık
sonu
yok
Гани
Гани,
мы
разбрасывали
деньги,
конца
нет
Satın
alamazsın
beni
sold
out
Ты
не
можешь
купить
меня,
пожалуйста.
Ele
güne
karşı
rezil
olma
Не
позорься
за
день
Adamının
gözlerini
bağla
(yah!)
Свяжи
глаза
своему
мужчине
(да!)
Sağım
solum
belli
olmaz
asla
Я
никогда
не
узнаю
справа
и
слева
Yandı
bitti
yenisi
de
yolda
Он
сгорел,
и
новый
уже
в
пути.
Kimin
evindesin
kime
tonga
У
кого
ты
дома,
у
кого
тонга
Kazdığı
kuyuya
düşücek
az
daha
Мы
чуть
не
упали
в
колодец,
который
он
вырыл
Büyük
denizdesin
küçük
oltan
Ты
в
большом
море,
маленькая
удочка
Çevirdi
dolabı
tutmadı
bak
yine
hesap
Он
перевернул
шкафчик,
не
держал,
смотри,
опять
счет.
Açtım
gözü
artık
oyunlara
gelmem
inan
Я
открыл
глаза,
поверь
мне,
я
больше
не
приду
на
игры.
O
sokak
çıkmaz
bana,
bu
şakaklarımdan
akıyo'
bak
alın
teri
Эта
улица
не
выйдет
на
меня,
это
течет
из
моих
висков,
смотри,
забирай
пот.
Kıskanma
siktir
hadi
Не
ревнуй,
блядь.
Neo
benim
bu
matrix'in
içindeki,
kıyak!
Нео
мое
внутри
этой
матрицы,
миленький!
Şifresini
çözdüm
uçucam
hepsine
inat
Я
расшифровал
его,
буду
летать,
упрям
во
всех
O
sokak
çıkmaz
bana,
bu
şakaklarımdan
akıyo'
bak
alın
teri
Эта
улица
не
выйдет
на
меня,
это
течет
из
моих
висков,
смотри,
забирай
пот.
Kıskanma
çekil
Не
ревнуй,
отойди
Nah
kolaydı
Нет,
это
было
легко
Kanadı
bak
eller
nasır
tuttu
saydım
Посмотри
на
крыло,
у
меня
мозоли
в
руках.
Ne
kadar
oldu
bana
bi'
tatil
var
mı?
Как
давно
у
меня
есть
отпуск?
Hakettim
bunu
ama
daha
fazla
lazım
Я
заслужил
это,
но
мне
нужно
больше
Sürtük
üzüldü
Шлюха
расстроилась
Benim
sırtımdaki
yük
altında
ezildi
Его
раздавили
под
грузом
на
моей
спине
Kaçtın
kaçtın
öteye
Ты
сбежал,
ты
сбежал
дальше
Yakalandın
yine
de
Тебя
все
равно
поймали.
Emaneti
temizle
Очисти
реликвию
Hemen
adımımı
attığım
anda
tüm
gözleri
sezdim
Как
только
я
шагнул,
я
почувствовал
все
глаза
Bak
karşımdaki
sürtüklerin
nefesini
kestim
Слушай,
я
затаил
дыхание
шлюхам
передо
мной.
Bi'
beni
bi'
de
kendini
koydun
tartıya
Ты
поставил
меня
и
себя
на
взвешивание.
Ağır
geldi
benimki
altın
doğru
ya
Это
было
тяжело,
мое
золото,
правда.
Altımdaki
arabayı
kestin
Ты
порезал
машину
подо
мной
Gök
gürültülü
yağmur
ama
bana
günlük
güneşlik
Грозы,
дождь,
но
мне
ежедневно
козырек
Gökdelendeyiz
aşağıya
bi'
baktık
noluyo'
Мы
на
небоскребе,
посмотрели
вниз,
что
случилось?
Gani
gani
para
saçtık
sonu
yok
Гани
Гани,
мы
разбрасывали
деньги,
конца
нет
Çevirdi
dolabı
tutmadı
bak
yine
hesap
Он
перевернул
шкафчик,
не
держал,
смотри,
опять
счет.
Açtım
gözü
artık
oyunlara
gelmem
inan
Я
открыл
глаза,
поверь
мне,
я
больше
не
приду
на
игры.
O
sokak
çıkmaz
bana,
bu
şakaklarımdan
akıyo'
bak
alın
teri
Эта
улица
не
выйдет
на
меня,
это
течет
из
моих
висков,
смотри,
забирай
пот.
Kıskanma
siktir
hadi
Не
ревнуй,
блядь.
Neo
benim
bu
matrix'in
içindeki
kıyak
Нео
- мое
милое
в
этой
матрице.
Şifresini
çözdüm
uçucam
hepsine
inat
Я
расшифровал
его,
буду
летать,
упрям
во
всех
O
sokak
çıkmaz
bana,
bu
şakaklarımdan
akıyo'
bak
alın
teri
Эта
улица
не
выйдет
на
меня,
это
течет
из
моих
висков,
смотри,
забирай
пот.
Kıskanma
çekil
Не
ревнуй,
отойди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Zey, Simülasyon
Album
Matrix
date of release
20-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.