Lil $ave - Confessions - translation of the lyrics into German

Confessions - Lil $avetranslation in German




Confessions
Geständnisse
Baby I need you to hear my confess
Baby, ich brauche dich, um mein Geständnis zu hören
These emotions coming from my chest
Diese Gefühle kommen aus meiner Brust
Gave me your all now I'm feeling so less
Gabst mir dein Alles, jetzt fühle ich mich so wenig
That's gone be the death of me
Das wird mein Tod sein
Baby I need you to hear my confess
Baby, ich brauche dich, um mein Geständnis zu hören
These emotions coming from my chest
Diese Gefühle kommen aus meiner Brust
Gave me your all now I'm feeling so less
Gabst mir dein Alles, jetzt fühle ich mich so wenig
Pause that's my heart beat
Pause, das ist mein Herzschlag
That is my heart beat without you
Das ist mein Herzschlag ohne dich
But honestly you wouldn't know
Aber ehrlich gesagt, würdest du es nicht wissen
Cause you don't have a damn clue
Weil du keine verdammte Ahnung hast
But once again here we go
Aber noch einmal, hier sind wir
Ay
Ay
Who's gon' be there for your good nights kisses
Wer wird für deine Gutenachtküsse da sein?
I was joking when I said I had bitches
Ich habe nur gescherzt, als ich sagte, ich hätte andere Frauen
I was focused on the fame and the riches
Ich war auf den Ruhm und den Reichtum konzentriert
One day you will hear my confesses in this message
Eines Tages wirst du meine Geständnisse in dieser Nachricht hören
You were above and beyond
Du warst über alles erhaben
Explains why you are so gone
Erklärt, warum du so weit weg bist
You were once here but there is no respawn
Du warst einmal hier, aber es gibt kein Zurück
But now your here in the chorus of my song
Aber jetzt bist du hier im Refrain meines Liedes
Bought my dinners, bought my tickets
Hast meine Abendessen bezahlt, meine Tickets gekauft
Through them diners, used her minutes
Durch diese Diner, hast ihre Minuten benutzt
She was my worth, but now I'm so worthless
Sie war mein Wert, aber jetzt bin ich so wertlos
She my was earth, but now I'm so earthless
Sie war meine Erde, aber jetzt bin ich so erdlos
I was out each night getting fucked up
Ich war jede Nacht draußen und habe mich abgeschossen
When all she was did was worry about me
Während sie sich nur Sorgen um mich machte
Too bad now I give a fuck
Zu schade, jetzt ist es mir egal
But I bet you she prolly forgot bout me
Aber ich wette, sie hat mich wahrscheinlich vergessen
Held her hand through the dark
Hielt ihre Hand durch die Dunkelheit
She told me to love her
Sie sagte mir, ich solle sie lieben
Didn't know how to start
Wusste nicht, wie ich anfangen soll
Love should never be free
Liebe sollte niemals kostenlos sein
Mine never was
Meine war es nie
That's my fault, so the blames on me
Das ist meine Schuld, also liegt die Schuld bei mir
The biggest mistake was letting you down
Der größte Fehler war, dich im Stich zu lassen
Trying to find ways to get you back somehow
Versuche, Wege zu finden, dich irgendwie zurückzubekommen
Missing your voice when it's turned up loud
Vermisse deine Stimme, wenn sie laut aufgedreht ist
Your the only one I saw through the crowd
Du bist die Einzige, die ich in der Menge gesehen habe
But no matter the deep end I always drown
Aber egal wie tief, ich ertrinke immer
Can't win her love game right now
Kann ihr Liebesspiel im Moment nicht gewinnen
Confessions are what are I dot down
Geständnisse sind das, was ich notiere
These feelings stay bringing out the plural nouns (Yeah)
Diese Gefühle bringen immer die Pluralnomen hervor (Ja)
Swear it gets hard to forget the best memories
Schwöre, es wird schwer, die besten Erinnerungen zu vergessen
Knowing if we were gonna live through all them centuries
Zu wissen, ob wir all die Jahrhunderte überleben würden
Nah I wasn't feeling you but now your not feeling me
Nein, ich habe dich nicht gefühlt, aber jetzt fühlst du mich nicht
And it puts my heart in park while my love stays on empty
Und es stellt mein Herz auf Park, während meine Liebe leer bleibt
Know Ima' screw up cause the fact that I cheated
Ich weiß, ich werde es vermasseln, weil ich fremdgegangen bin
But when I was with you I felt undefeated
Aber als ich mit dir zusammen war, fühlte ich mich unbesiegbar
And the fact you moving on really got my heart bleeding
Und die Tatsache, dass du weiterziehst, lässt mein Herz wirklich bluten
All these tears and cries get the best of my sneezing
All diese Tränen und Schreie bringen das Beste aus meinem Niesen hervor
Asked for another chance but she left
Bat um eine weitere Chance, aber sie ging
Swear to god felt the pain right in my chest
Schwöre bei Gott, spürte den Schmerz direkt in meiner Brust
May as well pop a bullet into my vest
Könnte mir genauso gut eine Kugel in die Weste jagen
Bop through the heart
Bumm durchs Herz
Can someone stop you from being in my dreams
Kann jemand dich davon abhalten, in meinen Träumen zu sein?
Swear to god, really be getting to me
Schwöre bei Gott, es geht mir wirklich nahe
Tearing my inner self when it should be someone else
Zerreißt mein inneres Selbst, wenn es jemand anderes sein sollte
Nah you don't get it tho
Nein, du verstehst es aber nicht
Think it's all good and I'll be okay
Denke, es ist alles gut und mir wird es gut gehen
Hard to move with you up in my lane
Schwer, mich zu bewegen, wenn du auf meiner Spur bist
Hard to switch from you to the fame
Schwer, von dir zum Ruhm zu wechseln
Tryna' be different but you thinking the same
Versuche, anders zu sein, aber du denkst dasselbe
One thing I'll never forget, Is when we played tag cause I know you were it
Eines werde ich nie vergessen, als wir Fangen gespielt haben, denn ich weiß, du warst es
Texted you once a day, and I apologize
Habe dir einmal am Tag geschrieben, und ich entschuldige mich
I was never cheatin, I was just with my guys
Ich war nie untreu, ich war nur mit meinen Jungs
Swear I meant no harm to you and your family
Schwöre, ich wollte dir und deiner Familie nichts Böses
Met your sisters, and they were so amused of me
Habe deine Schwestern getroffen, und sie waren so amüsiert von mir
Like your father who captain of the team
Wie dein Vater, der Kapitän des Teams
Aside with your mother who told you to be
Neben deiner Mutter, die dir sagte, du sollst es sein
Someone your not
Jemand, der du nicht bist
Didn't change my mind cause I loved you a lot
Habe meine Meinung nicht geändert, weil ich dich sehr geliebt habe
But I didn't show it
Aber ich habe es nicht gezeigt
And that's my fault, and I was arrogant
Und das ist meine Schuld, und ich war arrogant
And now I see it
Und jetzt sehe ich es
Baby I need you to hear my confess
Baby, ich brauche dich, um mein Geständnis zu hören
These emotions coming from my chest
Diese Gefühle kommen aus meiner Brust
Gave me your all now I'm feeling so less
Gabst mir dein Alles, jetzt fühle ich mich so wenig
That's gone be the death of me
Das wird mein Tod sein
Baby I need you to hear my confess
Baby, ich brauche dich, um mein Geständnis zu hören
These emotions coming from my chest
Diese Gefühle kommen aus meiner Brust
Gave me your all now I'm feeling so less
Gabst mir dein Alles, jetzt fühle ich mich so wenig
That's gone be the death of me
Das wird mein Tod sein





Writer(s): Averyn Allen


Attention! Feel free to leave feedback.