Lyrics and translation LilDeuceDeuce - Leperchaun
Behold!
My
most
fearsome
invention
yet!
Узрите!
Мое
самое
страшное
изобретение
на
сегодняшний
день!
The
Leperchaun!
Прокаженный!
But
Dr.
Monster,
what's
so
scary
about
a
Leprechaun?
Но,
доктор
Монстр,
что
такого
страшного
в
лепреконе?
Not
a
Leprechaun,
Douglas,
a
Lep-ER-chaun
Не
Лепрекон,
Дуглас,
а
Леп-ЭР-чаун
That's
just
Leprechaun
spelled
wrong?
Это
просто
Лепрекон
неправильно
написан?
No,
no.
Listen
carefully!
Lep-ER-chaun
Нет,
нет.
Слушайте
внимательно!
Леп-ЭР-чаун
I
don't
get
what's
so
scary
about
a
dyslexic
Leprechaun
Я
не
понимаю,
что
такого
страшного
в
лепреконе-дислексике
Let
me
educate
you
through
the
power
of
music!
Позвольте
мне
обучить
вас
с
помощью
силы
музыки!
I
am
the
Leperchaun,
and
I've
been
cursed
with
leprosy
Я
Прокаженный,
и
я
был
проклят
проказой
When
people
see
me
on
the
street
they
stop
and
point
at
me
Когда
люди
видят
меня
на
улице,
они
останавливаются
и
показывают
на
меня
пальцем
'Cos
my
appendages
are
covered
in
these
bandages
of
green
Потому
что
мои
придатки
покрыты
этими
зелеными
бинтами
And
everywhere
I
see
the
sight
of
frightened
children
screaming
И
повсюду
я
вижу,
как
кричат
испуганные
дети
Always
after
me
lucky
charms,
so
magically
delicious
Всегда
за
мной
охотятся
талисманы,
такие
волшебно
вкусные
Tastes
sweet,
but
the
side
effects
are
rather
vicious
На
вкус
сладкий,
но
побочные
эффекты
довольно
порочные
Follow
the
rainbow
to
my
pot
of
gold,
just
watch
out
for
severed
toes
Следуй
за
радугой
к
моему
горшку
с
золотом,
только
остерегайся
оторванных
пальцев
You'll
never
get
my
four
leaf
clover
Ты
никогда
не
получишь
мой
четырехлистный
клевер
The
game
is
up,
your
life
is
over!
Игра
окончена,
твоя
жизнь
окончена!
Behold!
My
most
invention
yet:
The
Leopardchaun!
Узрите!
Мое
самое
замечательное
изобретение
на
сегодняшний
день:
Леопардшаун!
I
am
the
Leopardchaun.
Top
o'
the
mornin
to
ya
Я
- Леопардшаун.
Доброго
тебе
утра
Better
stand
down,
cuz
I
got
a
warning
for
ya
Лучше
отойди,
потому
что
у
меня
есть
предупреждение
для
тебя
Listen
Leperchaun,
you're
about
to
be
replaced
Послушай,
Лепрекон,
тебя
скоро
заменят
I'm
Dr.
Monster's
masterpiece,
you
were
just
a
mistake
Я
- шедевр
доктора
Монстра,
а
ты
был
просто
ошибкой
Battling
you
shouldn't
prove
to
be
too
hard
Борьба
с
тобой
не
должна
оказаться
слишком
тяжелой
I
mean
look
at
you,
you're
already
falling
apart
Я
имею
в
виду,
посмотри
на
себя,
ты
уже
разваливаешься
на
части
I
am
the
Leopardchaun
and
I
will
never
change
my
spots
Я
Леопардшаун,
и
я
никогда
не
изменю
своих
пятен
That's
why
I
won't
stop
'til
I'm
on
top
and
I'm
calling
the
shots
Вот
почему
я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
на
вершине
и
не
буду
командовать.
You
think
you
scare
me
with
your
fake
tough
guy
act?
Ты
думаешь,
что
напугал
меня
своим
притворным
поведением
крутого
парня?
Face
it
Leopardchaun,
you're
nothing
but
a
pussy
cat
Посмотри
правде
в
глаза,
Леопардшаун,
ты
всего
лишь
киска
You
can't
even
imagine
how
sick
and
twisted
I
am
Ты
даже
представить
себе
не
можешь,
насколько
я
болен
и
извращен
You're
just
a
copycat,
a
wannabe,
and
a
sham
Ты
всего
лишь
подражатель,
подражательница
и
притворщица
Rock
rhymes
so
sick
I
gave
the
mic
a
disease
Рок-рифмы
настолько
отвратительны,
что
я
заразил
микрофон
болезнью
Battle
me
and
I'll
defeat
you
with
the
greatest
of
ease
Сразись
со
мной,
и
я
одолею
тебя
с
величайшей
легкостью
Now
I'm
sick
of
this
charade,
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
меня
тошнит
от
этого
фарса,
пришло
время
попрощаться
It's
all
fun
and
games
until
someone
loses
an
eye
Это
все
забавы
и
игры,
пока
кто-нибудь
не
потеряет
глаз
Oh,
Lep-ER-chaun!
I
get
it
now!
О,
Леп-ЭР-чаун!
Теперь
я
понимаю!
You
like
it?
Вам
это
нравится?
Yeah,
yeah,
it's
clever!
Да,
да,
это
умно!
Pretty
good,
right?
Довольно
неплохо,
не
так
ли?
Very
clever,
well
done
Очень
умно,
молодец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Bryanton
Attention! Feel free to leave feedback.