Lyrics and translation LilShady - Một Người Đặc Biệt
Một Người Đặc Biệt
Особый человек
Em
là
một
người
đặc
biệt
tôi
luôn
tìm
đến
Ты
- тот
особенный
человек,
к
которому
я
всегда
тянусь,
Khi
bế
tắc
tất
cả
mọi
chuyện
thì
em
kề
bên
Когда
все
сложно,
ты
рядом.
Đôi
lúc
có
những
giọt
nước
mắt
Иногда
наворачиваются
слезы,
Bất
chợt
rơi
rớt
Неожиданно
скатываются,
Em
giúp
anh
gạt
tất
cả
Ты
стираешь
их,
Và
biến
mọi
thứ
tuyệt
vời
hơn
И
делаешь
все
вокруг
прекраснее.
Trách
mình
sao
lúc
ấy
Винить
себя
за
то,
что
тогда
Không
thể
trao
về
em
trọn
vẹn
Не
смог
отдать
тебе
всего
себя,
Để
em
khóc
để
em
đi
1 mình
dưới
ánh
đèn
Оставил
тебя
плакать,
идти
одну
под
светом
фонарей
Giữa
cái
lạnh
của
mùa
đôngđến
В
разгар
зимы.
Anh
không
biết
mình
làm
gì
cả
Я
не
понимал,
что
творю,
Khi
đã
tỉnh
táo
thì
nhận
А
когда
протрезвел,
узнал,
Được
tin
em
đã
rất
xa
tôi
Что
ты
очень
далеко.
Em
mạnh
mẽ
và
cứng
rắn
hơn
tôi
đó
Ты
сильнее
и
выносливее
меня,
Tôi
chỉ
biết
xin
lỗi
em
mọi
chuyện
đã
rõ
vậy
Мне
остается
лишь
просить
прощения,
все
и
так
ясно.
Tôi
không
muốn
nhắc
lại
câu
chuyện
Не
хочу
ворошить
прошлое,
Những
ngày
mình
từng
quen
Те
дни,
когда
мы
были
знакомы,
Nhau
mình
đã
từng
là
của
nhau
Принадлежали
друг
другу,
Tuy
là
chẳng
được
bao
lâu
Хоть
и
совсем
недолго.
Chỉ
biết
rằng
cứ
mỗi
lần
gặp
em
Знаю
лишь,
что
каждый
раз,
встречая
тебя,
Tôi
thấy
mọi
thứ
bình
yên
lắm
Я
чувствую
невероятное
спокойствие,
Thấy
thanh
thản
nhẹ
lòng
Легкость
на
душе.
Cứ
mỗi
lần
em
nhìn
thẳng
vào
đôi
mắt
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
прямо
в
глаза,
Giữa
bộn
bề
cuộc
sống
Среди
этой
жизненной
суеты,
Mình
vẫn
đang
tìm
về
nhau
Мы
все
еще
ищем
путь
друг
к
другу.
Không
cần
đâu
xa
hơn
Не
нужно
искать
где-то
далеко,
Những
con
người
ở
gần
mà
thật
lạ
Люди
рядом,
но
такие
чужие.
Chẳng
cần
phải
nói
chẳng
cần
phải
nghe
Не
нужно
слов,
не
нужно
слушать,
Chỉ
cần
gần
nhau
Просто
быть
рядом,
Để
anh
được
biết
2 ta
Чтобы
мы
могли,
Cảm
nhận
được
nhịp
đập
Чувствовать
биение
Của
trái
tim
nhau
Сердец
друг
друга.
Chỉ
cần
vậy
thôi
cô
gái
nhỏ
bé
Только
этого
достаточно,
моя
маленькая,
Anh
sẽ
cất
giấu
em
ở
1 nơi
chẳng
ai
có
thể
tới
Я
спрячу
тебя
там,
где
никто
не
найдет,
Bởi
vì
em
là
duy
nhất
Потому
что
ты
единственная.
You're
only
one
You're
only
one.
Sẽ
không
phải
bắt
con
người
hiện
tại
Не
нужно
заставлять
того,
кто
сейчас
рядом,
Chăm
sóc
tôi
trong
suốt
chặng
đường
dài
Заботиться
обо
мне
на
долгом
пути,
Tôi
giờ
cũng
bắt
đầu
phải
lao
vào
cuộc
sống
Я
и
сам
должен
окунуться
в
эту
жизнь.
Sợ
nhất
là
lúc
này
Страшнее
всего
сейчас,
Thời
gian
được
tính
bằng
đồng
Что
время
измеряется
деньгами,
Mọi
thứ
cứ
tự
trôi
qua
đi
Все
проходит,
Không
còn
gì
ngoài
những
hoài
niệm
Остаются
лишь
воспоминания.
Tôi
chẳng
muốn
trao
nó
cho
ai
Я
не
хочу
ни
с
кем
ими
делиться,
Và
coi
nó
thật
là
đặc
biệt
Они
очень
дороги
мне.
Sẽ
là
dối
nếu
như
tôi
nói
tôi
không
luyến
tiếc
Солгаю,
если
скажу,
что
не
жалею
ни
о
чем,
Luôn
có
một
chút
so
sánh
giữa
em
và
cô
ta
Всегда
ловлю
себя
на
сравнении
тебя
с
ней,
Nhưng
chỉ
là
một
chút
cảm
giác
gì
đó
của
mặn
mà
Но
это
лишь
отголоски
былой
нежности.
Tôi
biết
cách
để
làm
mọi
thứ
trở
nên
hài
hòa
Я
знаю,
как
найти
гармонию
во
всем.
Giữa
bộn
bề
cuộc
sống
Среди
этой
жизненной
суеты,
Mình
vẫn
đang
tìm
về
nhau
Мы
все
еще
ищем
путь
друг
к
другу.
Không
cần
đâu
xa
hơn
Не
нужно
искать
где-то
далеко,
Chẳng
cần
phải
nói
Не
нужно
слов,
Chẳng
cần
phải
nghe
chỉ
cần
gần
nhau
Не
нужно
слушать,
просто
быть
рядом,
Để
anh
được
biết
2 ta
Чтобы
мы
могли,
Cảm
nhận
được
nhịp
đập
của
trái
tim
nhau
Чувствовать
биение
сердец
друг
друга.
Chỉ
cần
vậy
thôi
cô
gái
nhỏ
bé
Только
этого
достаточно,
моя
маленькая,
Anh
sẽ
cất
giấu
em
ở
1 nơi
chẳng
ai
có
thể
tới
Я
спрячу
тебя
там,
где
никто
не
найдет.
You're
only
one
You're
only
one.
You're
only
one
You're
only
one.
You're
only
one
You're
only
one.
You're
only
one
You're
only
one.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.