Lyrics and translation Lil_murky - At My Worst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At My Worst
В Мои Худшие Времена
I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt
Я
пытаюсь
сдержать
всю
эту
боль
(I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt)
(Я
пытаюсь
сдержать
всю
эту
боль)
Got
me
thinking
that
I
am
cursed
Это
заставляет
меня
думать,
что
я
проклят
(Got
me
thinking
that
I
am
cursed)
(Это
заставляет
меня
думать,
что
я
проклят)
I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
это
не
сработает
(I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work)
(Я
должен
был
сказать
тебе,
что
это
не
сработает)
Cause
I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
в
мои
худшие
времена
(I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
в
мои
худшие
времена)
All
my
problems
are
catching
up
with
me
Все
мои
проблемы
настигают
меня
Need
Sherlock
Holmes
cause
these
demons
be
a
mystery
Нужен
Шерлок
Холмс,
потому
что
эти
демоны
- загадка
Not
even
Bob
the
builder
could
end
up
fixing
me
Даже
Боб
Строитель
не
смог
бы
меня
починить
So
In
hell
is
where
the
devil
is
sticking
me
Так
что
в
аду
меня
держит
дьявол
But
I
don't
see
myself
getting
back
up
It's
over
now
Но
я
не
вижу,
как
я
поднимаюсь.
Все
кончено
The
demons
I
try
drown
them
out
Демоны...
я
пытаюсь
заглушить
их
But
they
wont
stop
until
I'm
buried
underground
Но
они
не
остановятся,
пока
меня
не
похоронят
под
землей
I
need
healing
Мне
нужно
исцеление
Cause
all
my
emotions
are
revealing
Потому
что
все
мои
эмоции
раскрываются
And
these
demons
И
эти
демоны
Distract
me
from
telling
you
really
how
I'm
feeling
Мешают
мне
сказать
тебе,
что
я
чувствую
на
самом
деле
I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt
Я
пытаюсь
сдержать
всю
эту
боль
(I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt)
(Я
пытаюсь
сдержать
всю
эту
боль)
Got
me
thinking
that
I
am
cursed
Это
заставляет
меня
думать,
что
я
проклят
(Got
me
thinking
that
I
am
cursed)
(Это
заставляет
меня
думать,
что
я
проклят)
I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
это
не
сработает
(I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work)
(Я
должен
был
сказать
тебе,
что
это
не
сработает)
Cause
I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
в
мои
худшие
времена
(I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
в
мои
худшие
времена)
Today
hasn't
been
my
day
Сегодня
не
мой
день
So
I
gotta
send
her
away
Поэтому
я
должен
отправить
тебя
прочь
Cause
I'm
heading
back
to
a
place
Потому
что
я
возвращаюсь
в
место
Where
I
cannot
escape
Откуда
я
не
могу
сбежать
I
don't
wanna
bring
you
down
with
me
Я
не
хочу
тянуть
тебя
за
собой
When
it
feels
like
the
demons
are
surrounding
me
Когда
кажется,
что
демоны
окружают
меня
I'll
face
the
darkness
alone
I
won't
let
you
see
Я
столкнусь
с
тьмой
один,
я
не
позволю
тебе
увидеть
The
weight
of
the
struggle
that
is
consuming
me
Тяжесть
борьбы,
которая
поглощает
меня
I
need
healing
Мне
нужно
исцеление
Cause
all
my
emotions
are
revealing
Потому
что
все
мои
эмоции
раскрываются
And
these
demons
И
эти
демоны
Distract
me
from
telling
you
really
how
I'm
feeling
Мешают
мне
сказать
тебе,
что
я
чувствую
на
самом
деле
I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt
Я
пытаюсь
сдержать
всю
эту
боль
(I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt)
(Я
пытаюсь
сдержать
всю
эту
боль)
Got
me
thinking
that
I
am
cursed
Это
заставляет
меня
думать,
что
я
проклят
(Got
me
thinking
that
I
am
cursed)
(Это
заставляет
меня
думать,
что
я
проклят)
I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
это
не
сработает
(I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work)
(Я
должен
был
сказать
тебе,
что
это
не
сработает)
Cause
I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
в
мои
худшие
времена
(I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst)
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
в
мои
худшие
времена)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Ward
Attention! Feel free to leave feedback.