Lyrics and translation Lil_murky - Lonely Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Road
Одинокая дорога
I
am
on
my
own
Я
сам
по
себе,
I
don't
want
no
one
hitting
my
phone
Не
хочу,
чтобы
кто-то
звонил
мне,
This
is
the
path
I
choose
Это
путь,
который
я
выбираю,
I
am
going
down
the
Lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге.
Tales
of
a
loner
Истории
одиночки,
Demons
drive
me
insane
no
Toyota
Демоны
сводят
меня
с
ума,
но
не
Тойота,
My
friends
are
snakes
a
cobra
Мои
друзья
- змеи,
кобры,
I'm
on
this
lonely
road
Я
на
этой
одинокой
дороге,
Until
life
over
Пока
жизнь
не
закончится.
Yeah
this
is
the
way
for
me
Да,
это
мой
путь,
Introverted
life
you
see
Интровертная
жизнь,
понимаешь,
Life
ant
a
guarantee
Жизнь
- не
гарантия,
I
need
to
be
set
free
Мне
нужно
быть
свободным,
I
wake
up
every
day
Я
просыпаюсь
каждый
день,
And
I
don't
think
this
is
a
faze
И
я
не
думаю,
что
это
фаза,
Don't
wanna
feel
the
fire
blaze
Не
хочу
чувствовать
пламя
пожара,
Got
me
feeling
like
I'm
in
hell
today
Сегодня
я
чувствую
себя
как
в
аду.
Feeling
the
pain
again
Снова
чувствую
боль,
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
Tears
fall
like
the
rain
Слезы
льются,
как
дождь,
But
I
hide
it
Но
я
скрываю
это.
I
am
on
my
own
Я
сам
по
себе,
I
don't
want
no
one
hitting
my
phone
Не
хочу,
чтобы
кто-то
звонил
мне,
This
is
the
path
I
choose
Это
путь,
который
я
выбираю,
I
am
going
down
the
Lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге.
Tales
of
a
loner
Истории
одиночки,
Demons
drive
me
insane
no
Toyota
Демоны
сводят
меня
с
ума,
но
не
Тойота,
My
friends
are
snakes
a
cobra
Мои
друзья
- змеи,
кобры,
I'm
on
this
lonely
road
Я
на
этой
одинокой
дороге,
Until
life
over
Пока
жизнь
не
закончится.
Yeah
Peace
and
harmony
Да,
мир
и
гармония,
No
one's
bothering
me
Меня
никто
не
беспокоит,
It's
better
honestly
Честно
говоря,
так
лучше,
But
demons
follow
me
Но
демоны
преследуют
меня,
I'm
on
this
lonely
road
Я
на
этой
одинокой
дороге,
It's
better
that
I'm
on
my
own
Лучше
быть
одному,
Looking
in
the
mirror
I
froze
Глядя
в
зеркало,
я
замер,
Cause
I
don't
know
who
that
is
anymore
Потому
что
я
больше
не
знаю,
кто
это.
I'm
changing
everyday
Я
меняюсь
каждый
день,
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится,
I
still
feel
the
same
way
Я
все
еще
чувствую
то
же
самое,
But
I
hide
it
Но
я
скрываю
это.
I
am
on
my
own
Я
сам
по
себе,
I
don't
want
no
one
hitting
my
phone
Не
хочу,
чтобы
кто-то
звонил
мне,
This
is
the
path
I
choose
Это
путь,
который
я
выбираю,
I
am
going
down
the
Lonely
road
Я
иду
по
одинокой
дороге.
Tales
of
a
loner
Истории
одиночки,
Demons
drive
me
insane
no
Toyota
Демоны
сводят
меня
с
ума,
но
не
Тойота,
My
friends
are
snakes
a
cobra
Мои
друзья
- змеи,
кобры,
I'm
on
this
lonely
road
Я
на
этой
одинокой
дороге,
Until
life
over
Пока
жизнь
не
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Ward
Attention! Feel free to leave feedback.