Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Raro
Eine seltsame Welt
Cuando
te
hablen
de
amor
Wenn
sie
mit
dir
über
Liebe
sprechen
Y
de
ilusiones
Und
von
Illusionen
Y
te
ofrezcan
un
sol
Und
dir
eine
Sonne
anbieten
Y
un
cielo
entero
Und
einen
ganzen
Himmel
Si
te
acuerdas
de
mí
Wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
No
me
menciones
Erwähne
mich
nicht
Porque
vas
a
sentir
Denn
du
wirst
fühlen
Amor
del
bueno
Wahre
Liebe
Y
si
quieren
saber
Und
wenn
sie
wissen
wollen
De
tu
pasado
Über
deine
Vergangenheit
Es
preciso
decir
una
mentira
Ist
es
nötig,
eine
Lüge
zu
erzählen
Dí
que
vienes
de
allá
Sag,
dass
du
von
dort
kommst
De
un
mundo
raro
Aus
einer
seltsamen
Welt
De
un
mundo
raro
Aus
einer
seltsamen
Welt
Que
no
sabes
llorar
Dass
du
nicht
weinen
kannst
Que
no
sabes
llorar
Dass
du
nicht
weinen
kannst
Que
no
entiendes
de
amor
Dass
du
nichts
von
Liebe
verstehst
Que
no
entiendes
de
amor
Dass
du
nichts
von
Liebe
verstehst
Y
que
nunca
has
amado
Und
dass
du
niemals
geliebt
hast
Porque
yo
a
donde
voy
Denn
ich,
wohin
ich
auch
gehe
Porque
yo
a
donde
voy
Denn
ich,
wohin
ich
auch
gehe
Hablaré
de
tu
amor
Werde
ich
von
deiner
Liebe
sprechen
Como
un
sueño
dorado
Wie
von
einem
goldenen
Traum
Y
olvidando
el
rencor
Und
den
Groll
vergessend
Y
olvidando
el
rencor
Und
den
Groll
vergessend
No
diré
que
tu
adiós
Werde
ich
nicht
sagen,
dass
dein
Abschied
Me
volvió
desgraciado
Mich
unglücklich
gemacht
hat
Me
volvió
desgraciado
Mich
unglücklich
gemacht
hat
Y
si
quieren
saber
Und
wenn
sie
wissen
wollen
Y
si
quieren
saber
Und
wenn
sie
wissen
wollen
De
mi
pasado
Über
meine
Vergangenheit
Es
preciso
decir
otra
mentira
Ist
es
nötig,
eine
andere
Lüge
zu
erzählen
Les
diré
que
llegué
Werde
ich
ihnen
sagen,
dass
ich
ankam
De
un
mundo
raro
Aus
einer
seltsamen
Welt
De
un
mundo
raro
Aus
einer
seltsamen
Welt
Que
no
sé
del
dolor
Dass
ich
nichts
von
Schmerz
weiß
Que
no
sé
de
dolor
Dass
ich
nichts
von
Schmerz
weiß
Que
triunfé
en
el
amor
Dass
ich
in
der
Liebe
triumphierte
Y
que
triunfe
el
amor
Und
dass
die
Liebe
triumphiert
Y
que
nunca
Und
dass
ich
niemals
Y
que
nunca
Und
dass
ich
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.