Lyrics and translation Lila Downs feat. Enrique Bunbury - Justicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No...
no
voy
a
llorar
por
ti
Нет...
я
не
буду
плакать
по
тебе
Voy
a
guardarme
este
recuerdo
Я
сохраню
это
воспоминание
No...
no
voy
a
llorar
por
ti
Нет...
я
не
буду
плакать
по
тебе
Que
mi
corazón
no
ha
muerto
Ведь
мое
сердце
не
умерло
No
ha
muerto...
no
ha
muerto
Не
умерло...
не
умерло
¿Qué
quieren
sueños
de
nuestra
Чего
хотят
мечты
нашей
Tierra
o
vislumbre
de
cada
guerra
donde
los
dientes
Земли
или
проблеск
каждой
войны,
где
зубы
De
un
zapoteca
liberan
sueños
de
mezcal?
Сапотеков
освобождают
мечты
из
мескаля?
Que
lo
malo
se
va
a
acabar
Что
плохое
закончится
Que
lo
bueno
ya
va
a
empezar
Что
хорошее
уже
начинается
Ya
no
quiero
llorar
de
pena
Я
больше
не
хочу
плакать
от
горя
Sólo
quiero
cantar
azucenas
Я
только
хочу
петь
о
лилиях
Que
el
cielo
me
quiere
cantar
Что
небо
хочет
мне
петь
Que
el
cielo
me
quiere
cantar
Что
небо
хочет
мне
петь
Platicaba
la
espuma
al
mar
Рассказывала
пена
морю
Platicaba
la
espuma
al
mar
Рассказывала
пена
морю
Que
unos
ojos
que
estaban
llorando
Что
чьи-то
глаза
плакали
Que
unos
puños
que
se
han
cerrado
Что
чьи-то
кулаки
сжались
Que
en
el
viento
que
se
crecía
Что
на
ветру,
который
крепчал
Mariposas
que
ya
no
volaban
Бабочки
больше
не
летали
Y
una
guerra
tapó
con
su
manto
И
война
своим
плащом
накрыла
Unas
calles
con
hombres
quebrados
Улицы
со
сломленными
мужчинами
Donde
manda
la
ley
de
la
selva
Где
правит
закон
джунглей
Donde
fueron
las
cosas
buenas
Куда
делись
все
хорошие
вещи
Yo
te
culpo
por
el
silencio
Я
виню
тебя
за
молчание
En
la
culpa
de
una
mirada
В
вине
одного
взгляда
Yo
te
busco
como
testigo
Я
ищу
тебя
как
свидетеля
Es
un
caso
sin
juez
ni
balanza
Это
дело
без
судьи
и
весов
Yo
te
busco
por
el
bordado
de
mujeres
y
de
poetas
Я
ищу
тебя
в
вышивке
женщин
и
поэтов
El
discurso
que
causa
preguntas
В
речи,
которая
вызывает
вопросы
El
tejido
de
servilletas
В
ткани
салфеток
Te
busqué
en
la
calle,
Я
искала
тебя
на
улице,
Te
busqué
en
el
diario,
en
la
televisión,
Я
искала
тебя
в
газете,
по
телевизору,
En
las
voces
sordas
de
los
tribunales
В
глухих
голосах
судов
Te
busqué
en
las
caras,
Я
искала
тебя
в
лицах,
Te
busqué
en
las
bocas,
Я
искала
тебя
в
устах,
Te
busqué
en
las
mentes,
Я
искала
тебя
в
мыслях,
Te
busqué
en
los
ojos
de
nuestras
ciudades
Я
искала
тебя
в
глазах
наших
городов
Sigo
creyendo
que
lo
malo
acaba
Я
продолжаю
верить,
что
плохое
кончается
Que
lo
bueno
viene,
la
conciencia
te
llama
Что
хорошее
грядет,
совесть
зовет
тебя
Sigo
creyendo
que
lo
malo
acaba
Я
продолжаю
верить,
что
плохое
кончается
Que
lo
bueno
viene,
la
conciencia
te
llama
Что
хорошее
грядет,
совесть
зовет
тебя
Yo
te
busco
en
las
defunciones
Я
ищу
тебя
в
списках
умерших
Que
en
papel
nunca
aparecieras
Где
на
бумаге
ты
никогда
не
появлялся
En
la
mancha
de
las
canteras
В
пятнах
на
каменоломнях
La
pintura
te
borraría
Краска
бы
тебя
стерла
Pero
no
borra
mi
memoria
Но
не
стирает
мою
память
Ni
el
ogurllo,
ni
valentía
Ни
гордость,
ни
отвагу
Ni
la
voz
de
las
cacerolas
Ни
голоса
кастрюль
Ni
la
radio
de
mis
vecinas
Ни
радио
моих
соседок
Como
a
ciegas
vamos
tentando
Как
слепые,
мы
идем
на
ощупь
Que
en
el
odio
no
hay
luz
que
pase
Что
во
тьме
ненависти
нет
света
Se
hace
fuerte
ese
monumento
Крепнет
этот
монумент
La
serpiente
de
dos
cabezas
Змей
о
двух
головах
No
te
veo
en
los
altos
mandos
Я
не
вижу
тебя
в
высших
эшелонах
No
te
encuentro
en
las
oficinas
Я
не
нахожу
тебя
в
офисах
Ni
en
el
hombre
del
uniforme
Ни
в
человеке
в
форме
Ni
en
el
rico
de
las
orillas
Ни
в
богаче
с
окраин
Te
busqué
en
la
calle,
Я
искала
тебя
на
улице,
Te
busqué
en
el
diario,
en
la
televisión,
Я
искала
тебя
в
газете,
по
телевизору,
En
las
voces
sordas
de
los
tribunales
В
глухих
голосах
судов
Te
busqué
en
las
caras,
Я
искала
тебя
в
лицах,
Te
busqué
en
las
bocas,
Я
искала
тебя
в
устах,
Te
busqué
en
las
mentes,
Я
искала
тебя
в
мыслях,
Te
busqué
en
los
ojos
de
nuestras
ciudades
Я
искала
тебя
в
глазах
наших
городов
Sigo
creyendo
que
lo
malo
acaba
Я
продолжаю
верить,
что
плохое
кончается
Que
lo
bueno
viene,
la
conciencia
te
llama
Что
хорошее
грядет,
совесть
зовет
тебя
Sigo
creyendo
que
lo
malo
acaba
Я
продолжаю
верить,
что
плохое
кончается
Que
lo
bueno
viene,
la
conciencia
te
llama
Что
хорошее
грядет,
совесть
зовет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Cohen, Lila Downs
Attention! Feel free to leave feedback.