Lila Downs - Dark Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lila Downs - Dark Eyes




Dark Eyes
Темные глаза
Grandfather sung to me
Дедушка пел мне,
The weeping woman spoke
Плачущая женщина говорила,
Down beneath the trees is the wisdom of the old
Под деревьями мудрость стариков.
I seen plenty of disrespect
Я видела много неуважения
For the knowledge of the land
К знаниям о земле.
It's my people who I see lost in other peoples hands
Это мой народ, который я вижу потерянным в руках других.
Everybody's hoping to see you at their door
Все надеются увидеть тебя у своей двери,
Taking care of people you don't know
Заботясь о людях, которых ты не знаешь.
Staying inside in their homes whispering
Оставаясь в своих домах, они шепчут
To the dark eyes outside the door
Темным глазам за дверью,
To the dark eyes outside their door
Темным глазам за дверью.
No todo está perdido
Не все потеряно,
Estoy con mi gente
Я со своим народом.
Trabajo con miedo pero yo soy consciente
Я работаю со страхом, но я осознаю.
I'm losing the fear
Я теряю страх,
'Cause the work it's here
Потому что работа здесь.
Ojibwe and Yaquis hope is in our ways
Оджибве и Яки надежда на нашем пути.
We show our sanity
Мы показываем наше здравомыслие,
Nobody sees us but we are running things
Никто нас не видит, но мы управляем всем.
The bats and the land are sacred beings
Летучие мыши и земля священные существа.
Oricas, Lencas
Орикас, Ленкас,
Now we are the ones
Теперь мы те, кто
Bringing and taking, caring for the others
Приносит и берет, заботится о других.
Every morning I look out
Каждое утро я выглядываю
From the corner of the mart
Из-за угла магазина.
I'm just here waiting to help you
Я просто здесь, жду, чтобы помочь тебе.
There can be no fear for us
Для нас не может быть страха,
When the people, they come back
Когда люди вернутся,
Like it used to be before
Как это было раньше.
I want it better
Я хочу, чтобы было лучше,
Better than it was before
Лучше, чем было раньше.
Everybody's hoping to see you at their door
Все надеются увидеть тебя у своей двери,
Taking care of people you don't know
Заботясь о людях, которых ты не знаешь.
Staying inside in their homes whispering
Оставаясь в своих домах, они шепчут
To the dark eyes outside the door
Темным глазам за дверью,
To the dark eyes outside their door
Темным глазам за дверью,
To the dark eyes outside their door
Темным глазам за дверью.





Writer(s): Lila Downs


Attention! Feel free to leave feedback.