Lila Downs - Dignificada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lila Downs - Dignificada




Dignificada
Достойная
Hay en la noche un grito y se escucha lejano
В ночи раздается крик, и слышно его издалека
Cuentan al sur, es la voz del silencio
Говорят, на юге, это голос тишины
En este armario hay un gato encerrado
В этом шкафу спрятан скелет
Porque una mujer, porque una mujer defendió su derecho
Потому что женщина, потому что женщина защищала свое право
De la montaña se escucha la voz de un rayo
С горы слышен голос грома
Es el relámpago claro de la verdad
Это яркая вспышка молнии истины
En esta vida santa que nadie perdona nada
В этой святой жизни, где никто ничего не прощает
Pero si una mujer, pero si una mujer pelea por su dignidad
Но если женщина, но если женщина борется за свое достоинство
Ay morena, morenita mía, no te olvidaré
О, смуглянка, моя смугляночка, я не забуду тебя
Ay morena, morenita mía, no te olvidaré
О, смуглянка, моя смугляночка, я не забуду тебя
Que me doy mi lugar porque yo soy mujer
Я знаю себе цену, потому что я женщина
Que todo lo que me pasa no me lo puedo creer
Все, что со мной происходит, я не могу поверить
Canto, y la mentira y los cholos me ven
Я пою, ты и ложь, и парни смотрят на меня
Si lo quiero, no quiero, es mi gusto querer
Если я хочу, не хочу это мое желание хотеть
Que tu carne a mi carne, dame taco de res
Чтобы твоя плоть к моей плоти, дай мне кусок говядины
Los prefiero y los quiero al que me de comer
Я предпочитаю и люблю того, кто меня кормит
Ya probé el que es ajeno, es el pan que no quiero
Я уже попробовала чужое, это хлеб, который мне не нужен
Que la voluntad del cielo me mande al primero
Пусть воля небес пошлет мне первого
Que me quiera como soy, a ese que lo quiero
Кто полюбит меня такой, какая я есть, того я и хочу
A ese que lo quiero, a ese que lo quiero
Того я и хочу, того я и хочу
Te seguí los pasos, niña
Я следовала за твоими шагами, девочка
Hasta llegar a la montaña
Пока не добралась до горы
Y seguí la ruta de Dios
И следовала путем Бога
Que las ánimas acompañan
Которого сопровождают души
Te seguí los pasos, niña
Я следовала за твоими шагами, девочка
Hasta llegar a la montaña
Пока не добралась до горы
Y seguí la ruta de Dios
И следовала путем Бога
Que a las ánimas acompañan
Которого сопровождают души
(Que a las ánimas acompañan) Uh
(Которого сопровождают души) Ух
(Que a las ánimas acompañan)
(Которого сопровождают души)
(Que a las ánimas acompañan) Uh
(Которого сопровождают души) Ух
(Acompañan, acompañan) Uh
(Сопровождают, сопровождают) Ух
Ah-ah-ah (Uh)
А-а-а (Ух)
Hay en la noche un grito y se escucha lejano (Hay en la noche un grito)
В ночи раздается крик, и слышно его издалека ночи раздается крик)
Cuentan al sur, es la voz del silencio
Говорят, на юге, это голос тишины
En este armario hay un gato encerrado
В этом шкафу спрятан скелет
Porque una mujer, porque una mujer defendió su derecho
Потому что женщина, потому что женщина защищала свое право
De la montaña se escucha la voz de una rayo
С горы слышен голос грома
Es el relámpago claro de la verdad
Это яркая вспышка молнии истины
En esta vida santa que nadie perdona nada
В этой святой жизни, где никто ничего не прощает
Pero si una mujer, pero si una mujer pelea por su dignidad
Но если женщина, но если женщина борется за свое достоинство
Ay morena, morenita mía, no te olvidaré
О, смуглянка, моя смугляночка, я не забуду тебя
Madre preciosa (Ruega por ella)
Пресвятая Матерь (Молись за нее)
Madre cariñosa (Ruega por ella)
Любящая Матерь (Молись за нее)
Madre misericordiosa (Ruega por ella)
Милосердная Матерь (Молись за нее)





Writer(s): Unknown Writer, Paul Cohen, Lila Downs


Attention! Feel free to leave feedback.