Lyrics and translation Lila Downs - El Querreque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Querreque
The Querreque
Epa,
el
Querreque
uh,
ja,
ja
Hey,
there,
Querreque
uh,
ha,
ha
Es
buena
la
cervecita
Beer
is
good
Para
el
que
está
desvelado
For
those
who
are
wide
awake
Para
el
que
está
desvelado
For
those
who
are
wide
awake
Es
buena
la
cervecita
Beer
is
good
Yo
prefiero
un
tequilita
I
prefer
a
little
tequila
Que
es
lo
mejor
pa′
lo
hinchado
That's
the
best
thing
for
a
swollen
head
Que
es
lo
mejor
pa'
lo
hinchado
That's
the
best
thing
for
a
swollen
head
Y
hasta
lo
panzón
se
quita
And
it
even
takes
away
a
belly
Del
whisky
y
el
aguardiente
Of
whiskey
and
aguardiente
¿Cuál
es
el
mejor
licor?
Which
is
the
best
liquor?
¿Cuál
es
el
mejor
licor?
Which
is
the
best
liquor?
Del
whisky
y
el
aguardiente
Of
whiskey
and
aguardiente
Yo
digo
que
el
aguardiente
I
say
aguardiente
Porque
es
emborrachador
Because
it's
intoxicating
Emborracha
al
presidente
It
intoxicates
the
president
También
al
gobernador
Also
the
governor
Me
encontré
con
la
huesuda
I
met
with
the
bony
one
Sin
saber
que
era
la
muerte
Not
knowing
it
was
death
Sin
saber
que
era
la
muerte
Not
knowing
it
was
death
Me
encontré
con
la
huesuda
I
met
with
the
bony
one
Me
dijo
la
testaruda
The
stubborn
one
told
me
No
bebas
el
aguardiente
Don't
drink
aguardiente
Vas
a
morir
de
una
cruda
You'll
die
from
an
excruciating
hangover
Que
amarga
será
tu
suerte
Your
luck
will
sour
De
todos
soy
descendiente
I'm
a
descendant
of
all
of
them
Cuando
me
pongo
a
tomar
When
I
start
to
drink
Cuando
me
pongo
a
tomar
When
I
start
to
drink
De
todos
soy
descendiente
I'm
a
descendant
of
all
of
them
Mi
padre
es
el
aguardiente
My
father
is
aguardiente
Mi
padrino
es
el
mezcal
My
godfather
is
mezcal
El
refino
es
mi
pariente
Refined
tequila
is
my
relative
Y
el
pulque,
hermano
carnal
And
pulque,
my
brother
in
the
flesh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Reyes Rolando
Attention! Feel free to leave feedback.