Lyrics and translation Lila Downs - Son de Difuntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son de Difuntos
Песнь усопших
¡Ahí
viene
la
muerte!
А
вот
и
смерть!
Estaba
sentada
la
parca
Сидела
старуха
с
косой,
Fumándose
de
su
tabaco
Покуривая
свой
табак.
Con
los
santos
se
discutía
Со
святыми
спорила
она,
Quién
se
echaba
su
último
trago
Кому
сделать
последний
глоток.
Con
los
santos
se
discutía
Со
святыми
спорила
она,
Quién
se
echaba
su
último
trago
Кому
сделать
последний
глоток.
Cempazúchitl
y
copal
Бархатцы
и
копал,
Humo
que
vas
del
camino
Дым,
что
идёт
по
дороге,
Yo
me
llevo
a
tu
hija
santa
Я
заберу
твою
святую
дочь,
Si
no
pones
en
mi
altar
vino
Если
не
поставишь
на
мой
алтарь
вино.
Yo
me
llevo
a
tu
hija
santa
Я
заберу
твою
святую
дочь,
Si
no
pones
en
mi
altar
vino
Если
не
поставишь
на
мой
алтарь
вино.
Ese
muerto
sí,
ese
muerto
no
Этот
мертвец
да,
этот
мертвец
нет,
Que
el
muerto
aquí,
ya
se
escogió
Мертвец
здесь
уже
выбран.
El
diputado
y
el
alacrán
Депутат
и
скорпион,
Por
corrupción
los
enterrarán
За
коррупцию
их
похоронят.
Esa
muerta
sí,
esa
muerta
no
Эта
мертвая
да,
эта
мертвая
нет,
La
muerta
aquí,
ya
se
escogió
Мертвая
здесь
уже
выбрана.
La
profesora
y
esa
araña
Учительница
и
этот
паук,
Por
negligencia
las
enterrarán
За
халатность
их
похоронят.
Ahí
viene
la
parca
(Uh,
uh)
Вот
идет
старуха
с
косой
(Ух,
ух)
Vela,
vela,
veladora
Свеча,
свеча,
свеча,
Ese
misterio
a
tu
manto
Эта
тайна
в
твоих
руках.
Dame
vela,
veladora
Дай
мне
свечу,
свечу,
Que
mi
difunto
venga
gozando
Чтобы
мой
усопший
пришел
веселясь.
Vela,
vela,
veladora
Свеча,
свеча,
свеча,
Ese
misterio
a
tu
manto
Эта
тайна
в
твоих
руках.
Dame
vela,
veladora
Дай
мне
свечу,
свечу,
Que
mi
difunto
venga
gozando
Чтобы
мой
усопший
пришел
веселясь.
Ahí
viene
la
pelona
(Ah-eah)
Вот
идет
плешивая
(А-эа)
La
pelona
prendió
su
tele
Плешивая
включила
свой
телевизор,
Para
ver
la
telenovela
Чтобы
посмотреть
сериал.
El
tlatoani
con
sus
compinches
Правитель
со
своими
дружками
A
la
patria
se
la
alburean
Издеваются
над
родиной.
El
tlatoani
con
sus
compiches
Правитель
со
своими
дружками
A
la
patria
se
la
alburean
Издеваются
над
родиной.
Tamales
y
chocolate
Тамалес
и
шоколад,
Porque
pide
dulce
y
salado
Потому
что
просит
сладкого
и
соленого.
Por
ese
camino
de
flores
По
этой
дороге
из
цветов,
Que
en
la
ofrenda
te
está
esperando
Что
на
алтаре
тебя
ждет.
Por
ese
camino
de
flores
По
этой
дороге
из
цветов,
Que
en
la
ofrenda
te
está
esperando
Что
на
алтаре
тебя
ждет.
Ese
muerto
sí,
ese
muerto
no
Этот
мертвец
да,
этот
мертвец
нет,
Que
el
muerto
aquí,
ya
se
escogió
Мертвец
здесь
уже
выбран.
El
diputado
y
el
alacrán
Депутат
и
скорпион,
Por
corrupción
los
enterrarán
За
коррупцию
их
похоронят.
Esa
muerta
sí,
esa
muerta
no
Эта
мертвая
да,
эта
мертвая
нет,
La
muerta
aquí
ya
se
escogió
Мертвая
здесь
уже
выбрана.
La
profesora
y
esa
araña
Учительница
и
этот
паук,
Por
negligencia
las
enterrarán
За
халатность
их
похоронят.
¡Ajá,
epa!
(Uh-uh-uh-eah)
Ага,
эпа!
(Ух-ух-ух-эа)
¡Ahí
viene
la
pelona!
Вот
идет
плешивая!
¡Ahí
viene
la
muerte!
А
вот
и
смерть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lila Downs, Paul Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.