Lila Downs - Son de Difuntos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lila Downs - Son de Difuntos




Son de Difuntos
Песнь усопших
¡Ahí viene la muerte!
А вот и смерть!
¡Epa!
Эпа!
Estaba sentada la parca
Сидела старуха с косой,
Fumándose de su tabaco
Покуривая свой табак.
Con los santos se discutía
Со святыми спорила она,
Quién se echaba su último trago
Кому сделать последний глоток.
Con los santos se discutía
Со святыми спорила она,
Quién se echaba su último trago
Кому сделать последний глоток.
Cempazúchitl y copal
Бархатцы и копал,
Humo que vas del camino
Дым, что идёт по дороге,
Yo me llevo a tu hija santa
Я заберу твою святую дочь,
Si no pones en mi altar vino
Если не поставишь на мой алтарь вино.
Yo me llevo a tu hija santa
Я заберу твою святую дочь,
Si no pones en mi altar vino
Если не поставишь на мой алтарь вино.
Ese muerto sí, ese muerto no
Этот мертвец да, этот мертвец нет,
Que el muerto aquí, ya se escogió
Мертвец здесь уже выбран.
El diputado y el alacrán
Депутат и скорпион,
Por corrupción los enterrarán
За коррупцию их похоронят.
Esa muerta sí, esa muerta no
Эта мертвая да, эта мертвая нет,
La muerta aquí, ya se escogió
Мертвая здесь уже выбрана.
La profesora y esa araña
Учительница и этот паук,
Por negligencia las enterrarán
За халатность их похоронят.
¡Úja!
Уха!
Ahí viene la parca (Uh, uh)
Вот идет старуха с косой (Ух, ух)
Vela, vela, veladora
Свеча, свеча, свеча,
Ese misterio a tu manto
Эта тайна в твоих руках.
Dame vela, veladora
Дай мне свечу, свечу,
Que mi difunto venga gozando
Чтобы мой усопший пришел веселясь.
Vela, vela, veladora
Свеча, свеча, свеча,
Ese misterio a tu manto
Эта тайна в твоих руках.
Dame vela, veladora
Дай мне свечу, свечу,
Que mi difunto venga gozando
Чтобы мой усопший пришел веселясь.
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э
Ahí viene la pelona (Ah-eah)
Вот идет плешивая (А-эа)
¡Upa!
Упа!
La pelona prendió su tele
Плешивая включила свой телевизор,
Para ver la telenovela
Чтобы посмотреть сериал.
El tlatoani con sus compinches
Правитель со своими дружками
A la patria se la alburean
Издеваются над родиной.
El tlatoani con sus compiches
Правитель со своими дружками
A la patria se la alburean
Издеваются над родиной.
Tamales y chocolate
Тамалес и шоколад,
Porque pide dulce y salado
Потому что просит сладкого и соленого.
Por ese camino de flores
По этой дороге из цветов,
Que en la ofrenda te está esperando
Что на алтаре тебя ждет.
Por ese camino de flores
По этой дороге из цветов,
Que en la ofrenda te está esperando
Что на алтаре тебя ждет.
Ese muerto sí, ese muerto no
Этот мертвец да, этот мертвец нет,
Que el muerto aquí, ya se escogió
Мертвец здесь уже выбран.
El diputado y el alacrán
Депутат и скорпион,
Por corrupción los enterrarán
За коррупцию их похоронят.
Esa muerta sí, esa muerta no
Эта мертвая да, эта мертвая нет,
La muerta aquí ya se escogió
Мертвая здесь уже выбрана.
La profesora y esa araña
Учительница и этот паук,
Por negligencia las enterrarán
За халатность их похоронят.
¡Ajá, epa! (Uh-uh-uh-eah)
Ага, эпа! (Ух-ух-ух-эа)
¡Ahí viene la pelona!
Вот идет плешивая!
¡Ahí viene la muerte!
А вот и смерть!





Writer(s): Lila Downs, Paul Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.