Lyrics and translation Lila Downs - The Demagogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
edge
of
the
world
На
краю
света,
Where
the
factories
are
Там,
где
заводы,
There's
a
burning
of
hatred
Пылает
ненависть,
That's
crossing
the
lines
Пересекая
границы.
There's
a
blue
eyed
devil
man
Голубоглазый
дьявол,
Thinks
he's
king
of
the
world
Мнит
себя
королем
мира.
He's
a
bully,
a
salesman
Хулиган,
торгаш,
Selling
fear
and
hate
Торгующий
страхом
и
ненавистью.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
He
plays
us
with
his
hate
Он
играет
нами,
используя
нашу
ненависть,
Turns
man
against
man
Настраивает
человека
против
человека,
But
it's
really
not
a
game
Но
это
не
игра.
And
I
pray
to
the
ancestors'
love
И
я
молюсь
любви
предков,
Do
not
be
fooled
by
this
man's
foolish
talk
Не
обманывайтесь
глупыми
речами
этого
человека.
The
serpent
woke
again
Змей
пробудился
снова,
In
different
times
and
places
В
разные
времена
и
в
разных
местах.
There's
a
burning
cross
Пылающий
крест
Leading
the
mob
Ведет
толпу.
People
in
chains
Люди
в
цепях.
He's
a
Quak
circus
act
creeping
from
the
past
Он
— цирковой
урод,
выползший
из
прошлого.
He's
the
symbol
of
the
monster
we
no
longer
want
to
be
Он
— символ
монстра,
которым
мы
больше
не
хотим
быть.
(What
we
used
to
be...)
(Кем
мы
были
раньше...)
The
earth
trembles
with
these
names
Земля
дрожит
от
этих
имен:
Mussolini,
Adolph
Hitler,
Pinochet
Муссолини,
Адольф
Гитлер,
Пиночет.
No
respect
for
woman,
no
respect
for
race
Нет
уважения
к
женщинам,
нет
уважения
к
расам,
No
respect
for
anything
that
lives,
the
human
race
Нет
уважения
ни
к
чему
живому,
к
человечеству.
But
he
can
not
buy
our
soul
Но
он
не
может
купить
наши
души.
No
a
ese
muro
Нет
этой
стене,
Voy
cortando
el
odio
Я
разрушаю
ненависть,
Voy
sembrando
amor
Я
сею
любовь.
No
a
ese
muro
Нет
этой
стене,
De
la
explotación
Стене
эксплуатации,
Pero
es
mi
casa
Но
это
мой
дом.
No
a
ese
muro
Нет
этой
стене,
La
luz
de
la
mañana
Свету
утра,
El
lugar
de
mis
ancestros
Месту
моих
предков,
Las
flores
del
desierto
Цветам
пустыни.
No
a
ese
muro
Нет
этой
стене.
Gonna
show
that
my
love
Я
покажу,
что
моя
любовь
Is
much
stronger
than
hate
Намного
сильнее
ненависти.
I'm
gonna
call
to
the
four
winds
Я
призову
четыре
ветра,
I'm
gonna
change
my
fate
Я
изменю
свою
судьбу.
I'm
gonna
rise
up
singing
Я
восстану
с
песней,
I'm
gonna
stand
for
this
place
Я
буду
стоять
за
это
место.
It's
a
long
time,
Mi
Gente
Давно
пора,
народ
мой.
And
there's
no
turning
back
И
нет
пути
назад,
And
there's
no
turning
back
И
нет
пути
назад,
And
there's
no
turning
back
И
нет
пути
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Cohen, Lila Anna Downs
Attention! Feel free to leave feedback.