Lyrics and translation Lila Downs - Vámonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
uh-uh-uh
Ay,
ay,
ay,
uh-uh-uh
Que
no
somos
iguales
dice
la
gente
They
say
we're
not
suitable
for
each
other
Que
tu
vida
y
mi
vida,
se
van
a
perder
That
our
lives
will
be
miserable
Que
yo
soy
la
canalla
y
que
tú
eres
decente
They
say
that
I'm
a
scoundrel
and
you're
too
good
for
me
Que
dos
seres
distintos,
no
se
pueden
querer
That
two
different
people
can't
love
each
other
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido
But
I
already
love
you
and
can't
forget
you
Y
morir
en
tus
brazos,
es
mi
ilusión
And
to
die
in
your
arms
is
my
dream
Yo
no
entiendo
esas
cosas
de
las
clases
sociales
I
don't
understand
these
social
class
things
Solo
sé
que
me
quieres
y
que
te
quiero
yo
I
just
know
that
you
love
me
and
I
love
you
Y
vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
And
let's
go
where
no
one
will
judge
us
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Where
no
one
will
tell
us
that
we
are
wrong
Vámonos,
alejados
del
mundo
donde
no
haya
justicia
Let's
go,
far
away
from
this
world
where
there
is
no
justice
Ni
leyes
ni
nada,
nomás
nuestro
amor
No
laws
or
anything,
just
our
love
Uy,
uy,
uh-uh-uh,
ay-aja
(Échele
comadre)
Uy,
uy,
uh-uh-uh,
ay-aja
(Get
it
girl)
Y
le
dije
ue
nos
fueramos
lejos
And
I
told
you
we
should
go
far
away
A
un
lugar
diferente
To
a
different
place
Sí
no
somos
iguales
que
nos
importa
If
we're
not
equals,
who
cares
Esta
historia
de
amores
tendrá
que
seguir
This
love
story
will
have
to
continue
Y
como
alguien
me
dijo
que
la
vida
es
muy
corta
And
as
someone
told
me
that
life
is
too
short
Esta
vez
he
venido
para
siempre
por
ti
This
time
I've
come
for
you
forever
Pero
quiero
que
sepas
que
no
te
obligo
But
I
want
you
to
know
that
I'm
not
forcing
you
Que
si
vienes
conmigo
es
por
amor
If
you
come
with
me,
it's
for
love
Di
con
todas
tus
fuerzas,
lo
que
soy
en
tu
vida
Tell
me
with
all
your
strength,
what
I
am
in
your
life
Pa'
que
vean
que
me
quieres
como
te
quiero
yo
So
that
they
can
see
that
you
love
me
as
much
as
I
love
you
Y
vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
And
let's
go
where
no
one
will
judge
us
Donde
nadie
nos
diga,
que
hacemos
mal
Where
no
one
will
tell
us,
that
we
are
wrong
Vámonos,
alejados
del
mundo
donde
no
haya
justicia
Let's
go,
far
away
from
this
world
where
there
is
no
justice
Ni
leyes
ni
nada,
nomás,
nomás
nuestro
amor
No
laws
or
anything,
just,
just
our
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.