Lyrics and translation Lila J. - In Rooza - Deep Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Rooza - Deep Remix
В эти дни - Глубокий ремикс
Du
kannst
mir
niemals
vergeben
Ты
никогда
не
сможешь
меня
простить,
Ich
werd'
aber
damit
leben
Но
я
буду
с
этим
жить.
Du
wirst
mich
für
immer
hassen
Ты
будешь
всегда
меня
ненавидеть,
Ich
versuch
es
zu
verstehen
Я
пытаюсь
это
понять.
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно,
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно.
An
diesen
verdammten
Tagen
В
эти
проклятые
дни
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно,
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно.
An
diesen
verdammten
Tagen
В
эти
проклятые
дни
Ich
will
das
endlich
begreifen
Я
хочу,
чтобы
ты
наконец-то
это
понял,
Du
musst
aufhörn'
dran
zu
zweifeln
Ты
должен
перестать
в
этом
сомневаться.
Ich
werd
dich
für
immer
lieben
Я
буду
любить
тебя
вечно,
Du
lässt
deinen
Schmerz
nur
reifen
Ты
только
позволяешь
своей
боли
расти.
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно,
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно.
An
diesen
verdammten
Tagen
В
эти
проклятые
дни
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно,
Ich
liebe
dich
so
sehr
Я
люблю
тебя
так
сильно.
An
diesen
verdammten
Tagen
В
эти
проклятые
дни
Gofti
in
rabete
Ты
сказал
это
в
гневе,
Ta
tahesh
sabete
Ты
пытаешься
это
скрыть.
Chera
rafti
to
ke
Почему
ты
ушел,
ведь
Hamechi
yadete
Ты
все
еще
помнишь.
In
rooza
lanati
В
эти
проклятые
дни
In
rooza
khasteam
В
эти
дни,
которые
мы
хотели,
Az
towo
afkaram
Я
думаю
о
тебе.
In
rooza
lanati
В
эти
проклятые
дни
Cheghadr
dooset
daram
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Hame
ru
asaban
Все
на
нервах,
Man
esteres
daram
У
меня
стресс,
Man
esteres
daram
У
меня
стресс.
Wakhti
to
pishami
Когда
ты
рядом,
Khub
mishe
man
halam
Мне
становится
лучше.
Wakhti
nabashi
to
Когда
тебя
нет,
Ye
chizi
kam
daram
Мне
чего-то
не
хватает.
Naro
bemoon
bazam
Пожалуйста,
останься
со
мной,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
In
rooza
khasteam
В
эти
дни,
которые
мы
хотели,
Az
towo
afkaram
Я
думаю
о
тебе.
In
rooza
lanati
В
эти
проклятые
дни
Cheghadr
dooset
daram
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Hame
ru
asaban
Все
на
нервах,
Man
esteres
daram
У
меня
стресс,
Man
esteres
daram
У
меня
стресс.
Wakhti
to
pishami
Когда
ты
рядом,
Khub
mishe
man
halam
Мне
становится
лучше.
Wakhti
nabashi
to
Когда
тебя
нет,
Ye
chizi
kam
daram
Мне
чего-то
не
хватает.
Naro
bemoon
bazam
Пожалуйста,
останься
со
мной,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
Tamoome
man
karam
Ты
- всё,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lila J.
Attention! Feel free to leave feedback.